[新聞] 聊啥?殷仔:一朗看球超細膩

作者: WuSam (藤原豆海)   2016-07-09 12:38:29
聊啥?殷仔:一朗看球超細膩
中國時報【(龔邦華)】
成為陳偉殷隊友的鈴木一朗,只差10支就要達到3000安里程碑。在和一位日本記者聊天時
,他說媒體間開玩笑說不知道是偉殷的安打先破零,還是鈴木一朗先達到3000安紀錄。不
過這個有趣說法聽在偉殷耳裡卻不太受用,因為他覺得這樣子對鈴木一朗有失敬意。
看得出來偉殷對一朗這位前輩是非常尊敬的。偉殷日語非常流利,所以和一朗溝通完全無
礙。兩人其實還蠻會聊天的。都聊些什麼呢?我很好奇。是和比賽有關係呢,還只是生活
上的閒聊?
偉殷則說,談話的內容絕大部分都與比賽有關。
偉殷說一朗非常與眾不同,很有自己想法,常常會說出意想不到的話,很有意思。他們看
比賽會聊埸上的投手、捕手,及內、外野守備每一個位置,談的東西非常細,像是為什麼
會有捕手體重太重,造成臂力不夠強。
還有一次談話內容讓偉殷特別印象深刻,就是他們都觀察到投手要是腳抬得太高很容易被
盜壘,因為偉殷自己就是過來人,他被盜壘的機率已經算頗低的了,但在發現腳抬得太高
,就會給對方機會之後,偉殷做了小小的調整,然後被盜壘的次數就更加降低,因此偉殷
直覺的反應就是,「那就調整一下不就好了嗎?」
沒有想到一朗的回答是:「這個美國人就是做不到」他的意思是,如果他改得了就已經改
了,如果他現在還是這樣投,那就是他沒有辦法去做修正。一朗這樣的觀察讓偉殷覺得很
有意思。畢竟他在這裡待了很久了,對許多的事物都有自己的看法。
偉殷說一朗真的是位非常細膩的人。他對於很多事反應不是簡單的黑白,而是會從各方面
分析,所以和一朗聊天非常有意思。
不過他們對話內容不會針對彼此,一位是投手,一位是打者,所以對互相的領域有一個尊
重。
現在一朗是朝向一個偉大的紀錄邁進,進入名人堂指日可待。我相信日後偉殷回顧職棒生
涯,他和一朗常坐在板凳聊天的這一段,一定是一個非常特別及美好的回憶。
http://www.chinatimes.com/newspapers/20160709000496-260111
與神對話就是不一樣
作者: Kitakami (在妳身上揉來揉去)   2016-07-09 12:39:00
記者小劇場???
作者: socool0714 (林15)   2016-07-09 12:40:00
啥啥啥啥
作者: sharkhead (犭王柏融)   2016-07-09 12:40:00
羨慕
作者: stu920707 (ArMing)   2016-07-09 12:41:00
還可以用日文偷酸XD
作者: Enny2157 (郢郢)   2016-07-09 12:41:00
滿期待朗神當總教練
作者: ultratimes   2016-07-09 12:41:00
前輩,你對川崎前輩的看法如何?
作者: legendd (legend)   2016-07-09 12:44:00
川崎:
作者: akiraje (Lucas)   2016-07-09 12:44:00
神就是不一樣
作者: zeff (小福山雅治)   2016-07-09 12:46:00
雅美碟
作者: a2156700 (斯坦福橋)   2016-07-09 12:47:00
細膩野球
作者: gorbykuo (Darvish kuo)   2016-07-09 12:48:00
作者: xessor (railgun)   2016-07-09 12:49:00
流暢的日語是讓日本人細膩溝通的必要條件
作者: Yenfu35 (廣平君)   2016-07-09 12:49:00
看到這篇,忍不住想到這兩組CP:1.鈴木美琴+川崎黑子+陳當麻2.田井中宗則+秋山一朗+真鍋偉殷
作者: kindaichi21 (金田一二一)   2016-07-09 12:53:00
川崎:前輩,你何時跟我聊天呢?
