[分享] 鈴木一朗對棒球的影響

作者: LastDinosaur (LastDino)   2018-04-19 21:21:53
http://bit.ly/2HK4m9U
美國的新聞報導 我翻譯的
https://i.imgur.com/4jT9dpB.jpg
The MLB will never see a player like Ichiro again.
大聯盟不會再有下一個一朗出現了。
When you read about him online, there’s a mysticism that surrounds Ichiro.
His rare combination of power, speed, ability and talent haven’t always
shown in box scores, but has constantly been present to fans of the
44-year-old.
當你在網路上看到有關他的消息時,總是有一個所謂的一朗傳說,有關他的打
擊power、跑速、還有那些數據上不會顯示的才能,然後這個44歲的球員仍然持續在場上
奮鬥給他的粉絲看。
Whether you check his stats every night or you are a casual fan of baseball,
there’s no denying that his first ten years were nothing short of dominant.
During this time, he was the league’s Most Valuable player and Rookie of the
Year in 2001, both a 10-time all-star and gold glove winner, three-time
silver slugger and won the AL batting title twice.
無論你是那種每晚都會看他的數據的人,或是你只是個隨便看看的球迷,你都不能否認他
在大聯盟的前十年,完完全全的稱霸聯盟。在當時,他曾是聯盟的MVP、2001年
的新人王、然後也是10次all-star跟金手套得主、三次銀棒獎,兩次美聯打擊王。
As ESPN Stats and Info has pointed out, all 10 of Ichiro’s 200-hit seasons —
which ties him for first all time with Pete Rose — came during this 10-year
span. In comparison, Rose never had more than three consecutive 200-hit
seasons during his career.
ESPN的數據也指出,一朗的十個200安的球季(讓他生涯跟Pete Rose平手第一名),就是在
這個期間發生的。想比之下,Rose還從來沒有連續三個球季200安過哩!
During this time, Ichiro also broke a few longstanding records. In 2004,
Ichiro broke George Sisler’s 84-year-old record for hits in a season with
264 — a number which still stands to this day. He also holds the record for
hits in a four-year period with 924. When he surpassed Bill Terry’s
four-year record of 918, he broke a record that stood since 1932.
在這期間,一朗也破了幾個會難以突破的紀錄。在2004年,一朗打破
George Sisler維持84年的單季最多安打紀錄。他單季敲出了262支安打。這紀錄仍持續到
今日。他在四年期間敲出924支安打,也是一項紀錄。他突破了1932年時Bill Terry創下
的四年918支安打的紀錄。
But if you were to break Ichiro down by just his hits — he’s 22nd all-time
with 3086 — you’re only telling one part of his baseball story.
但如果你只用安打評斷他的生涯(一朗生涯3086支安打,排有史以來第22名),你只是看到
他棒球故事的一部份而已。
If you wanted to show off his speed, you could pull the stat that Ichiro is
tied for 35th all time with 509 stolen bases. Early in his career, his home
to first base time was a quick 3.6 seconds. If you wanted to show that he has
a strong arm, he is tied for 209th all time amongst outfielders with 123
defensive assists.
如果你想要給大家看他的跑速,你可以看到一朗生涯509次盜壘,排名第35。在
他生涯前段,他從本壘跑到一壘只需要3.6秒。如果你想要給大家看他的雷射肩,他在史
上所有外野手中排名第209名,有著123次的助殺。
With his value of getting on base — he has a .758 OPS — and his play in the
field, Ichiro’s career wins above replacement rating (59.6) has him in a tie
for 122nd all time.
靠著他的高上壘率(他的OPS為.758),以及他在場上的play,一朗生涯的WAR值為59.6,
讓他在史上所有球員中排名第122名。
While his stats are jaw-dropping, the legend of Ichiro comes from the stories
shared about him from around baseball circles. Based off his home-run swing
during batting practice, it has well documented that he could have had a
power bat in the MLB if he wanted. In response to this, he once said “[i]f I
’m allowed to hit .220, I could probably hit 40 [home runs], but nobody
wants that.”
