[新聞] 外籍教頭掌兵符 中信翻譯人數中職最多

作者: mygo198 (老a)   2016-12-23 18:53:05
外籍教頭掌兵符 中信翻譯人數中職最多
中信兄弟今宣布由美籍史奈德(Cory Snyder)接下總教練,也是隊史從兄弟象起,首位美
籍總教練,但語言絕對是史奈德與教練團、球員之間最大障礙,為解決這個問題,中信要
再增加翻譯貼身跟著史奈德,明年一、二軍共有5名翻譯在球隊,明年中信外籍教練4隊第
一,翻譯人數也創新高。目前中信一軍共3位翻譯、二軍1位,史奈德加入後,球團再加1
名翻譯,專門跟著史奈德,領隊楊培宏說:「史奈德剛來,跟本土教練及球員之間一定會
有磨合問題,球團能做的就是先跟本土教練團溝通,並強化翻譯這一塊,儘量減低彼此之
間的溝通誤會。」明年除了史奈德有專門翻譯隨行,打擊教練克魯茲也有1位翻譯跟著,
另還要找的1到2位外籍投手教練,也會有翻譯。(羅惠齡/台北報導)
http://m.appledaily.com.tw/realtimenews/article/sports/20161223/1019375
最多 = 最好?
最好的棒球翻譯就在統一的阿泰、富邦的瑞哥
作者: twbin (<( ̄︶ ̄)/=▅▆▇▇)   2016-12-24 00:30:00
LM 都用本土就不用翻譯了更好
作者: window77 (window)   2016-12-23 23:09:00
洋教練多所以自然需要較多翻譯 自己腦補一堆
作者: ding0214 (大蘇)   2016-12-23 22:36:00
哪裡寫最好?
作者: lb57 (打你個死光頭)   2016-12-23 22:31:00
師爺 你給翻譯翻譯!
作者: chey (Waitingfor)   2016-12-23 22:31:00
最多也要被酸XD
作者: Fuuuck (歐麥古德尼士)   2016-12-23 22:14:00
義大之前那位翻譯好像要兼行銷?
作者: abcd40116 (Cueto念做__頭)   2015-12-23 18:53:00
兄弟要起飛嘍 咦好像起飛三年了
作者: Kaberman569 (Kabe)   2016-12-23 18:54:00
中信有錢,不怕找不到好的
作者: a27647535 (叫我幹嘛?)   2016-12-23 18:56:00
好快 wwwwwX 有錢又有愛的老爸真的超爽的
作者: yang1026   2016-12-23 18:57:00
剩2隊還在殺豬公了
作者: mygo198 (老a)   2016-12-23 18:58:00
目前就富邦桃猿還沒有洋教練,富邦加油
作者: abcd40116 (Cueto念做__頭)   2016-12-23 18:59:00
唉除了兄弟其他都在殺豬公 加油好嗎
作者: Mulsanne   2016-12-23 19:00:00
要拿冠軍了
作者: koreapig5566 (大聲陳平偉)   2016-12-23 19:00:00
沒洋教練真的很落伍又窮酸 mlb幾乎都洋教
作者: vint092 (MY)   2016-12-23 19:12:00
開英文補習班…
作者: Stark0908 (史塔克)   2016-12-23 19:13:00
真爽
作者: dc01180301 (奶油獅)   2016-12-23 19:30:00
不殺豬公的明年要挑戰5連亞好棒棒
作者: Jeff09 (Jeff)   2016-12-23 19:33:00
推最後一句 最好的棒球翻譯就在統一的阿泰、富邦的瑞哥
作者: Minihil ( )   2016-12-23 19:34:00
先不說其他 肯灑錢很好啊
作者: dc01180301 (奶油獅)   2016-12-23 19:37:00
好想知道通膨後的教練團薪水多少
作者: ifkbears (喜o熊)   2016-12-23 19:38:00
會有西班牙語&日語翻譯嗎?
作者: dontkissme (別親我)   2016-12-23 19:42:00
沒人說最好呀,只有人更酸而已ZZ
作者: a27647535 (叫我幹嘛?)   2016-12-23 19:45:00
棒球術語有很難嗎?
作者: WJames (星晨)   2016-12-23 19:47:00
語言學校念幾期都可以當翻譯了 養ㄧ堆臭皮匠
作者: yankeefans (洋基粉)   2016-12-23 19:49:00
有的翻譯的問題不是外文,在於中文不好啊,看看現在記者素質就知道了
作者: geniuskai (卡啦熊)   2016-12-23 19:59:00
我愛柏緯~~~~柏緯加油!!!!
作者: jj1004 (jj)   2016-12-23 20:02:00
強翻
作者: hansingi (血燿)   2016-12-23 20:17:00
翻譯更重要的是反應及中文表達能力 不是外文強就能當
作者: WaLaLa777 (哇啦啦七七七)   2016-12-23 20:33:00
最多也不行?
作者: swqazx2 (棒球迷)   2016-12-24 05:29:00
請那多一樣拿不到冠軍的.相信我
作者: yuesan10 (誰知道要暱什麼)   2016-12-24 10:36:00
Hi~光頭翻譯
作者: QesuRimuy (給速里慕伊)   2016-12-24 20:01:00
最好=最多?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com