[閒聊] 二刀流的英文

作者: NT300 (sent from my BMW)   2018-07-01 14:45:25
two-way player
英文實在很沒水準
中文用二刀流多有學問和意境
作者: Zuleta   2017-07-01 14:45:00
作者: JouEriko (城恵理子)   2018-07-01 14:46:00
二刀流是日文
作者: mclaren99 (......)   2018-07-01 14:46:00
所以?
作者: Hsu1025   2018-07-01 14:46:00
two sword player
作者: abc12812   2018-07-01 14:46:00
c8763
作者: wryyyyyyyy (蜥蜴長老)   2018-07-01 14:46:00
作者: airiguodala (塔蛙OuO)   2018-07-01 14:48:00
starburst stream
作者: Nokia33l0 ( )   2018-07-01 14:48:00
two knife river
作者: vivian2534 (棋子)   2018-07-01 14:48:00
Two-sword是雙刀刃吧
作者: onlykevinpan (小潘)   2018-07-01 14:48:00
二刀流是日文 中文比較接近的大概是金庸的雙手互搏吧
作者: Irusu (居留守)   2018-07-01 14:48:00
我也覺得講two way player有點虛 應該要講Er Dow Ryoh
作者: stu60001 (ㄤ)   2018-07-01 14:49:00
star burst stream 也很有意境啊
作者: charlie01   2018-07-01 14:50:00
Er dao liu
作者: dunhiller (ULTIMATE)   2018-07-01 14:50:00
中文XDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: evan09900966 (evan)   2018-07-01 14:53:00
XD
作者: yuugen2 (馬英丸)   2018-07-01 14:54:00
對啊 中文最好最強
作者: yeng1217 (σ`∀′) ゚∀゚)σ)   2018-07-01 14:55:00
c8763
作者: hunng5 (阿豪)   2018-07-01 14:58:00
很多都是日文漢字吧?中文直接拿過來用二刀流也不完全指棒球的吧
作者: Owada (大和田)   2018-07-01 15:02:00
Ni Do Ryu
作者: kano2525 (斗六高國輝)   2018-07-01 15:04:00
星光連流擊
作者: kinggbic (kinggbic)   2018-07-01 15:05:00
Two GG in in der
作者: AndGuideHer (掩蓋河)   2018-07-01 15:05:00
A player who can pitch in high-leverage situations and also hit well enough to not be an automaticout.
作者: tmac713 (Hunter X Hunter)   2018-07-01 15:06:00
難怪是三百塊,嘻嘻
作者: mstar (Wayne Su)   2018-07-01 15:27:00
motto hayaku
作者: LiN2828 (LiN)   2018-07-01 15:31:00
樓上....
作者: Timekeeper (Yanks)   2018-07-01 15:38:00
讚 留言 分享
作者: cfchee (狂風來襲)   2018-07-01 15:45:00
Ni To Ryu
作者: qiryimvjp (C.KerKer)   2018-07-01 15:52:00
C8763
作者: Archi821 (Archi)   2018-07-01 15:59:00
中文習慣用雙/双,例如雙槍、雙股劍
作者: girafa (想去馬德里的長頸鹿)   2018-07-01 16:04:00
以下支援二刀流法語 西語 俄(聲調居然是2)語:
作者: axzs1111 (★~板橋本環奈~★)   2018-07-01 16:07:00
幫我撐10秒!
作者: roger51306 (肥宅二等兵)   2018-07-01 16:12:00
哈呀哭 摸斗哈呀哭!
作者: Hohenzollern   2018-07-01 16:16:00
就英語在這方面沒有多著墨而已 有些字詞也因為中文沒太多延伸義就都翻譯成一樣的程度
作者: yijen225 (尹天仇)   2018-07-01 16:22:00
雙飛
作者: MarcoChieh (Chieh)   2018-07-01 16:24:00
bi-tech core skills !?三刀流把bi變成tri即可 (誤)
作者: Bionut (生物堅果)   2018-07-01 16:26:00
兩面刃?
作者: otayuuri1201 (炭酸)   2018-07-01 16:26:00
誰跟你中文
作者: iphone15 (JeanValjean)   2018-07-01 16:54:00
暑假
作者: Q00863 (阿棋)   2018-07-01 17:04:00
謀都嗨雅庫
作者: ghostl40809 (gracias)   2018-07-01 17:07:00
我想要three way
作者: Q00863 (阿棋)   2018-07-01 17:13:00
各國唸法 歡迎參考 https://youtu.be/ifZND4DoQNQ
作者: chuegou (chuegou)   2018-07-01 17:35:00
西瓜榴槤擊!
作者: eddie909 (絕劍)   2018-07-01 17:45:00
斯達巴斯托斯托利姆
作者: kevabc1 (abc1)   2018-07-01 18:24:00
????
作者: max0616 (MAX)   2018-07-01 18:39:00
Star Burst Player
作者: hansioux (竹板凳)   2018-07-01 18:44:00
9樓,雙面刃是double edged sword英文棒球術語最後應該會用hitter-pitcher或是hitting pitcher形容二刀流
作者: ckhou (異端是生活的詩歌)   2018-07-01 19:51:00
二刀流是宮本武藏的絕技,是日本漢字來的
作者: s66449 (老實樣)   2018-07-01 20:14:00
xdd
作者: swyoung (喔。)   2018-07-01 20:39:00
two knife stream
作者: harry88910 (超級統一迷)   2018-07-01 23:19:00
Ikea
作者: linli1024 (linli)   2018-07-02 09:10:00
スターバースト ストリーム

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com