[討論] 球員有專屬稱號,能方便外國球迷記憶嗎?

作者: huan0 (哩嘎)   2020-04-26 12:04:00
現在是國際最關注中華職棒的時候,
國外的觀眾對於中職球賽的進行節奏和特色,
相信是越來越清楚。
但就球員本身的記憶,
台灣球員姓氏多有相同,名字發音饒舌等等隔閡,
除非該球員有瘋狂表現,不斷去增強映像外,
明確的記住球員對於觀眾是一大困難,
棒球員取一個相對符合自己的稱號,
例如亞洲巨砲,棒球情人之類的,再翻成英文
對於這個時候推廣中職應該會更加分,
只是稱號要怎麼取怎麼翻比較符合胃口?
作者: wenhuanorman (-1+520)   2020-04-26 12:05:00
Snow Tits
作者: oDNSoIce (艾斯)   2020-04-26 12:06:00
亞洲舞王
作者: Sky77777777 (Sky777777777)   2020-04-26 12:06:00
作者: Kaberman569 (Kabe)   2020-04-26 12:06:00
Jrew Homerun Show
作者: mouz (曼聯精神)   2020-04-26 12:07:00
Wagon Chen
作者: Kevin0608 (FG134)   2020-04-26 12:07:00
asia air fxxx king
作者: charlie01   2020-04-26 12:08:00
典藏 classic
作者: Kevin0608 (FG134)   2020-04-26 12:10:00
running hit - old chu
作者: ji31g42go61 (誰是我)   2020-04-26 12:10:00
他們想查應該都查的到,只是文化差異不見得都好懂。
作者: william12tw   2020-04-26 12:17:00
one punch
作者: Hsu1025   2020-04-26 12:21:00
別再用智障縮寫就好 胡金龍就寫Hu Ching-lung而非C.L. Hu
作者: tue678 (~*幻風*~)   2020-04-26 12:31:00
這是電視台問題 名字縮寫部分
作者: b122771 (旅越張大師)   2020-04-26 12:31:00
你太高估台灣了
作者: catbeer2000   2020-04-26 12:42:00
Black gold fighter
作者: EvilCerberus (想聽樹懶叫)   2020-04-26 12:42:00
Kuo Rod
作者: kload (kload)   2020-04-26 12:43:00
林智平GHOST FOOT
作者: TimmyJiang   2020-04-26 12:43:00
你打的好,主播跟球迷自然會幫你取一個,你看國外有誰叫Kobe叫小飛俠、叫AI叫戰神,都台灣自己叫的
作者: mutta (mutter)   2020-04-26 12:48:00
真的有興趣看的話 他們自己會取
作者: wang0301 (黑傑克)   2020-04-26 13:18:00
50G. 夠簡單了吧
作者: dageegee (偽娘庭杰)   2020-04-26 13:22:00
4th grandpa
作者: a9564208 (YOU OUT!!)   2020-04-26 13:23:00
Forty years old
作者: cjo4fu31219 (恩)   2020-04-26 13:26:00
有啊 獅子王
作者: a9564208 (YOU OUT!!)   2020-04-26 13:27:00
Zhuge Reddragon
作者: SnowCat1430 (貓貓得永生)   2020-04-26 13:29:00
no.60
作者: njnjy (邱若男我要幹死妳)   2020-04-26 13:30:00
Small fat 小胖God all 神全Bowl
作者: tim8333 (悠閒。)   2020-04-26 13:36:00
sausage 鄉長
作者: siler (v( ̄︶ ̄)y 叫我小大一)   2020-04-26 13:39:00
Super like
作者: AdagakiAki (安達垣愛姫)   2020-04-26 13:41:00
Bowl
作者: bread220 (blessing in disguise)   2020-04-26 13:47:00
Eephus Pitch by 60
作者: wormchang (木柵賤中小生)   2020-04-26 13:49:00
instant noodles?
作者: ngilisigoa (士林內馬爾)   2020-04-26 13:50:00
snow john 雪蔣
作者: RealWill (咕)   2020-04-26 13:53:00
Taiwan Harper
作者: lusirjr (ice man)   2020-04-26 14:03:00
Ghost Hands
作者: bowen5566 (天殘腳56)   2020-04-26 14:07:00
Brigadier 旅長 Strange Noise 怪聲 Atmosphere Master氣氛大師
作者: YMgodtone (陽明嘎統)   2020-04-26 14:08:00
wang fatherPig shit jie
作者: keigo98 (韭菜)   2020-04-26 14:09:00
朱育賢 - Married
作者: maniac (maniac)   2020-04-26 14:22:00
誰在一壘,什麼在二壘,三壘我不知道
作者: njnjy (邱若男我要幹死妳)   2020-04-26 14:22:00
Chen child Australia 陳孩子澳大利亞
作者: cuteyy (cuteyy)   2020-04-26 15:41:00
idol’s idol
作者: panhoho (ρanΗΘΗΘ)   2020-04-26 18:39:00
sausage

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com