[閒聊] 中信兄弟隊徽的「BASEBALL CLUB」

作者: LiyionPapa (央爸)   2017-01-11 14:55:35
一直覺得「CLUB」怪怪的
感覺這個字應該是用在「聯賽制」的球隊
比如足球 英格蘭義大利德國西班牙等等都是聯賽制
就是只要你爽 就可以組個PTT FC 從最低層的聯賽開始打
這才是「CLUB」的精神
而「聯盟制」的球隊 例如MLB
我還沒看過哪隊自稱「CLUB」 都是寫「TEAM」
因為這並不是你爽就可以組一隊進來打的
可能有權利金 或是你要在其他業餘聯賽拿幾個冠軍
甚至以上都達成也不一定能進來玩
反正就是相對於「聯賽」來說 「聯盟」是個封閉的組織
總覺得中信兄弟隊徽的「CLUB」不是很精確
雖然也非大事
但還是請板上許多旅外強者 可以討論一下
作者: w6607282 (Hsi)   2017-01-12 02:04:00
保安 臉可以打了又打打了又打的嗎
作者: scent15 (愛吃醋)   2017-01-11 14:58:00
就亞亞的你還要怎樣
作者: koreapig5566 (大聲陳平偉)   2017-01-11 15:00:00
干你屁事 我們喜歡就好
作者: yang1026   2017-01-11 15:01:00
作者: powyo (光子郎)   2017-01-11 15:06:00
住海邊?
作者: instill8   2017-01-11 15:08:00
要直接翻譯嗎 club 俱樂部 就是大家都很歡樂的意思
作者: bhoward (豪仔)   2017-01-11 15:08:00
廢文
作者: anson8901 (棒球)   2017-01-11 15:08:00
不要再酸我亞了 我會崩潰...
作者: barry610171 (小小羊)   2017-01-11 15:09:00
可以翻成球會
作者: shinichi (野孩子)   2017-01-11 15:09:00
跟原po一樣一直好奇這個問題@@
作者: vacamin (轟吧全壘打轟吧Lamigo)   2017-01-11 15:11:00
中信去年那個Touchdown口號也很莫名其妙
作者: Norton (三峽大學考研生)   2017-01-11 15:12:00
我也覺得那排字不要比較好 但去看了韓職有7隊用club XD
作者: yang1026   2017-01-11 15:12:00
英文不好的 滾
作者: ji31g42go61 (誰是我)   2017-01-11 15:13:00
某人噓文似乎很文不對題呢?
作者: georgewu (奧斯汀糾舉物)   2017-01-11 15:13:00
兄弟也是從業餘打起的啊
作者: a26892296 (龜山下智久)   2017-01-11 15:14:00
183club表示
作者: mimicat0228 (meme)   2017-01-11 15:14:00
滾回隊版
作者: jyunwei (jyunwei)   2017-01-11 15:15:00
很好,你解答了我一直以來對俱樂部制的疑惑
作者: vacamin (轟吧全壘打轟吧Lamigo)   2017-01-11 15:15:00
守備水準也有升降精神,從職業到系壘的都有
作者: crusaders811 (沒事在低調個鳥啊)   2017-01-11 15:18:00
以前洪家就寫club了 而兄弟創隊的確是從乙組打升降
作者: Norton (三峽大學考研生)   2017-01-11 15:18:00
作者: powyo (光子郎)   2017-01-11 15:19:00
樓上不要這樣 把原po的臉都打爛了我還沒看過哪隊自稱「CLUB」 都是寫「TEAM」XDD
作者: ted60609 (刷一波7)   2017-01-11 15:21:00
想酸結果馬上被打腫 摳憐
作者: LiyionPapa (央爸)   2017-01-11 15:21:00
N大舉的都是韓職啊 MLB確實沒球隊寫CLUB
作者: OhmoriHarumi (黑魔導)   2017-01-11 15:22:00
韓國職棒不是聯盟?
作者: whywhywhycc (whhhhhhhhy)   2017-01-11 15:22:00
哈哈哈
作者: TllDA (踢打)   2017-01-11 15:26:00
用韓國人的英文反駁力道似乎很弱 這是打臉還是撫摸臉?
作者: yang1026   2017-01-11 15:27:00
https://goo.gl/3uXm3A 連搜尋都很難嗎
作者: TllDA (踢打)   2017-01-11 15:29:00
美國的確是學生聯賽用club 職業隊用team
作者: may40510 (龜山區區草)   2017-01-11 15:29:00
作者: ted60609 (刷一波7)   2017-01-11 15:31:00
隨便餵狗都一堆 撫摸臉廠廠
作者: ghostl40809 (gracias)   2017-01-11 15:32:00
過去兄弟從業餘打起 用CLUB似乎沒什麼問題?
作者: william12tw   2017-01-11 15:33:00
這有差嗎… 原po太想酸?