他的數據令人驚艷,而一朗的傳奇也都是棒球相關的。他打擊練習時的全壘打式揮棒,使
得有一個傳說是這麼講的:一朗想要的話,他也可以在大聯盟當砲手。一朗
聽到這個謠傳之後,他的回應是:「喔,如果我可以打擊率.220就好的話,我
大概可以打40轟吧。但沒人會想要我這樣的。」
He’s also always been interested in pitching at a professional level. During
the 2009 World Baseball Classic, Ichiro reportedly threw 92 mph off a mound
during a pitching workout.
他也一直很想要在大聯盟層級當投手。根據消息,一朗在09年WBC時,曾經在
練投時,在投手丘上投出92mile的速球。
Also, let’s not forget his dominance in the Nippon Professional Baseball
league. Signed just after he turned 18, Ichiro played nine seasons for Japan’
s Orix Blue Wave. From 1992-2000, he led the Pacific League in batting seven
times, won three MVP awards and took home seven consecutive Gold Gloves. If
you were to combine his hits from the NPB to the MLB, Ichiro would have 4358
professional hits, which make him baseball’s hit king.
還有還有,我們也別忘了他在NPB直接稱霸聯盟。一朗18歲就簽約,然後為日本歐力士
效力了九個球季。從1992年到2000年,他在太平洋聯盟當打擊王七次,MVP三次,
然後連續七年金手套獎得主。如果你把一朗NPB跟MLB的數據合併,一朗總共打了4358
支安打,這讓一朗成為棒球打擊之王
I bring up these numbers and stories as a reminder of what Ichiro has meant
to baseball. Dominant, mysterious and unorthodox to the North American eye, it
’s been tough for the media to define how great of a player he is.
我把這些數據跟故事列上來,只是想提醒大家,一朗對棒球來說是什麼。對北美人而言,
這是個有壓制性、神奇、然而也是個非正統的球員。對媒體來說,很難去定義一朗到底
是多好的球員。
Even though his numbers have gone down in the latter half of his career, that
doesn’t mean he hasn’t shown he still has all the tools present from when
he joined the league in 2001. Just as an example, Ichiro hit .322 in limited
action at age 38 and .284 in 143 games at age 40. Not bad for someone who has
constantly been doubted.
即便他在生涯後段的表現下滑,這不代表他沒有展現他在2001年加入時所發揮的能力。
舉例而言,一朗在38歲,PA有限的情況下打出.322的打擊率,在40歲時則是.284
。以一個一直被質疑的球員來說,這真的表現不差。
If you had to place a knock on him, it would be that he’s never played on a
great team. Ichiro has only made the playoffs twice in his career, where he
has a career batting average of .346 across those four series he played in.
如果你一定要說出一朗的短處的話,大概就是,他沒有為一個真正厲害的球隊
效力過。一朗生涯只出現在季後賽兩次。4個系列戰中,他打擊率也是高得嚇人的.346

There’s a larger than life idealism that surrounds Ichiro, and it’s well
deserved. When he does retire — whenever that is — baseball will be lost
without his iconic swing. Until then, let’s soak in and remind ourselves
more often of the greatness that is Ichiro Suzuki.
對一朗來說,這真是比理想中的人生更美好了,而這也完全是一朗所應得的。當他真的
要退休時,不管是什麼時候,棒球會因為少了他的經典打擊姿勢,而暗淡無光。在那之前
,我們就好好地看他比賽,並且時常提醒我們自己:鈴木一朗,就是一個傳奇。
https://i.imgur.com/G8LttyD.jpg
-
備註:
1.看到這篇文章覺得很有趣,想分享給大家。
2.一朗傳說雖然很像老梗,但他以前真的真的很猛阿,可以在現在還看到他活躍上場,真
的是一種感動。
作者: johnwu (就是醬)   2018-04-19 21:23:00
推翻譯 謝謝
作者: axzs1111 (★~板橋本環奈~★)   2018-04-19 21:23:00
簽名檔XDDD
作者: ben8102 (ben8102)   2018-04-19 21:23:00
262?
