[新聞] 僅第1年靠翻譯 胡智為靠融入隊友學好英文

作者: zzyyxx77 (討噓大師77)   2017-04-24 09:41:41
旅美投手胡智為升上大聯盟的第一天,沒有等到登板機會,倒是一口流暢的全英文受訪,
先讓球迷留下深刻印象。其實胡智為2013年球季赴美後,僅第1年有翻譯協助,接下來都
只能靠自己,個性外向、愛與隊友交流,讓他的英文突飛猛進。
胡智為昨晚向光芒報到,賽前先在休息室內接受當地媒體採訪,不需透過翻譯「二手」傳
達,用他自己的話,最直接道出收到通知上大聯盟瞬間的心情。
胡智為的英文表達流暢,口音也頗道地,讓球迷大為驚艷。經紀人陳德倫透露,胡智為赴
美闖蕩之前,英文能力與一般高中畢業生差不多,但他個性比較活潑,敢與隊友主動交流
,也滿融入國外生活, 英文因此快速進步。
陳德倫表示,「智為只有去美國的第1年有翻譯,接下來就都是靠自己,但他個性活潑,
也常和隊友一起出去,英文本來就是敢講就會進步快。」
美職場上,來自非英語系國家的好手不在少數,為了幫助他們在場上的溝通無礙,也能融
入美國生活,有些球團會為外籍球員安排語言課程,但對球員來說,這些比賽之外的「補
習」,不見得上得多就有成效。
陳德倫說:「英文會不會進步,其實就只是看他們敢不敢講。」他提到,其實不少台灣旅
美球員英文都不錯,「尤其最近4、5年出去的球員,多數都比教敢講,只是還沒機會在鏡
頭前被大家看到。」
https://udn.com/news/story/6999/2421618
作者: hy654 (兄弟乂家豪乂)   2017-04-24 09:42:00
個性外向吧
作者: alger4713 (Paul)   2017-04-24 09:42:00
好厲害
作者: Norman59 (青衫淚)   2017-04-24 09:43:00
一樓hy
作者: tuanlin (請不要嗆我菜)   2017-04-24 09:43:00
厲害
作者: cmplbbl (龐)   2017-04-24 09:44:00
看來以後球探挖球員 語言能力跟個性也要列入評比了
作者: LIGAGA (莉家兒)   2017-04-24 09:44:00
看川崎宗則就知道一定要敢講!
作者: a2156700 (斯坦福橋)   2017-04-24 09:45:00
西語勒
作者: visa9527 (高級伴讀士官長)   2017-04-24 09:55:00
西班牙文才是重點
作者: sakaizawa (被噓會高潮)   2017-04-24 09:56:00
作者: tokeep (巴爾的摩根費里曼)   2017-04-24 09:58:00
反觀有個在大檸檬滾十多年的,還要靠翻譯
作者: hhheeennnrrr (zz)   2017-04-24 10:00:00
樓上:
作者: yellowbrush (真‧黃刷哥)   2017-04-24 10:00:00
川崎:賢拜 我可以當你的翻譯
作者: oeoe (哇哈哈~)   2017-04-24 10:05:00
日本的是不是英文都不好,不管待多久。
作者: LEEWY (芸兒)   2017-04-24 10:06:00
球員旅美前有一般高中生程度算不錯了吧(誤
作者: lon0623 (broaden)   2017-04-24 10:10:00
川崎英文不怎麼樣 不過好像比其他日本球員好了
作者: boyen0917 (8 Q)   2017-04-24 10:12:00
我一個朋友自行車環南美洲一年 西班牙文可輕鬆聊天
作者: yangmie (楊咩)   2017-04-24 10:15:00
大多是訪問才靠翻譯才精確 平常對話都沒問題
作者: powyo (光子郎)   2017-04-24 10:16:00
看了15年A片 日文只聽的懂那幾句
作者: leutk (下雨天)   2017-04-24 10:19:00
賢拜的成就都是讓人學日文來跟他溝通的
作者: duncan5208   2017-04-24 10:22:00
基本生活英文沒問題啦
作者: BaGaJohn5566 (莫忘初衷)   2017-04-24 10:24:00
敢講比你上一堆課學的快
作者: BaRanKa (Dummy system on)   2017-04-24 10:44:00
陳德倫說出事實 很會考試不代表敢跟洋人講話
作者: WantFxxk4X (超級想Fuck嗜插貓)   2017-04-24 11:07:00
樹仔就是無法融入隊友 連小三都找華人
作者: ttmtim   2017-04-24 11:11:00
我記得伊良部的英文也很流利
作者: ksxo (aa)   2017-04-24 11:24:00
想到國外發展 外向真的很重要 不管哪個職業
作者: maikxz (超級痛痛人)   2017-04-24 11:36:00
有幾個已經很流利但正式訪問還是用翻譯
作者: MZVC (有人在家)   2017-04-24 11:40:00
其實本來基礎就不錯,去美國就會進步很快,去好幾年還講不好的,那就是基礎不太好,所以就會很吃力
作者: dhec10701p (doublej)   2017-04-24 12:11:00
學語言就是要敢講 水!
作者: h205031 (hank)   2017-04-24 12:20:00
陳偉殷再過幾年也可以雙聲帶了!美日發音
作者: jaguars33 (要改變的太多了 就變天吧)   2017-04-24 12:32:00
年輕人 讚讚讚
作者: alinwang (kaeru)   2017-04-24 12:41:00
福原愛還中文兩個腔調.
作者: j3024133 (半‧台南人)   2017-04-24 12:42:00
伊良部他老爸美國人阿
作者: reborn0301 (蚵仔)   2017-04-24 12:57:00
在外國都能融入 反觀氣氛破壞者
作者: mikazeray (カミカゼ)   2017-04-24 17:14:00
記得韓國的朴還是誰英文也很好 受訪回答還很美式的口語化

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com