If it feels as if this trade-deadline market is slogging along at a pace somewhe
re below Daniel Vogelbach’s average sprint speed.
Blame Shohei Ohtani.
Uncertainty over Ohtani is holding up the market, even for lesser players.
https://twitter.com/TheAthletic/status/1684315950923890688
大意是說如果球迷覺得季中交易市場的步調比Daniel Vogelbach跑得還慢,那都要怪大谷翔
平
天使賣不賣大谷這件事影響了整個市場,甚至波及到那些比較差的球員
The Athletic的文章
全文:https://bit.ly/452TWfa
文章中有引用兩個賣家球隊制服組的說法
都是遇到差不多的狀況,買家想扣著潛力新秀以防大谷翔平真的上架
後段主要在講天使願不願意賣大谷,有跟天使隊談過的球隊表示他們覺得現在的天使比起7
到10天前更不可能扣下扳機
多支球隊告知The Athletic天使隊在明星賽後不久確實願意聽取報價,不過隨後他們的狀況
就反彈回來
接下來的5場比賽很大程度上將決定天使隊的下一步,與此同時其他29隊也在等待他們的決
定
大概是這樣