[討論] 可惜了 王

作者: ivynaa (藍天下午茶)   2018-11-15 21:36:29
原本旅外呼聲很高的王 似乎 陷入了焦灼
其實包含史總在內很多的外籍教練都認證
王先到2A打個幾個月証明身手 馬上就可以上MLB
雖然初期錢可能少但他代表的意義是中職打者輸出MLB的拓荒者
雖然常酸富邦那些旅外海龜但他們當初追夢的精神是值得嘉許的
投手部分已經有倪福德開出一條可能的路讓大聯盟見識中職投手的能耐
而打者王是目前最有希望的人選畢竟追夢失敗回中職錢也少不了吧?
若干年後也許發生這些對話
鋒哥:孫子阿爺爺當年在小聯盟屠殺
可惜挑戰大聯盟失敗 但爺爺可以跟你說和大鼻孔怪獸在國際賽聯手出擊的故事
大鼻孔怪獸:孫子阿爺爺當年打職棒成績嚇嚇叫 國際賽對日本的成績也是高檔唯一可惜的是
年少輕狂傷了手無緣旅外挑戰更高的殿堂
大王:孫子啊 爺爺當年可是屠殺中職的打者美日一堆球探都來看我比賽内
孫子:然後呢 爺爺
大王:因為錢 沒有然後…
作者: shadowth (ウィンディ@イージス)   2018-11-15 21:37:00
所以你冰沙已經吃幾杯了?????
作者: abc1234586 (ABC)   2018-11-15 21:37:00
問一下樓下 你看得懂這篇在公蝦小嗎
作者: polanco (polanco)   2018-11-15 21:37:00
膠著
作者: ivynaa (藍天下午茶)   2018-11-15 21:37:00
今年還沒吃
作者: Kitakami (在妳身上揉來揉去)   2018-11-15 21:37:00
我來到FB了嗎?
作者: cloudyheart (雲心)   2018-11-15 21:38:00
焦灼?很燙手的意思嗎XDD
作者: ivynaa (藍天下午茶)   2018-11-15 21:38:00
看不懂回去問你國文老師不是很燙手但有行無市的意思
作者: jjftj1120 (wadashiL)   2018-11-15 21:38:00
孫子:爺爺你為什麼要發廢文?
作者: polanco (polanco)   2018-11-15 21:39:00
打錯字還能辯 厲害了
作者: ivynaa (藍天下午茶)   2018-11-15 21:39:00
上PTT就是要發廢文
作者: XZXie (微軟新注音敗壞國文水平)   2018-11-15 21:39:00
焦灼... 先回去重修國文
作者: abc1234586 (ABC)   2018-11-15 21:39:00
我大學語表拿98分班上最高還是看不懂可能是我教授放水
作者: laihom0808 (laihom0808)   2018-11-15 21:39:00
今年有酷冰沙嗎?
作者: protect6090 (山茶花)   2018-11-15 21:40:00
去跟地基主炫耀啊XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: will8535 (Mr.56)   2018-11-15 21:40:00
想到勇哥物語
作者: iphone15 (JeanValjean)   2018-11-15 21:40:00
補血 棒球版需要多一點幽默感
作者: ivynaa (藍天下午茶)   2018-11-15 21:40:00
超注音的關係我懶的改
作者: hateself (D.Left)   2018-11-15 21:40:00
爪迷水準就這樣別苛責了
作者: nickme (阿尼)   2018-11-15 21:40:00
大鼻孔怪獸是誰XDDD
作者: ivynaa (藍天下午茶)   2018-11-15 21:41:00
今年太子沒有冰沙特價
作者: protect6090 (山茶花)   2018-11-15 21:41:00
到底是誰在丟人現眼XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: paris0826   2018-11-15 21:41:00
去美國吧
作者: o0991758566 (洨馬力)   2018-11-15 21:41:00
膠著
作者: abc1234586 (ABC)   2018-11-15 21:42:00
你怎麼會給外甥看這種文章
作者: protect6090 (山茶花)   2018-11-15 21:42:00
叫你外甥上來翻譯翻譯啊XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: ELV420 (E.L.V.)   2018-11-15 21:43:00
工三小
作者: polanco (polanco)   2018-11-15 21:43:00
也許是因為這篇文章很貼近你侄子的閱讀水準喔 打錯了 外甥啦
作者: tue678 (~*幻風*~)   2018-11-15 21:44:00
看那麼多篇關於大王的 就你這篇直接按end
作者: ivynaa (藍天下午茶)   2018-11-15 21:45:00
