[新聞] 一起看球趣/中職洋將取名有學問!搞笑

作者: Y225 (再來一次)   2017-06-26 13:16:19
一起看球趣/中職洋將取名有學問!搞笑譯名一籮筐
文/多力茲
中職現役洋將的名字,各隊基於尊重,已經不再搞怪,通常都是英文發音譯成中文,如果
有人轉隊回鍋,換個新名字也會比照發音相近的原則,不再出現過去那種「取名不驚人死
不休」的狀況。
中職開打前幾個球季,洋將的名字真的很誇張,1993年加盟統一獅隊的王漢,來台第一個
球季就投出22勝,至今仍是中職投手單季最多勝紀錄;其實當年的獅隊領隊郭俊男,本來
把他叫做滿漢,另一名洋砲取名波卡,後來兩人登錄時都改名,波卡變成來旺。
至於西雅圖水手隊看板球星Robinson Cano的老爸,在獅隊叫做阿Q,就不必再多提了。
洋將名字結合球團母企業商品,牛隊做得最徹底,除了推出「楓康系列」,勇壯、鐵砂掌
、金砂掌、世介勇、黑金光、鐵木真、鐵布衫、安收多、魚貝精、神真水都讓球迷拍案叫
絕。
三商虎隊不遑多讓,先後推出拿坡里、巧福、全家福,時報鷹隊曾有美樂、美樂黑、愛快
,甚至成軍只有一年的第一金剛隊也有「由你卡」這號人物。
中信鯨隊替洋將取名,充滿不少「力」字輩,包括馬力足、拿大力、阿沙力、威力強,還
出現過威鯨、高天笑、洛基,但成軍12年從未封王就走進歷史。
虎隊1998年有一名洋將叫做巧克力,只打兩個半月、36場比賽就離台,大部分球迷對這名
美籍球員沒有太大印象;但他加盟中職前,卻是大聯盟大名鼎鼎的快腿,生涯8年留下144
次盜壘成功紀錄,代表作是1993年在馬林魚隊58盜奪下國聯盜壘王。
巧克力本名Charles Lee Glenn Carr,虎隊高層很有創意取了發音相近的「巧克力」,他
來台後固定打第一棒,36戰出現15次盜壘成功,1998年8月16日在台北球場進行的龍、虎
大戰,從味全龍隊洋投菲力普手中,轟出中職史上第3000號全壘打。
原文網址: 一起看球趣/中職洋將取名有學問!搞笑譯名一籮筐 | ETNEWS運動雲 |
ETNEWS新聞雲 http://sports.ettoday.net/news/916221#ixzz4l5BHKJRS
Follow us: @ETtodaynet on Twitter | ETtoday on Facebook
作者: anson8901 (棒球)   2016-06-26 13:16:00
月經文
作者: powyo (光子郎)   2017-06-26 13:17:00
還有人叫阿給勒 笑死是在玩爆爆王逆
作者: carhow (卡好)   2017-06-26 13:22:00
1469篇
作者: fetoyeh (小葉)   2017-06-26 13:24:00
魚貝精真的很...
作者: Kaberman569 (Kabe)   2017-06-26 13:25:00
由你卡真的實在是很...
作者: same60710 (乂加藤小惠乂)   2017-06-26 13:26:00
數據證明由你卡根本就是由你打...
作者: z28338818 (生蠔)   2017-06-26 13:28:00
阿莎力
作者: CImbX (霸丸子)   2017-06-26 13:29:00
但是威鯨我記得其實讀音很相近
作者: ateng (過敏人生)   2017-06-26 13:29:00
沒有講到李阿雄失敗
作者: tavern (zzzzzzz)   2017-06-26 13:30:00
高天笑我記得超廢
作者: darren8221 (鯰魚)   2017-06-26 13:31:00
高天笑也很接近 Gaudencio
作者: Kaberman569 (Kabe)   2017-06-26 13:32:00
其實高天笑的翻譯算是挺神的XD
作者: Isveia (non-exist)   2017-06-26 13:32:00
記得Lanew剛成軍的時候有要把洋將取名叫足勇跟足爽,後來也是因為太不尊重洋將被抗議才取消這取名...
