[分享] "宇宙人"糸井嘉男的天兵傳說

作者: hitokiri (SILENT HILL)   2022-09-14 01:18:21
今天阪神外野手糸井嘉男宣布今年現役引退
他是2003年以大卒自由枠(投手)入團日本火腿鬥士隊
大概進職棒第二年就決定棄投從打(控球不好 但體能過於常人)
NPB職棒生涯19年待過三個球隊
2004~2012(9年) 日本火腿鬥士
2013~2016(4年) 歐力士猛牛
2017~2022(6年) 阪神虎
日本網路新聞有整理一些筋肉超人糸井嘉男的天然傳說
翻譯給大家搏君一笑~XD
出處
https://news.yahoo.co.jp/articles/7fbcdbcf23ec12d34bcb6f985c49c37e6046a4a7
FLASH
「右中間って何ですか?」阪神・糸井が引退!
野球のルールを超越した“宇宙人”エピソード集
・ドラフト指名を受け、日本ハム関係者と会食後、記者から
「どうでしたか?」と質問され、「エビフライでした」と答えた。
在接受選秀指名,與日本火腿球團的接洽人聚餐後,
記者詢問"聚餐如何呢?"(有社會常識應該能理解是問聚餐聊天的氣氛、對球團的感覺)
糸井回答"我點的是炸蝦"。
・契約更改でハンコを押そうとポケットから出したらリップクリームだった。
在年底換約捺印的時候從口袋裡拿出來的不是印章而是潤唇膏。
・投手としてプロ入りするも、クイックモーションが習得できず、野手に転向。
雖然是以投手身分進入職棒,但是怎麼都學不會快速投球(Quick),
只好轉練野手棄投從打。
(Quick是一壘有跑者時,為了防範盜壘改變投球節奏快速出手,
可以快速投出增加捕手阻殺盜壘的成功率,但也有可能球威降低控球走鐘)
・ブルペンで「ノーコンだな」と言われると、アンダーシャツを
指して「これ、黒ですけど」。シャツは“濃紺”だった。
在牛棚練投的時候被說"你真的是No Con(No Control=控球很爛)耶",
糸井指著Under Shirt(長袖內衣)說"其實這是黑色的"。
那時候穿的練習球衣的確是"濃紺"色的。
(濃紺發音のうこん=ノーコン,深藍色的意思)
・オリックス時代にキャプテンを務め、「キャプテンマークに
“重み”は感じますか」との質問に「結構軽い素材なんで」。
在歐牛時代擔任隊長的職務,對記者"對隊長胸章會感到(責任的)沉重嗎?"
回答"這個胸章是用滿輕量的素材製作的其實不會太重"。
・プロ入り5年め、コーチからの指示に「ウチュウカン(右中間)って何ですか?」
在進職棒第五年的時候(火腿時期),對教練的指示問
"ウチュウカン(右中間)是什麼意思?"
(ウチュウカン(右中間)指右外野與中外野之間的意思
是轉播時極常用的日本棒球用語
可能是因為糸井是棄投從打,對野手用語不熟
以為是發音相同的"宇宙感"或是"宇宙觀"~XD)
・敬遠され、代走が出るとわかって一塁まで行かずにベンチに戻り怒られる。
「ルールをひとつ覚えました」と発言。このときプロ6年め。
被故意四壞敬遠,換代跑的時候,糸井偷懶不想去踩一壘壘包想直接回板凳
結果被罵。賽後訪問竟然說"我又學會了一個棒球規則了"。
這是在他進職棒第六年發生的事。(還是火腿時期)
(棒球規則就算被四球敬遠,也要打者踩到一壘壘包以後才能換上代跑。)
此外還有
"在棄投從打後的第一個打席不是往一壘跑而是往三壘跑"
(這也太誇張到不覺得是真的)
"兩出局時記錯出局數外野飛球退回三壘想接球後Touch Up"
(這倒是常會發生,一般兩出局外野飛球就直接跑了外野沒接到掉球的話就賺一分)
等族繁不及備載
感謝糸井這十九年來為這個世界帶來的歡樂~XD
お疲れ様でした~
作者: AisinGioro (愛新覺羅。溥聰)   2022-09-14 01:22:00
好可愛 柳田跟他一樣
作者: chadtracy (無名)   2022-09-14 01:23:00
結果新聞全部被 村上洗榜
作者: hsgreent (但求無愧我心)   2022-09-14 01:30:00
大草原不可避 超絕天然wwwww
作者: Ronniecf (瞎)   2022-09-14 02:37:00
兩出局直接跑不叫”賭”吧 沒損失怎麼是賭
作者: alex0589 (TrueDetective)   2022-09-14 07:10:00
覺得是個極度理性的人 基本上都從實際的物質做思考
作者: november51 (PEJA for 33333333)   2022-09-14 07:14:00
09年主場優勝扛著優勝旗巡場被問到感想如何"糸井:旗子好重"
作者: alex8725 (近鉄バファローズ魂不滅)   2022-09-14 08:12:00
以前當投手的時候有一次捕手call變化球結果丟了速球 理由是看不懂壘上有人的暗號XD
作者: ainge (走る!!)   2022-09-14 08:35:00
推翻譯
作者: littleboar (It is time to )   2022-09-14 08:51:00
有笑點

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com