[新聞] 首度聽到日職應援曲 王柏融:聽不懂

作者: Zw111196 (I AM Hradwell)   2019-02-24 18:22:23
首度聽到日職應援曲 王柏融:聽不懂
北海道日本火腿鬥士王柏融過去在7場自辦熱身賽中敲出安打,24日進行火腿首場官辦熱
身賽,王柏融扛下先發第4棒重任,也敲下官辦熱身賽首安、連續8場熱身賽有安打。
首次在官辦熱身賽出賽,也是首次有應援團在場邊為王柏融加油,被問到聽到應援曲的心
情,他笑說:「我聽不懂,所以還好。」
此戰官辦熱身賽為巨人在奧武山公園球場主場,場邊有許多活動及商品販售,場內更有啦
啦隊以及吉祥物應援,巨人啦啦隊也會在換局時下場跳舞。
而火腿應援團也到外野看台為球員加油,首次接受日職應援團加油,不過王柏融沒有太多
想法,把專注力都放在比賽上,並且在熱身賽敲出安打,目前在春訓熱身賽中,王柏融連
8場敲安,18打數有11支安打,打擊率6成11。
https://sports.ettoday.net/news/1385680?from=fb_et_sports
作者: ez51218 (我才不是傑森呢)   2019-02-24 18:23:00
問一傑
作者: qggb (@@)   2019-02-24 18:23:00
日本語がわからん!
作者: hayabusa2004 (飛翔鳥人)   2019-02-24 18:24:00
太直白了 可以說感覺很好聽
作者: k33536 (是什麼?)   2019-02-24 18:24:00
怎不延用LM時期的
作者: windmars13 (金小開)   2019-02-24 18:25:00
那首是羅德的
作者: a1982213 (Hasta la vesta!)   2019-02-24 18:25:00
羅德的應該不能用吧
作者: gogoto990 (超級喜歡陳俊秀)   2019-02-24 18:25:00
.....這回答
作者: a27647535 (叫我幹嘛?)   2019-02-24 18:28:00
等等 登愣 登愣 等等等愣等
作者: kelosh22 (22)   2019-02-24 18:29:00
他意思是觀眾應援喊什麼聽不懂吧,看日職都是這樣
作者: lrhn0289 (lrhn0289)   2019-02-24 18:29:00
跟昨天johnson的回答有異曲同工之妙XDD
作者: cplusplus426 (c++)   2019-02-24 18:30:00
感覺應該回答 感覺很好 喜歡之類的
作者: zwwz (??)   2019-02-24 18:30:00
棒球界的柯p 直白 認真
作者: lovefisk (感動)   2019-02-24 18:31:00
很直白 不錯
作者: johnwu (就是醬)   2019-02-24 18:32:00
應援曲是哪首?
作者: Kevin0608 (FG134)   2019-02-24 18:37:00
棒球阿柏
作者: befly10015 (befly)   2019-02-24 18:40:00
XDDDDDDDDDDD
作者: daliares (da)   2019-02-24 18:41:00
大王直白,至於另外一個阿伯是矯情,哪是直白!
作者: tue678 (~*幻風*~)   2019-02-24 18:41:00
就聽不懂日文阿xd
作者: oliver81405 (苦瓜)   2019-02-24 18:44:00
真沒禮貌
作者: bxxl (bool)   2019-02-24 18:47:00
台灣的洋將,如果訪問問到應援的感想,應該很少說聽不懂吧而是會就熱鬧/曲風/動作的方面發表一些意見
作者: cooper43 (有功夫 無懦夫)   2019-02-24 18:48:00
聽不懂=沒禮貌? 真4好棒棒~你都聽得懂你最棒!