要按啥是你家的事
作者: BlueVeins (評價調整師)   2018-11-15 21:45:00
的確是 世界的王 應該去MLB的
作者: ivynaa (藍天下午茶)   2018-11-15 21:46:00
咬我啊可悲 只愛錢 高度和器度怎麼跟鋒哥比
作者: kurtc (夏日的誤會)   2018-11-15 21:46:00
這叫幽默感 噗疵…
作者: tue678 (~*幻風*~)   2018-11-15 21:46:00
哈 崩潰了
作者: protect6090 (山茶花)   2018-11-15 21:46:00
會怕就好XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: kelosh22 (22)   2018-11-15 21:46:00
這文章跟QJ還有7-11的文體蠻像的 ivynaa=QJ=7-11
作者: ivynaa (藍天下午茶)   2018-11-15 21:47:00
別把我跟凡人比
作者: lyk191947 (kuan)   2018-11-15 21:47:00
引戰好好玩喔 偏不給你噓
作者: tue678 (~*幻風*~)   2018-11-15 21:47:00
沒人不愛錢吧 不然鋒哥應該婉拒LM當初給他高薪
作者: yyyoh18 (生活帶來時檸檬做檸檬水)   2018-11-15 21:47:00
焦灼出自三國志周魴傳 “雖尚視息,憂惕焦灼,未知軀命,竟在何時。” 用來表示焦躁不安、急切 這樣可能解釋可能比你原本的好一點
作者: protect6090 (山茶花)   2018-11-15 21:47:00
好喔XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: ivynaa (藍天下午茶)   2018-11-15 21:48:00
好哦
作者: yyyoh18 (生活帶來時檸檬做檸檬水)   2018-11-15 21:48:00
*多打一次可能
作者: abc1234586 (ABC)   2018-11-15 21:48:00
幫忙說一下話 這不是崩潰 只是沒辦法用凡人的語言來表達而已這看板都是凡人難為您了
作者: polanco (polanco)   2018-11-15 21:49:00
他有這樣的文學造詣就不會寫出這種文了
作者: abc1234586 (ABC)   2018-11-15 21:49:00
下次可以用凡人的語言來溝通嗎
作者: niwinc05 (tank chen)   2018-11-15 21:51:00
你生活是有遇到什麼困難嗎
作者: jomon817 (Jomon)   2018-11-15 21:52:00
工沙小
作者: odgbb (去旅行吧)   2018-11-15 21:53:00
爪迷的文筆 爪迷總是不會讓我失望
作者: sy2es6409 (小魚兒)   2018-11-15 21:53:00
什麼是大鼻孔怪獸?
作者: zerger3546 (終性胸蒂巷)   2018-11-15 21:54:00
學店表示法 笑死
作者: wadeheat (wadeheat)   2018-11-15 21:58:00
寫得不錯啊,哈哈哈
作者: v2ssili (WTFFFFF)   2018-11-15 21:58:00
師爺你翻譯翻譯
作者: ivynaa (藍天下午茶)   2018-11-15 21:59:00
我的生活 有車有房有老婆 無聊了點 各位肥宅加油恰恰就是大鼻孔怪獸…
作者: ianshadow (雁影)   2018-11-15 22:00:00
膠著
作者: laihom0808 (laihom0808)   2018-11-15 22:00:00
蕉灼
作者: ivynaa (藍天下午茶)   2018-11-15 22:02:00
作者: abc1234586 (ABC)   2018-11-15 22:03:00
今天真的比較無聊一點 難得回這麼多
作者: karta1992560 (kb legend)   2018-11-15 22:03:00
XDDD
作者: fly770918fly (風的方向)   2018-11-15 22:03:00
這什麼中文
作者: QsAsedo   2018-11-15 22:07:00
慘開始亂扯了
作者: hzbug11 (巧克力豆腐)   2018-11-15 22:08:00
回文水準
作者: Darvish0831 (阿尼基)   2018-11-15 22:08:00
焦灼 燒起來了嗎?
作者: cutemonmon (茫茫)   2018-11-15 22:08:00
作者: yf92035 (CiN_ReDs)   2018-11-15 22:08:00
這年頭的中年人好可怕「膠著」
作者: cutemonmon (茫茫)   2018-11-15 22:09:00
冰沙喝不到連話都不會講了?
