Re: [討論] 伯納身為總教練 這樣的發言得體嗎?

作者: littleshamoo (About)   2019-10-17 08:20:19
猜測應該是以下這段,幫大家補個逐字稿。若有誤還請提出。
作者: iloveayken (金剛)   2019-10-17 08:21:00
象屎一樣的投手
作者: bengowa (幾百億)   2019-10-17 08:21:00
這篇感覺會釣起來 嘻嘻
作者: cena0605 (姜西拿)   2019-10-17 08:23:00
美國的屎都是語助詞 他們不會這樣罵選手的
作者: whj0530 (億載金城武)   2019-10-17 08:24:00
樓下肯德基像屎大大
作者: n89281 (飛天爆爆翔)   2019-10-17 08:24:00
就是說投了很多糟糕的球 硬要去說 投手像屎一樣= =?
作者: vy8824 (Nash222383)   2019-10-17 08:24:00
他本人當時應該正在抓狂吧...
作者: terminator3 (台灣一朗)   2019-10-17 08:25:00
伯學家
作者: Celtic8879 (//)   2019-10-17 08:25:00
逐字稿來了
作者: fujioqq (土地公爺爺救我)   2019-10-17 08:26:00
horseshit沒什麼吧 老美很愛講 當作很爛很扯的形容詞
作者: littleshamoo (About)   2019-10-17 08:26:00
n89 大說的沒錯,是針對球而不是投手
作者: ray90910 (秋風夜雨)   2019-10-17 08:28:00
就像我們的靠北一樣吧,語助詞而已
作者: notea (QOO)   2019-10-17 08:29:00
horseshit 還好啦 又不是像尼克福瑞
作者: ae8450 (aesthetic)   2019-10-17 08:29:00
打擊差、守備雷、投手爆、調度西瓜~看來邦進TS真的好看多了
作者: austin0624 (奧斯丁)   2019-10-17 08:30:00
推逐字稿
作者: yachen2015   2019-10-17 08:31:00
不懂裝懂的真可憐呢
作者: kkjjkkjj (我是本尊,其他都是偽物)   2019-10-17 08:31:00
推逐字稿
作者: fujioqq (土地公爺爺救我)   2019-10-17 08:33:00
https://reurl.cc/gvZq94 更多的horseshit
作者: starchiang (有你們真好)   2019-10-17 08:33:00
這個沒什麽啊
作者: darvish072   2019-10-17 08:34:00
作者: Atkins13 (Atkins13)   2019-10-17 08:35:00
伯學家XDDDDDD
作者: iloveayken (金剛)   2019-10-17 08:36:00
有人說不行嗎?要怎麼形容是你爪的事!我也覺得形容很貼切啊!
作者: shifa (西法)   2019-10-17 08:45:00
看下來覺得不怎樣啊,那麼在意這個幹啥 XD 不過是說你老衲伯瓜對於掉15分很不滿就是了
作者: pchunters123 (pp)   2019-10-17 08:46:00
連伯納都有竹子稿了
作者: shiaubai (小白)   2019-10-17 08:47:00
就像我台灣的四聲甘 發語詞而已
作者: winogu (win)   2019-10-17 08:49:00
伯納:我罵完了,請翻譯 翻譯:不用翻了大家都聽的懂
作者: CornyDragon (好俗龍)   2019-10-17 08:55:00
horseshit就是bullshit 比較禮貌一點
作者: ouyt (????)   2019-10-17 08:57:00
難道掉15分不是shit嗎
作者: wangwade   2019-10-17 09:05:00
投手確實像屎啊 135公里直球一直塞紅中 打擊練習場膩
作者: paul0303 (paul0303)   2019-10-17 09:10:00
在正式場合吐出這種話,太不得體,也顯出其徊人欠修養
作者: TsukimiyaAyu (ㄎㄎㄎㄎㄎㄎㄎㄎㄎㄎㄎ)   2019-10-17 09:10:00
科學家夠噁心 現在還有博學家XDDD
作者: knml (法師)   2019-10-17 09:12:00
請教肯德基像屎大大!
作者: BaRanKa (Dummy system on)   2019-10-17 09:26:00
在意這些更是無聊 不然是要伯公先唸一段倫語還是孔孟逆
作者: cccmn   2019-10-17 09:30:00
你是來看球賽還是靜思語?要跟上人一樣勸世嗎
作者: LAKobeBryant (Forever Superstar)   2019-10-17 09:31:00
伯納換成吳復連 就噓爆了史耐德在的時候你就是投手教練,柏納你自己的責任呢
作者: Chengwow (chengwow)   2019-10-17 09:37:00
個人是覺得換投時機也是shit
作者: wenhuanorman (-1+520)   2019-10-17 09:40:00
NBA跟MLB也一堆,這對外國人來說明明就很正常
作者: alwang (暱稱回來吧)   2019-10-17 09:52:00
我喜歡elephantshit
作者: pase139 ( )   2019-10-17 09:59:00
肯德基像屎大大應該引退了吧? 好久沒看到這個人了
作者: cool34 (酷的34)   2019-10-17 10:00:00
原來有horseshit這個字 長知識了不過伯納的英文蠻好聽的啊 當聽力練習很適合
作者: nicoleshen (㊣㊣)   2019-10-17 10:21:00
輸成這樣我覺得他這樣回還算脾氣好惹
作者: ealleneee91 (伊)   2019-10-17 10:29:00
真的不怪無良了 投手爛成這樣 西瓜洋瓜都救不起來
作者: Adollin (Adol)   2019-10-17 11:37:00
這講的都是球投得不好被猴子打,不是在講人吧
作者: n89281 (飛天爆爆翔)   2019-10-17 12:20:00
Paul大會說這樣講沒修養應該是很少看外國的訪問吧
作者: hrs1988815 (追求正義伸張正義)   2019-10-17 12:56:00
台灣就繼續草創下去吧!連這個也能吵
繼續閱讀

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com