[討論] 蘇智傑:直球對決...應援(一)

作者: daniel620314 (kikibernie)   2018-07-26 17:36:38
應援文化已成為中華職棒不可逆的一部分,主力球員皆有不同的加油方式和口號,有些有
氣勢,有些很熱鬧,不一而足...
我們來看看智傑的應援口號:打、安打、安打、球給智傑
轟、智傑、智傑、直球對決
簡單來說,我覺得應該把直球對決改成球來對決比較好,主要有三點原因:
(1)球給vs球來,比球給vs直球,對仗上較為工整
(2)球來對決可以呼應鋒哥所謂的球來就打,層次是不是提升不少
(3)直球對決感覺智傑好像只會打直球,難道他不會打曲球嗎?不擅長打變速球嗎?還
是不會應變指叉球?
所以是不是改為:轟、智傑、智傑、球來對決比較好,用字遣詞還是要字句斟酌的
作者: Roy34 (李陵)   2018-07-26 17:38:00
4
作者: andy8105 (Yao)   2018-07-26 17:39:00
一級炸裂~~~~~~
作者: abc22753939 (maple)   2018-07-26 17:39:00
:) ?
作者: ts1993 (komi1111)   2018-07-26 17:39:00
改成微笑阿
作者: Aaronko (阿倫)   2018-07-26 17:39:00
微笑智傑 懶散智傑
作者: ChicagoFire (芝加哥)   2018-07-26 17:40:00
作者: skyapple (~林檎=蘋果~)   2018-07-26 17:41:00
......?? 這個自嗨的文筆是怎麼回事...?
作者: hicker (救護車專載笑到腹肌抽筋)   2018-07-26 17:41:00
很想說 回隊版
作者: zxc911021 (群仔)   2018-07-26 17:42:00
你國文系??
作者: qpb852qpb742 (Online)   2018-07-26 17:43:00
讚 留言 分享
作者: laybear (璇羽之詩)   2018-07-26 17:43:00
作者: bnb89225 (win win wen)   2018-07-26 17:44:00
奇文共同鑑賞
作者: Isveia (non-exist)   2018-07-26 17:44:00
.....是想幫蘇智傑吸砲火嗎?人家怎麼應援關你○事...
作者: dunhiller (ULTIMATE)   2018-07-26 17:44:00
作者: hzbug11 (巧克力豆腐)   2018-07-26 17:45:00
改叫 炸裂 蘇智傑 好了 簡單又明瞭
作者: lsps40803 (★嘻哩波囉★)   2018-07-26 17:46:00
好喔
作者: walter1520 (豪仔)   2018-07-26 17:47:00
回隊板 發在這幹嘛....
作者: Owada (大和田)   2018-07-26 17:47:00
炸裂 蘇智傑 一擊炸裂 蘇智傑
作者: lsps40803 (★嘻哩波囉★)   2018-07-26 17:49:00
去跟球隊說
作者: Benvera (班維拉)   2018-07-26 17:49:00
乾你邦迷屁事 你先檢討一下自家嗆斯曲學人家吼吼吼幹啥
作者: kai880323 (凱開)   2018-07-26 17:49:00
正面對決不是更好
作者: hankwu (今夜月の見える丘に)   2018-07-26 17:50:00
不好
作者: Lincecum5566 (林盲腸5566)   2018-07-26 17:50:00
球來對決超不順,直球對決有硬碰硬誰怕誰的意味
作者: shn790404 (卡哇邦嘎)   2018-07-26 17:51:00
看到被噓就來拖我邦下水?