作者: HansLee (Try Try Try)   2016-07-09 12:54:00
體重太重與臂力的負相關為何
作者: kindaichi21 (金田一二一)   2016-07-09 12:56:00
可能是水桶腰不好轉吧
作者: LIN1968 (阿里山)   2016-07-09 12:57:00
偉殷受教了
作者: x19920403 (Jakes)   2016-07-09 12:58:00
趕快請教如何打比較容易安打
作者: jason1515 (SoSho)   2016-07-09 13:02:00
請一朗前輩解除右打封印教教偉殷
作者: sesd (囧)   2016-07-09 13:06:00
體重太重比較不靈活吧 要阻殺要蹲著突然起身 長傳 蹲著長傳畢竟是少數 還是要點靈活性
作者: a2156700 (斯坦福橋)   2016-07-09 13:07:00
太重膝蓋會爆掉吧?
作者: hbl135689 (阿曼凡布侖)   2016-07-09 13:09:00
細膩野球
作者: JoeGibsonJr (喬・吉普森・二世)   2016-07-09 13:14:00
幫一朗翻譯:我是來虐菜的
作者: gibamo (ㄚ峰)   2016-07-09 13:22:00
想沾光喔
作者: blackcellar (Let's Go Marlins!)   2016-07-09 13:33:00
這篇不算是新聞吧
作者: madden (《我是一個小說家》)   2016-07-09 13:38:00
不用把一朗當成神看待一朗只是一個跑步專家
作者: apollo62 (桃園兄弟象)   2016-07-09 13:41:00
但是嘴炮專家上不了大聯盟,懂?
作者: madden (《我是一個小說家》)   2016-07-09 13:43:00
一朗打擊率超過3成,可是卻不能先發?MLB認為他是跑出來的普神打擊率低,可是卻先發!MLB認為他是真材實料懂?
作者: godblesssam (I believe~!)   2016-07-09 13:47:00
沙希
作者: iamgoodboy (床頂上的演說家)   2016-07-09 13:51:00
能夠美日都混10年以上的大選手,肯定是有料的
作者: hotrain13 (最幸運的人!!)   2016-07-09 13:54:00
神在看凡人就是這樣
作者: eden3q (Eden)   2016-07-09 13:56:00
一朗講話真的很有料 沒有廢話
作者: mikazeray (カミカゼ)   2016-07-09 13:59:00
我與神聊天的那段日子
作者: kissung (天堂鴉)   2016-07-09 14:01:00
真神人也~~
作者: mike158 (米奇)   2016-07-09 14:05:00
一朗主要明明就年紀問題 扯不能先發幹嘛大聯盟能撐這麼久的根本沒幾個
作者: blue1994t (肥阿)   2016-07-09 14:10:00
樓上,別跟madden認真啊,這個ID就是來亂的
作者: NTPU5566Kobe (Loada)   2016-07-09 14:15:00
作者: higger (朝鄉而行2016)   2016-07-09 14:31:00
一朗的英文不知好不好
作者: airwun (Syndy)   2016-07-09 14:34:00
朗神<3
作者: mikazeray (カミカゼ)   2016-07-09 14:36:00
madden就跟oftisa一樣 都是酸朗戰隊呀
作者: GivemeApen (高雄三上悠亞)   2016-07-09 14:44:00
推殷跟一朗
作者: w82814704 (油電雙掌)   2016-07-09 14:44:00
被盜壘機率低 還不是被盜本壘
作者: ctes940008 (蛤!我只是小兵!?)   2016-07-09 14:44:00
川崎:
作者: lin830524   2016-07-09 15:06:00
某樓的意思是說一朗以前在水手天天先發都是假的,呵呵我笑了
作者: madden (《我是一個小說家》)   2016-07-09 15:16:00
以前在水手還能跑啊
作者: cht211   2016-07-09 16:10:00
還可以用日文偷說隊友壞話

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com