作者: DontKobeMe (別讓LaoDa不開心)   2019-02-24 18:49:00
大王有頭歪歪然後一邊抓頭回答嗎
作者: tue678 (~*幻風*~)   2019-02-24 18:50:00
但台灣應該很久沒替洋將做應援曲了
作者: ssss06 (peffffffy)   2019-02-24 18:51:00
聽唔啦
作者: cpcpao (.....)   2019-02-24 18:51:00
一傑麻煩請這句別照翻
作者: HansLee (Try Try Try)   2019-02-24 18:52:00
講聽不懂在日本文化本來就是有點失禮,比ちょっと還不好
作者: macrose (再次重逢的世界)   2019-02-24 18:52:00
場面話去學一下
作者: supreme0731 (xoxo)   2019-02-24 18:55:00
確實這說法有點失禮啊 某人激動耶
作者: YuiiAnitima (唯)   2019-02-24 18:56:00
火腿快幫他上公關課啦XD
作者: tue678 (~*幻風*~)   2019-02-24 18:57:00
應該是蕭要幫忙提點阿 畢竟在日職打滾那麼久
作者: sonyu (:P)   2019-02-24 19:00:00
你在吱吱是的公關調呢!!!
作者: XZXie (微軟新注音敗壞國文水平)   2019-02-24 19:00:00
融融是台灣人 幹嘛逼得他像日本人活那麼累
作者: cjo4fu31219 (恩)   2019-02-24 19:03:00
聽不懂就聽不懂 是要怎麼答?
作者: cplusplus426 (c++)   2019-02-24 19:04:00
去日本打球不融入當地 被電剛好
作者: pchunters123 (pp)   2019-02-24 19:14:00
日本就是矯情的社會阿,的確要試著融入
作者: kinyo0920 (兄弟象棋隊)   2019-02-24 19:15:00
要比熱鬧 應該LM在內野的電音對大王也比較大聲XD
作者: edweepvp (Spark楓)   2019-02-24 19:16:00
昨天那個洋投不是也很直白沒講場面話 事實就是這樣咩
作者: cpylislv (小魚乾)   2019-02-24 19:17:00
話說王的出場曲要放哪首啊
作者: jerry41512   2019-02-24 19:22:00
笑死 一堆台灣人去日本都在敗人品還好意思挑人語病
作者: z87739 (Nic)   2019-02-24 19:22:00
王酸連一句話都要酸 真的可悲
作者: TWsomebody (台灣某人)   2019-02-24 19:24:00
所以日本那邊有說不好嗎?還是有人在蝦操心啊該教的禮儀跟該修飾的話蕭一傑都會幫忙啦
作者: funmicky (Sprite)   2019-02-24 19:40:00
全然知らないです!
作者: JoSue (舊叔)   2019-02-24 19:42:00
古意人xDDD
作者: cypresquil (cypressquill)   2019-02-24 19:43:00
聽不懂是わからない不是知らない
作者: a1773042 (LoveGokouRuri)   2019-02-24 19:45:00
場面話看起來還沒點滿 XD
作者: tina660731 (家有小可愛)   2019-02-24 19:45:00
我看到的新聞,記者問的是會不會受到外野應援團的影響,大王回答聽不懂所以不會是OK的
作者: shonbig (香檳)   2019-02-24 19:55:00
哪來的曲,今天不就只有喊名字
作者: AroChapman (查普曼)   2019-02-24 20:37:00
あのマイク・ミラーさんはアメリカから来ました
作者: fortunia (微笑皮耶羅)   2019-02-24 20:47:00
今天只有2之1,所以打擊率往下掉了 XD
作者: strikeman (好球男)   2019-02-24 21:13:00
應援曲外還有走到打擊區的登場曲,王可以選自己聽的懂的,登場曲也可以他人重複,自己爽就好...
作者: yokomata   2019-02-24 22:13:00
王的應援曲還沒出來吧,記者又在寫什麼了
作者: m06m06no1 (元元)   2019-02-24 22:24:00
My time is now~you can’t see me~my time is now
作者: ZachBritton (札克.布里頓)   2019-02-24 22:27:00
全然瓦嘎啦那以
作者: ultralarge (特大號)   2019-02-24 23:35:00
是誰在偷渡大家的日本語啦XDD
作者: s29961091   2019-02-25 08:52:00
這樣不行喔

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com