作者: Beanoodle (屏東尼大目小栗旬)   2018-04-19 21:24:00
確實吧 能有一朗一半連五年200安就很厲害了
作者: mtyk10100 (mtyk10100)   2018-04-19 21:24:00
推翻譯
作者: catsondbs (貓仔)   2018-04-19 21:24:00
QQ 棒球傳奇
作者: mike88030186 (阿孟孟孟)   2018-04-19 21:25:00
推推
作者: jsstarlight (飛往藍天)   2018-04-19 21:26:00
光看翻譯已泛淚,謝謝分享QQ
作者: harrishu (KevinDurantSucks!)   2018-04-19 21:26:00
連10季200安真的鬼神 而且還是在大聯盟
作者: sustainer123 (caster)   2018-04-19 21:27:00
推一朗
作者: kevin51521 (momo)   2018-04-19 21:28:00
永遠是我的神 沒人能取代
作者: madden (《我是一個小說家》)   2018-04-19 21:29:00
超會跑,沒有當田近選手很可惜
作者: indoman   2018-04-19 21:30:00
我的偶像
作者: fairwarning (一輪明月與藍夜!!)   2018-04-19 21:30:00
作者: sx642220012 (Dreammich)   2018-04-19 21:31:00
果然有madden 安安:)
作者: sg015605 (lavender)   2018-04-19 21:32:00
一朗超強的
作者: ilovedandan (我愛丹丹 天天丹丹)   2018-04-19 21:33:00
以下開放一朗傳說
作者: starxls ((〞︶〝*))   2018-04-19 21:35:00
全盛時期真的是很狂的那種
作者: jason050117 (我也想我思故我在)   2018-04-19 21:36:00
沒有冠軍戒太可惜了~
作者: MBubble (泡泡老哥)   2018-04-19 21:39:00
沒有冠軍真的是一個遺憾
作者: CMC677 (Es muss sein.)   2018-04-19 21:40:00
作者: lonelysin (一目ぼれ)   2018-04-19 21:41:00
京四郎。
作者: kenkenken31 (呆呆傻蛋)   2018-04-19 21:41:00
推~不用特地唬爛,一朗本身就夠猛了
作者: m0324h1987   2018-04-19 21:41:00
作者: lsj049 (興農牛義大犀牛富邦悍將)   2018-04-19 21:42:00
唯一遺憾:世界大賽冠軍戒
作者: jackerxx (((o(#+>"<)==o)))   2018-04-19 21:47:00
推翻譯
作者: aurorahuangh (摩利支天洞玄)   2018-04-19 21:51:00
推!
作者: looop (小正)   2018-11-15 20:20:00
前幾天我開電腦玩fallout 4 玩了半小時就突然吐了我還想說自己怎麼變得那麼沒擋頭結果十分鐘後 我爸跟我媽也突然跑去吐了@@最後發現.....是晚餐時吃的貢丸壞掉了
作者: koji328 (宅男才打B 我不是)   2018-04-19 21:54:00
推一朗 也推翻譯
作者: Cishang (辭..)   2018-04-19 21:55:00
等等 那個砲手傳說不是說20轟嗎? 怎麼加倍了
作者: LaserLi (LaserLI)   2018-04-19 22:12:00
朗神QQ
作者: shyofly (shyo)   2018-04-19 22:38:00
真心覺得Pete各方面都輸一朗
作者: Timekeeper (Yanks)   2018-04-19 22:42:00
要不要發在mlb板啊
作者: techi (Ichiro!!)   2018-04-19 23:00:00
借轉朗神板 感謝翻譯
作者: paris0826   2018-04-19 23:32:00
謝翻譯
作者: linwahaha   2018-04-19 23:56:00
作者: ae2622 (惠仔)   2018-04-20 00:26:00
作者: edoggiagia (鷹狗甲甲)   2018-04-20 00:27:00
作者: Makucy (承先啟後)   2018-04-20 02:00:00
推!
作者: yinsong (kk)   2018-04-20 03:04:00
推一朗 也推翻譯
作者: double5915   2018-04-20 08:47:00
朗神是不是有上來幫忙吃局數投球過啊?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com