作者: ateng (過敏人生)   2017-06-26 13:33:00
高天笑、喬峰、馬來寶等音譯都算接近,
作者: Kaberman569 (Kabe)   2017-06-26 13:33:00
音譯,又取得有武俠風格
作者: stinger5009 (歪歪歪)   2017-06-26 13:33:00
鐵木真一開始我還以為是蒙古人
作者: bar9527 (歷史回憶與紀錄粉)   2017-06-26 13:35:00
還是覺得鷹俠這名最帥^^
作者: laihom0808 (laihom0808)   2017-06-26 13:36:00
看取名就知道興農有多不尊重洋將了
作者: AlvaroMorata (拉塔<(ˋ●ω●ˊ)>)   2017-06-26 13:36:00
魚貝精是啥哈哈哈,然後我到現在才知道王漢是洋將...
作者: Grady1979 (Grady)   2017-06-26 13:37:00
以前TML還有個叫魯蛋,但本人要求改名後才叫迪生的樣子
作者: davidex (  ̄□ ̄)/喔~~喔喔~~喔喔)   2017-06-26 13:38:00
別小看魚貝精,他可是紫卡呢
作者: ateng (過敏人生)   2017-06-26 13:38:00
樂翻天的原名也算發音接近
作者: purin3333 (小波)   2017-06-26 13:38:00
魯蛋的新聞搞蠻大的 好像是受不了每吃便當就要被隊友笑
作者: cite (賽特)   2017-06-26 13:41:00
魚貝精他哥比較有名..1987新人王十分錢→滷蛋→迪生,他的中文名字是這樣
作者: mikejhou (Mike)   2017-06-26 13:44:00
中信鯨還有一個郝男多
作者: instill8   2017-06-26 13:51:00
愛快
作者: tony900735 (大頭)   2017-06-26 13:52:00
算起來我爪就比較尊重了,沒有取名鳳爪還芝麻球的
作者: linhsiuwei (清心寡慾的天煞孤星)   2017-06-26 13:53:00
怪力男表示
作者: darvish072   2017-06-26 13:57:00
神真水,接得真漂亮
作者: DeAmorFati (花嘰哩)   2017-06-26 13:57:00
和信 郝有力很很強
作者: derrickx (豬頭翔)   2017-06-26 14:07:00
TML當初還有席夢思XD
作者: Chia2323 (Chia2323)   2017-06-26 14:10:00
全部都是產品的名字記得勇壯還是誰為此事不爽
作者: noweic (愛寶貝鬼)   2017-06-26 14:14:00
風神聽起來也很強,確實也人如其名
作者: ixnine920 (親愛的喬德)   2017-06-26 14:23:00
" target="_blank" rel="nofollow">
推個回憶中的虎隊
作者: tmlisgood (菜市秋)   2017-06-26 14:27:00
怪力男
作者: qoos0416a (QOO)   2017-06-26 14:38:00
我永遠記得認識的第一個洋將就是將軍,因為名字太帥了
作者: MarcoChieh (Chieh)   2017-06-26 14:58:00
由你卡應該改成由你刷
作者: specter1987 (Punk)   2017-06-26 15:20:00
太陽隊的山洪
作者: Joey818 (時代趨向和平 也不再振奮)   2017-06-26 15:33:00
排版
作者: laieshen (伊克斯)   2017-06-26 16:12:00
多情 Turgeon
作者: honey4617912 (h.4)   2017-06-26 16:51:00
魚貝精每看必笑
作者: cluku (汪汪~我是貓)   2017-06-26 18:35:00
義大的譯名規則也很有趣啊!
作者: zmack0905 (降太)   2017-06-26 18:57:00
戰玉飛看起來不錯啊,可惜…
作者: marcozhou   2017-06-26 22:30:00
戰玉飛是三商的必可,後來不知去那隊,又叫酷必可....
作者: LanceLiu (八荒無盡)   2017-06-27 00:42:00
必可是去tml的太陽時改名酷必可
作者: pase139 ( )   2017-06-27 01:27:00
並不是拍案叫絕,而是同聲一嘆。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com