作者:
kotoda (阿部大叔)
2018-04-25 18:26:25※ 引述《eboss (Sam)》之銘言:
: 剛剛看了Vamos的影片
: 特別加上了文字註解
: 根據聯盟規章,本壘衝撞不計挑戰次數
: 我想不止多數球迷不知道
: 可能也有球團不知道
: 不然前一個case都挑戰了
: 後面更接近的play怎麼會放過
: 以結果論來說好在昨晚比分是拉開的
: 如果是一分差的比賽就虧大了
: 影片
: https://m.youtube.com/watch?v=3wjpLE5PKdQ
七上所動用的挑戰是本壘衝撞的裁判權利(好像可以不接受?)
跟全壘打判定挑戰一樣 可以要求裁判看重播不計挑戰次數
七下可以動用球隊挑戰權的時候
兄弟卻以為七上已經動用挑戰權失敗了 沒有挑戰的權利
感覺就是溝通傳達不良阿....
畢竟是洋教練多一次轉達 多一次誤會的機會..
所以這邊會不會是翻譯要背的鍋阿.....
作者:
mygo198 (老a)
2018-04-25 18:27:00關翻譯什麼事
XD 結果是翻譯搞不清楚 在七上把挑戰用掉這樣?不可能吧 XD
作者:
kotoda (阿部大叔)
2018-04-25 18:29:00就翻譯誤會七上是動用球隊的挑戰權之類的...不然七下投捕這麼大的反應 教練團都沒挑戰還滿...
作者:
butcher ( )
2018-04-25 18:30:00七上裁判有問啊,所以你們是要挑戰嗎?翻譯點頭了啊.....然後七下史總出來抗議,才知道挑戰權用掉了吧?
作者:
mygo198 (老a)
2018-04-25 18:31:00七上是丘跑出來說要看
作者:
kotoda (阿部大叔)
2018-04-25 18:32:00跑出來說要看沒錯 只是沒去仔細確定是用誰的挑戰權
七上丘有跑出來說要看不是?而且還是在守備球員都要下場的情況
作者:
jimmy885 (jimmy885)
2018-04-25 18:32:00七下還是有挑戰權啦,只是時間超時(30秒)不給挑戰
作者:
butcher ( )
2018-04-25 18:40:00我只對主審重複然後有點不耐煩的問翻譯很有印象,「所以你們要挑戰」、「對嗎,你們要挑戰嘛」之類的
作者:
aalittle (a little)
2018-04-25 18:42:00主審是說『要看嗎』
作者:
MeeToo (迷途)
2018-04-25 18:52:00丘就比了看重播的手勢 建議這個手勢也可以寫進規則