作者: xadx (bitter sweet)   2017-01-11 15:33:00
原PO你回家再找一下英文課本吧
作者: makimakimaki (慘卷是好物...)   2017-01-11 15:33:00
臉很腫
作者: ted60609 (刷一波7)   2017-01-11 15:34:00
這都能扯韓國人的英文能力也是蠻幽默
作者: may40510 (龜山區區草)   2017-01-11 15:34:00
作者: bibyy (比比)   2017-01-11 15:35:00
只有美國叫聯盟 韓國不是聯盟?
作者: jordan1227 (宮脇九但)   2017-01-11 15:35:00
http://i.imgur.com/QnLMrUl.jpg原來雙城也是學生聯賽隊?
作者: ted60609 (刷一波7)   2017-01-11 15:35:00
好了不要再打了 讓他們撫摸一下自己的臉
作者: may40510 (龜山區區草)   2017-01-11 15:35:00
作者: bibyy (比比)   2017-01-11 15:36:00
扯英文能力的臉才痛
作者: ghostl40809 (gracias)   2017-01-11 15:36:00
覺得原PO應該是真的想問 推文TllDA是自己出來坦..
作者: titanbc (新手爸爸日誌)   2017-01-11 15:37:00
已經夠腫了,還要打多久。。。
作者: instill8   2017-01-11 15:37:00
棒球走到那兒都很歡樂的
作者: scent15 (愛吃醋)   2017-01-11 15:37:00
不然寫台語吧。亞軍苦樂補
作者: TllDA (踢打)   2017-01-11 15:38:00
被遊騎兵打到昏頭 借錢看醫生中
作者: Joey818 (時代趨向和平 也不再振奮)   2017-01-11 15:38:00
就祟洋祟到什麼都要來模仿一下
作者: joe83523 (wsDai)   2017-01-11 15:39:00
朝聖被打臉
作者: CGtheGREAT (大個)   2017-01-11 15:39:00
聽說小熊也是欸 俱樂部拿冠軍是吧......
作者: bibyy (比比)   2017-01-11 15:40:00
不懂不要勉強說出假專業的話 美國的確是學生聯賽用club 職業隊用team
作者: hipmyhop (黑我帕)   2017-01-11 15:44:00
因為這是有傳統的 不是你覺得該怎樣就怎樣
作者: nakayamayyt (中山)   2017-01-11 15:44:00
噗 去看國聯美聯的名稱好嗎 職業隊用team喔
作者: catsondbs (貓仔)   2017-01-11 15:45:00
真的是看球隊傳統 照推文兄弟也是打上來的沒問題
作者: joesong   2017-01-11 15:48:00
再打下去,下巴要脫臼了
作者: WeAntiTVBS   2017-01-11 15:54:00
沒錯
作者: combro40 (combro40)   2017-01-11 15:55:00
好了 他媽快不認得他了
作者: crusaders811 (沒事在低調個鳥啊)   2017-01-11 15:56:00
這世界很大 喜歡講什麼我從來沒看過 被打臉也是剛好
作者: sherry5227 (Sherry)   2017-01-11 16:00:00
我Club我驕傲
作者: campdkny   2017-01-11 16:04:00
真的沒事找事...硬要酸也先查好資料嘛
作者: BlaBlaBon (巴拉崩)   2017-01-11 16:06:00
我是爪 我也想過這個問題 原po只是好奇而已吧沒有要酸
作者: ponguy (●胖蓋●)   2017-01-11 16:06:00
為什麼看文章會覺得是在酸 內文不是寫得很客氣嗎
作者: shiaubai (小白)   2017-01-11 16:10:00
est.1984 but without elephants.
作者: HANJIUN (HANJIUN)   2017-01-11 16:11:00
你們太殘忍了
作者: nastycurry (邊緣人士)   2017-01-11 16:11:00
不用那麼悲憤吧 原po明明很客觀
作者: bibyy (比比)   2017-01-11 16:13:00
比較酸的是下面推文
作者: shinichi (野孩子)   2017-01-11 16:13:00
明明就正常的提問 討論也很有意義 為何要說酸心中只想酸才會覺得在酸吧
作者: nakayamayyt (中山)   2017-01-11 16:15:00
中職都是公司 要精確寫應該是co.什麼的 不過台灣公司形式比較沒彈性
作者: allenlee6710 (貓抓板!!!)   2017-01-11 16:17:00
其實我也搞不太懂 是精神不太一樣 還是完全通用?
作者: cobras638 (☑不挺台綜板)   2017-01-11 16:28:00
有差嗎
作者: Joey818 (時代趨向和平 也不再振奮)   2017-01-11 16:29:00
就跟迷妹護航捍衛韓男星的心態是一樣的
作者: ted60609 (刷一波7)   2017-01-11 16:35:00
樓上都能說用Club是崇洋媚外了 這為酸而酸的心態也是很棒
作者: TFBF (清大張志豪)   2017-01-11 16:45:00
嗚嗚嗚好痛
作者: anhsuan (象魂不滅)   2017-01-11 16:49:00
啪啪啪啪啪
作者: mason1025 (馬森)   2017-01-11 16:52:00
有差嗎?第一天看球?
