[問題] C.Davis 52-0 應用“之”還是“支”?

作者: weber18767 (Cine 21)   2019-04-12 09:02:41
一直不是很了解到底該用哪個字。
譬如最近很夯的話題,
Chris David跨季累積52打數沒有擊出安打,
到底該講C.Davis將紀錄推進至52之0?
還是52支0?
哪個才是正確的?
有相關官方正確使用法的憑據嗎?
感謝
作者: zzyyxx77 (討噓大師77)   2019-04-12 09:04:00
IKEA
作者: nanako81240 (呆魚-v-)   2019-04-12 09:04:00
1.之 2.支 3.隻 4.以上皆非
作者: ph861403 (欸斯君)   2019-04-12 09:04:00
支?
作者: joseph6109 (0ㄚ偉0)   2019-04-12 09:04:00
不是幾分之幾的概念嗎
作者: localhost (127.0.0.1)   2019-04-12 09:04:00
隨便 中文就是這麼奧妙
作者: jim12441 (地獄廚房)   2019-04-12 09:04:00
你寫分數都怎麼寫?
作者: garytear (garytear)   2019-04-12 09:04:00
作者: suzhou (☂☁☁☁☂)   2019-04-12 09:04:00
Costco
作者: jackwelch (中二病別來)   2019-04-12 09:05:00
G
作者: web946719 (韋伯就是漏氣依舊)   2019-04-12 09:05:00
作者: OhwadaAkira (真的好想妳)   2019-04-12 09:05:00
這裡不是說文解字板
作者: polanco (polanco)   2019-04-12 09:05:00
作者: hsun0809 (hsun)   2019-04-12 09:06:00
難在哪?
作者: mikehu (不要問我是誰)   2019-04-12 09:06:00
作者: rt3648yth (Archipelago群島)   2019-04-12 09:06:00
作者: sealwow (seal)   2019-04-12 09:07:00
作者: gt12345 (Zpon)   2019-04-12 09:07:00
芝琳
作者: asd0112   2019-04-12 09:08:00
之是介詞 支是單位詞 要看你文章內容想表達的是啥
作者: spicy305 (Spicy)   2019-04-12 09:08:00
感覺都可以
作者: BonziWells (威爾斯)   2019-04-12 09:08:00
國文小老師?
作者: Scorpio777 (北極星)   2019-04-12 09:08:00
我都念卡私扣
作者: j8246000 (艾薩克流感)   2019-04-12 09:09:00
作者: redbat3 (天地有正氣,雜然賦流形)   2019-04-12 09:09:00
你標題都打52-0了,還問這種問題
作者: kurotuna (matsu)   2019-04-12 09:10:00
52是打數量詞不是支,覺得用之比較恰當
作者: CheLiu (劉徹)   2019-04-12 09:10:00
都可以啊 意思不一樣但可以敘述同件事
作者: ueiueiuei (十元買早餐 - 八元買豆干)   2019-04-12 09:10:00
安打的單位是支,應該是支吧
作者: Superxixai (洪粉吱已)   2019-04-12 09:10:00
作者: BaGaJohn5566 (莫忘初衷)   2019-04-12 09:10:00
都可以啊 意思不同而已
作者: ForeverChop (ForeverChop)   2019-04-12 09:11:00
國文版???
作者: suzhou (☂☁☁☁☂)   2019-04-12 09:11:00
但打數的量詞用支怪怪的吧
作者: jazz19860929   2019-04-12 09:12:00
作者: redbat3 (天地有正氣,雜然賦流形)   2019-04-12 09:12:00
53了,修正一下
作者: glacier8   2019-04-12 09:12:00
吱知為支之
作者: flicker36   2019-04-12 09:13:00
作者: tpc302 (小三)   2019-04-12 09:13:00
中文版?
作者: ruru3322 (r115)   2019-04-12 09:14:00
好問題
作者: Allen524 (Allen)   2019-04-12 09:14:00
作者: ueiueiuei (十元買早餐 - 八元買豆干)   2019-04-12 09:14:00
52 → 0
作者: Mooxx ((H))   2019-04-12 09:14:00
好無聊,吃飽太閒?
作者: acemoglu (chaos87)   2019-04-12 09:14:00
我都唸52-0但有些人唸52-0美國人也唸52-0
作者: ueiueiuei (十元買早餐 - 八元買豆干)   2019-04-12 09:15:00
打錯,52 - 0,就好啦!
作者: asd0112   2019-04-12 09:15:00
如果是講數據表現 應該是52之0比較正確
作者: ohya111326 (0.0)   2019-04-12 09:18:00
中文有那麼難嗎?
作者: f99999993 (神算小毅)   2019-04-12 09:18:00
作者: Isveia (non-exist)   2019-04-12 09:18:00
你高興的話念costco或ikea都沒可以,這不是國文版啊。
作者: BorisGhost (龍戈)   2019-04-12 09:20:00
52-0翻成中文就是五十二之零,要講52支0,你的0支安打沒有量詞單位
作者: th11yh23 (腦沙拉手術)   2019-04-12 09:21:00
基本上美國是寫成 0-for-52
作者: OhwadaAkira (真的好想妳)   2019-04-12 09:21:00
這跟棒球有什麼關係
作者: th11yh23 (腦沙拉手術)   2019-04-12 09:22:00
也有人寫成 0-52
作者: pchunters123 (pp)   2019-04-12 09:22:00
作者: rioforreal (朴彩英的丈夫)   2019-04-12 09:23:00
作者: targa123 (神族之主)   2019-04-12 09:23:00
要加入支就是52支之0阿
作者: AaronBoone (加油)   2019-04-12 09:23:00
中文有這麼難?
