作者:
Aotearoa (長白雲之鄉)
2019-04-06 23:35:10看到這篇東京體育報下午出的新聞
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190406-00000005-tospoweb-base
日本ハム・台湾の4割男ついに覚醒 心の友ドミニカ右腕との2人飯
後半段提到
春訓時去採訪的台灣記者說:(王)沒什麼笑容,擔心他能不能適應
向王柏融伸出友誼之手的,是來到日本第二年的隊友
來自多明尼加的右投手 Bryan Rodriguez
雖然位置不同,但練習時 Rodriguez 都會主動向大王打招呼
開幕戰在札幌,大王邀 Rodriguez 吃飯
沒有翻譯隨同,兩人就到 Rodriguez 常去的中華料理店去
Rodriguez 表示:柏融會講一點英語,所以可以溝通
剛好最近 Netflix 有王建民的紀錄片
我都叫他『チェンミン・ワン!』(Chien-Ming Wang)
作者:
sue5566 (56不能亡)
2019-04-06 23:36:00王建民XDDD
作者:
losel 2019-04-06 23:36:00有王 +100
作者: johnson14 (Xin Xu) 2019-04-06 23:36:00
都是滾地球王子
作者:
polanco (polanco)
2019-04-06 23:37:00你很懂喔
作者:
ltivs (麻煩的世界)
2019-04-06 23:37:00有王+1000了啦
作者:
ihcc (未来の敵は無関心)
2019-04-06 23:37:00內行的喔
作者:
odt ( )
2019-04-06 23:38:00那王要叫他什麼? B-Rod 嗎
作者: sangxin (熊椰子) 2019-04-06 23:39:00
同是外鄉人 一起打拼 一起加油
作者:
Jeter (丁eter)
2019-04-06 23:39:00A-Rod的弟弟B-Rod
作者:
moyamoya (滄海寄餘生)
2019-04-06 23:39:00大王多練點英文 哪一天就用得上了
作者: betaku 2019-04-06 23:40:00
打者版本王建民
作者: rerednaw 2019-04-06 23:41:00
二弟
作者:
odt ( )
2019-04-06 23:41:0016樓 Jeter
作者: chunyo0229 (甲濕丁必勃) 2019-04-06 23:41:00
滾地球王子
作者:
SABA0 (A柱)
2019-04-06 23:41:00外語大王
作者:
SuperBMW (超級O賓士)
2019-04-06 23:42:00B Rod XDD
作者:
easonxxxz (easonxxxz)
2019-04-06 23:43:00王家之光
不知道他的英文好不好 如果都是差不多等級的反而好溝通
作者:
tue678 (~*幻風*~)
2019-04-06 23:46:00有在野球公地看到這篇文 他說剛好大王會點英文 就能溝通
B Rod不知道 大王英文記得很爛 入我猿時好像沒畢業還跑回去重修
作者:
Shin722 (Shin)
2019-04-06 23:47:00隊友是戰隊一份子?! 笑死
作者: zing89039 (zing) 2019-04-06 23:47:00
所以其他人是表面嗎?QQ
作者:
fp737 (Never worry)
2019-04-06 23:48:00比熱
作者: zing89039 (zing) 2019-04-06 23:50:00
我知道有去廣島中田會啦
作者:
ihcc (未来の敵は無関心)
2019-04-06 23:50:00他不是中田組的組員嗎?
作者:
tue678 (~*幻風*~)
2019-04-07 00:00:00野球公地fb有圖
作者:
echoo (回聲O)
2019-04-07 00:01:00結果又是建民加分仔
作者:
zenuo (堅持到底永不放棄)
2019-04-07 00:03:00這樣都能講到王建民
作者:
rickcoo (coo)
2019-04-07 00:04:00好酸 滾地球大師XDD
作者: FatZiiiii (肥z) 2019-04-07 00:08:00
蕭一傑沒一起吃?
作者: TWsomebody (台灣某人) 2019-04-07 00:13:00
溫馨,外籍球員交個朋友
作者:
IKURAQ (小金太太)
2019-04-07 00:16:00amigo gracias
作者:
girafa (想去馬德里的長頸鹿)
2019-04-07 00:21:00有朋友了!好棒XD
作者:
e234576 (一把超舊å‰ä»–能æ›ä»€éº¼)
2019-04-07 00:24:00B-Rod XDDDD
作者: coolrobin (泳圈) 2019-04-07 00:27:00
唸書時英文沒唸好,但進職業時隊上也有洋將,喇賽個三年應該比在學校唸死書強多了
作者:
Midiya (還是當å¸ç”Ÿå¥½å•Š... (茶))
2019-04-07 00:29:00如果對方日文不好 蕭去也沒用啊 而且私底下時間還要當大王翻譯也太辛苦了吧XDDD 又不是24小時待機XDD
作者:
LI40 (WanNiang)
2019-04-07 00:30:00B-Rod xddd
作者:
ji394tb (メス豚交響曲)
2019-04-07 00:30:00溫馨
作者:
jkokpcu (小無)
2019-04-07 00:32:00好讚
蕭的確是王的24H貼身翻譯沒錯 不過王不會那麼白X
作者:
tsaodin0220 (è·ªæ±‚å¤§ç¥žé ‚è‘—æˆ‘)
2019-04-07 00:47:00原來是王啊 我以為是王呢大王當時英文被當我記得他還有發文 超好笑XD
作者:
rei196 (棉花糖)
2019-04-07 00:56:00有王+10000000000000000000000000000000000000000000000分
作者:
chuegou (chuegou)
2019-04-07 01:21:00有王 +100
作者:
homer00 (肥宅鄉民)
2019-04-07 01:42:00融:多明尼加也懂高級酸?!
作者:
yuta02 (火車上面有鱷魚~)
2019-04-07 03:46:00不讀書 現在知道了吧
作者:
Seinfeld (Jerry)
2019-04-07 05:39:00暖
作者:
choroq3 (choroq)
2019-04-07 05:48:00王練好西班牙文去大聯盟不怕沒朋友
作者:
donkilu (donkilu)
2019-04-07 06:08:00Amigo!
作者:
loloool (小血)
2019-04-07 09:30:00有大樹+100,有小玉+100。200分不能更高。