作者: GsJames (大坪林書豪)   2017-01-11 17:04:00
呵想開戰場被打臉
作者: ycwww (歪西)   2017-01-11 17:09:00
這臉扯痛的...
作者: gtgra053789 (JimmyHe)   2017-01-11 17:14:00
所以PTT FC可以打韓職? 走了阿
作者: mazinger   2017-01-11 17:15:00
我也有這種疑問 提出很好啊 幹嘛酸
作者: alumeya (alumeya)   2017-01-11 17:29:00
往死裡打…
作者: ted60609 (刷一波7)   2017-01-11 17:30:00
原po直接把club定義為 只要你爽都能來打 被酸不是剛好而已嗎都自己定義成這樣了也叫做客觀嗎
作者: spotmay (THE END )   2017-01-11 17:32:00
連亞
作者: guowei616 (616)   2017-01-11 17:35:00
你都覺得非大事了 ,吃飽太閒等人打臉膩啦 ?
作者: crusaders811 (沒事在低調個鳥啊)   2017-01-11 17:35:00
"我還沒看過哪隊自稱「CLUB」" 光這句就離客觀很遠
作者: tonypfc (冬尼君)   2017-01-11 17:36:00
好的不學學韓國.....
作者: gameboy163 (shin0615)   2017-01-11 17:40:00
爪酸戰力有失水準
作者: a0187 (高高)   2017-01-11 17:40:00
感覺是正常討論阿,為什麼要說原PO在酸???
作者: notissue (耍憨青年)   2017-01-11 17:42:00
爪爪禁不起問 幫補
作者: gtgra053789 (JimmyHe)   2017-01-11 17:52:00
幾隻爪酸很急著酸 還爪禁不起問勒
作者: rain0212 (淋雨)   2017-01-11 18:00:00
不要這樣,原po本來開心找到奇異點以為自己先知
作者: sacredshino (小忍)   2017-01-11 18:07:00
打臉推
作者: ruffryders (Wanksta)   2017-01-11 18:17:00
就棒球社啊 水準也差不多 不然你有怎樣
作者: yzgao (Yuanze)   2017-01-11 18:31:00
就是有疑問才要討論 這樣也被噴?
作者: zxc10969 ( )   2017-01-11 18:40:00
第二段不就是想酸兄弟...回文驗證原PO根本沒認真看MLB
作者: garytear (garytear)   2017-01-11 18:44:00
笑死,想酸臉腫得跟麵龜一樣
作者: BichiB7b7 (滿天都是小鑫鑫)   2017-01-11 19:10:00
臉有點痛喔
作者: Saza ( )   2017-01-11 20:17:00
我爪這麼多可以酸的點你發揮成這樣 只能給0分阿
作者: DarkChilles (太陽球迷真可怕)   2017-01-11 20:19:00
其實台灣好像可以推聯賽耶 太爛就降級
作者: william7711 (william71)   2017-01-11 20:20:00
原po,你媽現在還認得出你嗎?
作者: Jhih0 (C.L H)   2017-01-11 20:34:00
TIIDA:用韓國人的英文反駁力道似乎很弱 這是打臉還是撫摸臉?美國的確是學生聯賽用club 職業隊用team. ?????
作者: aak (回不去了)   2017-01-11 20:36:00
N大舉的都是韓職啊 MLB確實沒球隊寫CLUB
作者: Saza ( )   2017-01-11 20:40:00
推文要看完 目前有 雙城 皇家 遊騎兵 讚聲中
作者: jordan1227 (宮脇九但)   2017-01-11 20:50:00
........樓樓上要不要把推文看完
作者: forgiveus (原諒我們)   2017-01-11 20:58:00
哈哈 純噓原po和那些自以為懂職業club的推文XD
作者: tony900735 (大頭)   2017-01-11 21:35:00
作者: sue5566 (56不能亡)   2017-01-11 21:35:00
臉超痛
作者: projack   2017-01-11 22:56:00
推文打臉打太嚴重好狠啊
作者: ping2000 (----阿福-----)   2017-01-11 23:45:00
話說 我只注意到韓職的Logo也都太像了吧!
作者: sincere77 (台灣會更好)   2017-01-12 00:49:00
哪裡不精確?連大聯盟都在用Club稱呼球隊了好嗎
作者: REDBLUEr ( )   2017-01-12 01:10:00
英文濫可以不要到棒球板丟臉啊
作者: allenlee6710 (貓抓板!!!)   2017-01-12 01:10:00
剛剛查了一下 職業裡的club似乎是球團的意思(?)
作者: cityhunter04 (無聊的乖小孩 )   2017-01-12 01:43:00
自以為英文好,拜託!你的英文老是在哭啊
作者: pounil (IOU)   2017-01-12 08:23:00
這也能找來酸 真是夠閒的了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com