作者: ivynaa (藍天下午茶)   2018-11-15 22:10:00
PTT要水準?還不謝我陪你們這些沒女友的肥宅交女友真的有這麼難嗎?
作者: cutemonmon (茫茫)   2018-11-15 22:11:00
也是啦 你都在上站了 倒也是真的沒有很需要
作者: pippen7258   2018-11-15 22:11:00
2沒壞
作者: BlairWang (BlairWang)   2018-11-15 22:11:00
爺爺還蠻好笑的啊 哈
作者: polanco (polanco)   2018-11-15 22:12:00
上次說是女友 現在變成老婆 是真的進展得這麼快 還是有其他秘密呢?
作者: kurtc (夏日的誤會)   2018-11-15 22:14:00
有房有車有老婆算是勝利組的意思嗎XD
作者: ivynaa (藍天下午茶)   2018-11-15 22:14:00
老婆和女友不衝突吧
作者: shadowth (ウィンディ@イージス)   2018-11-15 22:15:00
所以你可以接受外遇偷吃有小三小四喔?
作者: cutemonmon (茫茫)   2018-11-15 22:16:00
代表雙手健全
作者: ivynaa (藍天下午茶)   2018-11-15 22:19:00
我要去政黑版玩了 肥宅再見
作者: ichero01 (ichero01)   2018-11-15 22:20:00
冰沙哥還再崩喔
作者: kurtc (夏日的誤會)   2018-11-15 22:21:00
唉 跑了 還要烙一句肥宅 真的很哭XD
作者: v2ssili (WTFFFFF)   2018-11-15 22:25:00
政黑喔 好吧XDD 那大概懂了...
作者: notea (QOO)   2018-11-15 22:30:00
XDD
作者: s0351 (台灣隊伍加油)   2018-11-15 22:31:00
爪爪不意外
作者: wryyyyyyyy (蜥蜴長老)   2018-11-15 22:32:00
??? 可撥
作者: wyh1337   2018-11-15 22:42:00
孫子:爺爺為什麼你要發廢文討噓
作者: WeAntiTVBS   2018-11-15 22:54:00
這篇可惜了 要準備水桶
作者: f19890913 (東東)   2018-11-15 22:54:00
來去喝蜂蜜檸檬
作者: s88480 (堅持到底 所向無敵)   2018-11-15 22:54:00
其實很容易看懂啊!不就是在說大王愛錢不去美國小聯盟追夢,說看不懂的人是怎麼了?
作者: RICEFINCH (阿米)   2018-11-15 22:56:00
先把字打對~國小生膩
作者: AmadeusTsou (LALA)   2018-11-15 22:59:00
一個焦灼各自表述
作者: kkjjkkjj (我是本尊,其他都是偽物)   2018-11-15 23:03:00
有道理欸他就怕被看破身手
作者: ivynaa (藍天下午茶)   2018-11-15 23:10:00
會說看不懂的大部份是吱迷 支持那種用手指插入女童陰道球員的球隊 素質就這樣
作者: tue678 (~*幻風*~)   2018-11-15 23:13:00
會一直跳針的球迷 支持球隊也好不到那去永遠只會扯那些
作者: kelosh22 (22)   2018-11-15 23:15:00
說真的蠻像新莊爪的發言 新莊爪很多都怪怪的 不是自言自語 就是一些怪動作 感覺就是活在自己世界的人
作者: TheAnswer (勇氣x52)   2018-11-15 23:18:00
政黑來的爪寶 ?
作者: allen80714 (艾倫)   2018-11-16 00:03:00
真可憐
作者: lome3210 (sabu)   2018-11-16 00:15:00
吃了什麼?
作者: sfw2579 (紫耀總冠軍!!)   2018-11-16 00:40:00
爪寶水準不意外
作者: A11en1verson   2018-11-16 01:04:00
?
作者: linyi781227 (paul)   2018-11-16 01:30:00
我爪迷看不懂你這篇也覺得是廢文怎樣你這樣也好意思當爪迷喔XDD
作者: Timekeeper (Yanks)   2018-11-16 07:41:00
可憐
作者: ricevirus   2018-11-16 08:00:00
自以為幽默?
作者: lf2nick (0.0)   2018-11-16 08:14:00
焦灼0.0
作者: george78789 (阿志)   2018-11-16 08:55:00
真是可悲
作者: wushengfeng (名揚四海)   2018-11-16 11:05:00
87

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com