[新聞] 道奇布勒好天份 隊友克蕭掛保證

作者: polanco (polanco)   2019-02-16 07:42:25
道奇布勒好天份 隊友克蕭掛保證
道奇隊24歲的投手布勒(Walker Buehler)還沒有投過一個完整球季,不過他展現的天份已
經讓隊友克蕭(Clayton Kershaw)驚嘆,前田健太教滑球時也一瞬間就掌握要訣。
「天份是教不來的。」克蕭認為布勒確實有著驚人的天份,「他能夠投出好的變化球,直球
又有生命力,可以投到97、98哩跟有生命力、有位移是不同的事,而他都能辦到,只差競爭
力跟穩定性,而他也展現過競爭力,心理上沒有問題,就看能不能投完整季,甚至到5個、1
0個球季。」
布勒升上大聯盟2年,從2017年的9.1局成長到去年的137.1局,而且扛起不少關鍵戰役先發
,包括第163場加賽幫助球隊搶下國聯西區冠軍、美聯冠軍系列賽第七戰,以及世界大賽第
三戰守住被聽牌危機。
隊友史崔普林(Ross Stripling)也回憶起布勒驚人的學習力,前田健太曾分享用二縫線握
法去投滑球,史崔普林反覆練習還是無法複製這個球路,但布勒沒花太多時間就掌握投法。
史崔普林對布勒的自信也印象深刻,「大多數投手上來,不知道自己能不能解決大聯盟打者
,不過他從19歲時就知道自己能解決大聯盟打者,而且他也真的做到了,擁有超強自信卻不
會影響休息室氣氛,他很能掌握中間的平衡,是很好相處的人。」
希爾(Rich Hill)則認為布勒的速球讓人想起曾拿下2003年三振王的小熊投手伍德(Kerry
Wood),「他能夠成為最棒的投手之一,只需要保持精進,聆聽建議、消化吸收、改善投
球,這就是成功的關鍵。」
https://udn.com/news/story/6999/3645445
能投出有生命力的直球真的需要天份
作者: madboy (歡樂牛棚在躲人)   2019-02-16 07:45:00
這哪國的翻譯啊www
作者: triff (triff)   2019-02-16 07:50:00
馬超!
作者: KEDEN (把我換成你)   2019-02-16 08:13:00
飆勒
作者: coutji3184 (十一月的冰雨)   2019-02-16 08:25:00
飆勒
作者: Number87 (天痔87號)   2019-02-16 08:31:00
打國聯又打美聯?
作者: saiulbb (Becky♪#是我的拉!)   2019-02-16 08:45:00
台灣記者的音譯就是讓人哭笑不得
作者: miaomiao35 (整個星群無人不病)   2019-02-16 08:45:00
不是飆勒嗎
作者: zehow (重新出發)   2019-02-16 09:01:00
我躲新少主!
作者: ai90580 (簡單就好)   2019-02-16 09:10:00
為什麼都硬要音譯成中文
作者: t67109 (fafafa888)   2019-02-16 09:21:00
都24歲了
作者: ennakura (蘋果酒)   2019-02-16 10:13:00
黃金體驗
作者: Phatmen (Keep viewing brightly)   2019-02-16 10:49:00
美國新聞寫王建民也是翻成Chien-Ming Wang,那個「Ming」也算讓人疑惑的「翻譯」了,翻譯原本就是讓非本國語系的文字變成本國語系,你可以質疑翻譯的好不好,但絕對不是「為什麼要翻譯成中文」
作者: billnancy (billhu)   2019-02-16 10:58:00
為什麼不能翻譯成中文
作者: Hans14 (沉默反對派)   2019-02-16 11:10:00
萊福利速球
作者: web946719 (韋伯就是漏氣依舊)   2019-02-16 14:09:00
飆了
作者: kery0129 (學而後知不足.....)   2019-02-16 14:12:00
只求健康就好
作者: kji590929 (sky)   2019-02-16 14:51:00
飆勒飆勒

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com