Re: [新聞] 亞冠賽代表隊用「中華台北」?吳志揚:

作者: AisinGioro (愛新覺羅。溥聰)   2017-08-07 17:56:20
https://www.facebook.com/ETBaseball/videos/1807124162636337/
24分左右
吳志揚回答
1.隊名還沒想好要三方共識,看要用聯盟名字還是再取
2.用職業聯盟名字沒問題,畢竟是聯盟之間舉辦的活動
3.不過也有一點未來國家隊的味道,日本用武士日本,韓國用KBO,這我們還要討論
女記者引戰,講了「是否會用中華台北隊」
吳志揚說
這不屬於正規的國際賽,是聯盟的交流賽,看到時要怎樣還是要用CT
就這樣,就是女記者引戰加釣魚
等等六點官方粉絲團要開直播可以去看
https://www.facebook.com/heartbaseball/?fref=ts
作者: CGS0 (Mike Chen)   2017-08-07 17:58:00
可以用台灣嗎
作者: goldseed (黃金種子)   2017-08-07 17:58:00
的確是這樣 上面那篇就有人一直在跳針
作者: fantazy00077 (Andy)   2017-08-07 17:59:00
所以就用中職聯軍就好啦 這名字打贏日本明星隊好名字 不用嗎?
作者: sue5566 (56不能亡)   2017-08-07 18:00:00
可是叫臺灣獵人啊 日本武士看起來就很猛 還可以開發系列商品 賺可以
作者: VVizZ (我很窮)   2017-08-07 18:01:00
台灣西瓜隊好了
作者: ntusimmon (沒有人可以像妳)   2017-08-07 18:01:00
會長都沒被釣 結果鄉民先被新聞釣中科科
作者: dicfishfish (DD)   2017-08-07 18:05:00
★Chinese Taipei=支那的台北 =China Taipei★
作者: query (進擊的思維衝擊)   2017-08-07 18:09:00
乾脆走邊緣路線 找台啤贊助 掛名台灣啤酒 啤酒兩字寫很小廣告手法 這樣大家滿意 中國也只能悶悶不爽
作者: Tamama56 (袴田日向)   2017-08-07 18:12:00
好奇女記者是哪家的記者?
作者: makurapart (睡到自然醒)   2017-08-07 19:31:00
ET
作者: TFY1018 (瑀)   2017-08-07 21:47:00
乾脆用總仔名 中2隊 中2踢大賣
作者: RICE0428 (堅持夢想)   2017-08-08 00:22:00
中華職棒其實翻譯也是中國的職業棒球聯盟

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com