作者: ueiueiuei (十元買早餐 - 八元買豆干)   2019-04-12 09:25:00
作者: rocit (DAIGO)   2019-04-12 09:25:00
我都唸五十隻馬
作者: sosocan (sosocan)   2019-04-12 09:27:00
50costco0
作者: killer922 (可是我不喜歡吃苦瓜:()   2019-04-12 09:27:00
0支安打 52之0
作者: mklistwso   2019-04-12 09:27:00
年將軍:我都唸喀斯扣
作者: shifa (西法)   2019-04-12 09:28:00
一般dash符號應該是寫「之」,所以1-2寫成一之二吧?
作者: notea (QOO)   2019-04-12 09:34:00
你中文也太差
作者: a8330028 (比旺角還旺)   2019-04-12 09:35:00
沒有人把"支"當作打數的單位吧
作者: yankees733   2019-04-12 09:37:00
Costco
作者: gn0028526 (聞西)   2019-04-12 09:40:00
電風扇 打了52支"0" 0壘安打存在的話才用支
作者: kiwi47 (小小書僮)   2019-04-12 09:42:00
52-0.091
作者: fanecerce (我是紅襪+LAMIGO球迷!!)   2019-04-12 09:43:00
你這文會被桶嗎?
作者: isotropic   2019-04-12 09:45:00
作者: jacktsai1243 (金)   2019-04-12 10:01:00
之吱隻汁知織芝蜘枝肢
作者: yuetsu (Super White)   2019-04-12 10:03:00
吃飽太閒
作者: gx9900824 (ZETA)   2019-04-12 10:04:00
各位觀眾 52支0菸
作者: bhoward (豪仔)   2019-04-12 10:06:00
作者: louis0724 (louis0724)   2019-04-12 10:16:00
52減0
作者: simon80247 (CMY)   2019-04-12 10:18:00
請左轉之隻版
作者: hfi780 (i7)   2019-04-12 10:20:00
作者: star513020 (keigokaku)   2019-04-12 10:25:00
在意這個要幹嘛
作者: surreallin (小叮噹X小叮噹)   2019-04-12 10:26:00
國文老師
作者: starxls ((〞︶〝*))   2019-04-12 10:27:00
作者: nicoleshen (㊣㊣)   2019-04-12 10:28:00
恭喜你獲得年度最廢的廢文
作者: shadow6571 (松井翔太)   2019-04-12 10:29:00
支脂之
作者: TWsomebody (台灣某人)   2019-04-12 10:34:00
52之0啊
作者: orz65535 (′‧ω‧‵)   2019-04-12 10:42:00
英文通常會寫 0 for 52 所以美國是寫 0 - 52
作者: e234576 (一把超舊吉他能換什麼)   2019-04-12 10:44:00
覺得以最近棒球版推文的錯字率,應該真的很多人不知道
作者: orz65535 (′‧ω‧‵)   2019-04-12 10:44:00
中文圈習慣講幾之幾了 所以就變成 52-0不管哪種都容易理解啦 大數字一定是打數
作者: aqlec (小鳥)   2019-04-12 10:52:00
就幾分之幾的之啊!
作者: ova132132 (oo皓oo)   2019-04-12 10:53:00
作者: bdgnrd0103 (bread)   2019-04-12 11:02:00
之 比較合理
作者: SoloHomerun (東邊森林趕羚羊)   2019-04-12 11:19:00
寶「之0」!
作者: purism (purism)   2019-04-12 11:23:00
支!
作者: oncee (絲路)   2019-04-12 11:28:00
最廢無誤
作者: chuntien (chuntien)   2019-04-12 11:29:00
一般寫數字習慣分母放後面啦 對於中文才習慣放前面 這時候唸做52之0寫做52-0就是中文跟數字記號轉換的錯誤 52支0比較好 支取球棒的單位借代打數的意思
作者: laieshen (伊克斯)   2019-04-12 11:29:00
作者: cathyznzn (cathy)   2019-04-12 11:46:00
很難?
作者: justin1943 (prototype)   2019-04-12 12:06:00
三小廢文
作者: ckgodboy (平常心)   2019-04-12 12:09:00
國中程度
作者: ckmizuno (澇仔)   2019-04-12 12:13:00
是個有趣的問題 不曉得為何大家這麼抗拒狂噓
作者: seiyafang (齊格飛)   2019-04-12 12:17:00
52個打數之0支安打
作者: Nostalgia104 (No)   2019-04-12 12:18:00
推樓上說錯 樓樓上
作者: madden (《我是一個小說家》)   2019-04-12 12:21:00
000000000000000000000000000000000000000000000000000000
作者: BoiceSun   2019-04-12 12:25:00
作者: alrin891202 (松鼠)   2019-04-12 12:27:00
作者: seiyafang (齊格飛)   2019-04-12 12:29:00
52支0?52支打數?52支球棒?52-0(52之0) 0-52(0支52,0之52才都可以解釋)
作者: FengQQ (FengQQ)   2019-04-12 12:36:00
作者: RoChing (綠野賢宗)   2019-04-12 13:15:00
這個問題滿常遇到的啊,我以前都習慣用支(想成"可以打出X支安打的機會之中打出了O支"),現在想想好像用之比較好
作者: orz65535 (′‧ω‧‵)   2019-04-12 13:17:00
我把它當成雙關 兩種其實都可以通支就是強調安打支數(幾打數幾支安打) 之就是字面解釋
作者: liaohope (問號)   2019-04-12 13:57:00
廢文

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com