作者: jimmy885 (jimmy885)   2018-07-26 17:51:00
如果是邦迷還真的管到海邊了,人家的加油詞也在檢討
作者: n89281 (飛天爆爆翔)   2018-07-26 17:52:00
可以不要叫這種人回隊版嗎不收
作者: hzbug11 (巧克力豆腐)   2018-07-26 17:52:00
邦邦自己的加油曲都……好意思檢討別人的
作者: brian455461 (龍貓豪)   2018-07-26 17:54:00
邦寶不意外
作者: Hans14 (沉默反對派)   2018-07-26 17:54:00
不錯
作者: marcolow (marco)   2018-07-26 17:54:00
要不要改成至尊對決?你覺得如何
作者: IamJack1 (努力~)   2018-07-26 17:55:00
暑假特產
作者: brian551a (brian)   2018-07-26 17:55:00
邦寶不意外
作者: mess (妹死)   2018-07-26 17:57:00
拜託,這個廢文不要還有(二),一篇就夠了
作者: Edwards520 (Edwards)   2018-07-26 17:58:00
還行啦 某隊為做而做的應援動作更蠢
作者: qqstory (......)   2018-07-26 17:58:00
先去改邦邦的應援吧 口號超鳥
作者: a60525025 (56不能亡!!)   2018-07-26 17:59:00
你家邦邦的先改
作者: WeGoStyle (哥是薇閣style)   2018-07-26 18:01:00
威風我都聽成cue公,麻煩改一下好嗎
作者: dunhiller (ULTIMATE)   2018-07-26 18:01:00
X 還會有二喔
作者: vvvv0o0vvvv (捷德VEVO)   2018-07-26 18:03:00
有什麼隊伍會亂改別人應援曲 就有什麼球迷zzzz
作者: tsukinohi (Tsukinohi)   2018-07-26 18:06:00
你家邦邦先改吧,謝謝:)
作者: csjh960023 (光之國的戰士)   2018-07-26 18:10:00
反串
作者: Timekeeper (Yanks)   2018-07-26 18:11:00
中文系的?
作者: jason1515 (SoSho)   2018-07-26 18:14:00
邦邦海巡掰搞錯 我以為是獅版那這支來幹嘛的 亂版一樣掰
作者: aleckleehaha (哈哈)   2018-07-26 18:17:00
.............
作者: g8g89g8 (酸陽戰隊 晚點名!!)   2018-07-26 18:18:00
阿是有差逆
作者: Werth28 (Jayson Werth)   2018-07-26 18:24:00
不要再敗邦人品了好嗎
作者: ll8833 (183)   2018-07-26 18:26:00
支持你多發幾篇喔XDDDDD 太好笑了
作者: tecnniv (想,不想)   2018-07-26 18:28:00
邦寶最近到底是有多崩潰XDDDDDD
作者: jackyliu (吱導吱演領頭羊)   2018-07-26 18:28:00
只有我覺得很好笑嗎 推個
作者: vince4687 (可愛又迷人的反派角色)   2018-07-26 18:29:00
還有(一)XDDDD 想看(二)
作者: tecnniv (想,不想)   2018-07-26 18:30:00
邦邦自己的口號超爛 超沒創意不曉得第(二)集會出什麼
作者: RenRenBoy (吃了花的男孩)   2018-07-26 18:37:00
不要洗廢文好嗎
作者: yuetsu (Super White)   2018-07-26 18:42:00
拜託你一定要頂住全世界都在噓你的壓力發(二) 想看
作者: caffpetiy (飛舞的肥妖)   2018-07-26 18:49:00
給點溫暖
作者: gpgpgpgp (黃金打造二馬金身)   2018-07-26 18:50:00
智傑真衰 莫名奇妙被拿出來黑
作者: wryyyyyyyy (蜥蜴長老)   2018-07-26 18:53:00
作者: lock870501 (Lockyue )   2018-07-26 18:53:00
卡 (二)
作者: saw6904 (小餅乾)   2018-07-26 19:01:00
八奇領域
作者: t340081231 (好多碎玻璃呀)   2018-07-26 19:04:00
怎麼沒有微笑傳球
作者: sy2es6409 (小魚兒)   2018-07-26 19:45:00
暑假
作者: yuta02 (火車上面有鱷魚~)   2018-07-26 20:15:00
請問你大學讀哪 還是你沒讀大學
作者: sunny750215 (統一獅三連霸)   2018-07-26 20:30:00
邦邦應援很悲劇
作者: beachwu (我無所謂)   2018-07-26 20:50:00
作者: Richter78 (The Enigma)   2018-07-26 21:21:00
還行
作者: Ronniecf (瞎)   2018-07-26 21:27:00
邦邦 可以改一下范國宸的嗎 沒人知道在唸啥
作者: ichero01 (ichero01)   2018-07-26 21:31:00
2
作者: reexamor (gtc)   2018-07-27 03:51:00
分享有理 給推

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com