[閒聊] MLB官方IG

作者: rt3648yth (Archipelago群島)   2018-10-10 14:04:20
https://i.imgur.com/E29DwPe.jpg
酸意十足XDDDDD不管是圖片還是內容都酸度爆表
解釋一下內容:這句話來自Frank Sinatra的"New York, New York"
(或Alicia Keys的"Empire State of Mind"),
接續這句歌詞的是:“I could make it anywhere. That's what they say~”
意思是什麼,相信各位版友都心照不宣了…XDDDD
全民Diss洋基ing。
作者: terminator3 (台灣一朗)   2018-10-10 14:05:00
樓下崩潰
作者: AisinGioro (愛新覺羅。溥聰)   2018-10-10 14:06:00
OP
作者: rt3648yth (Archipelago群島)   2018-10-10 14:10:00
上一篇沒有解釋內容阿「?
作者: esaesa (only)   2018-10-10 14:13:00
推解釋
作者: md01yo30 (毛玉比ゆっくり可愛啦)   2018-10-10 14:14:00
解釋了還是不懂(掩面
作者: moto000 (小金剛)   2018-10-10 14:15:00
j啥小
作者: kiuo (無畏紳士)   2018-10-10 14:15:00
是出自Frank Sinatra的New York, New York吧只是把If I can make it there改成you
作者: harrishu (KevinDurantSucks!)   2018-10-10 14:16:00
是出自Frank Sinatra的New York New York
作者: rt3648yth (Archipelago群島)   2018-10-10 14:17:00
這段詞兩首歌都有~
作者: TokyoHard (東京難)   2018-10-10 14:20:00
https://i.imgur.com/M9jQb5C.jpg 土地公都開示了
作者: pipi7878   2018-10-10 14:20:00
推這篇
作者: kiuo (無畏紳士)   2018-10-10 14:20:00
New York, New York 1977就問世,這個詞也是經典名句
作者: Dawei1165 (愛新覺羅與葉赫那拉相遇)   2018-10-10 14:47:00
3 words, 27 rings
作者: niceright (いちろ)   2018-10-10 15:03:00
雖然看不懂 但是圖片看起來真的很酸XD
作者: tf262728 (saturday morning)   2018-10-10 17:58:00
濃濃的酸~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com