[討論] 對中職有些小疑問

作者: chichi1223 (雞雞)   2015-09-04 19:05:06
在看中職比賽常常發現球員背後名稱都用英文縮寫。真的很不解。那些球員本來就不太認
識了又搞英文。誰知道誰是誰。話說中職又不是全世界在轉播。到底用英文名縮寫的意義
在哪?
作者: aff0021   2014-09-04 19:05:00
come on!!
作者: toms913214 (MME MeowMiEyEs)   2014-09-04 19:05:00
樓下給分
作者: wd77222 (瑪瑪瑪喬)   2014-09-04 19:05:00
潮阿 懂?
作者: chester00 (風中一支象)   2015-09-04 19:06:00
日本也用英文呢
作者: aiur313 (小帥喵)   2015-09-04 19:06:00
那只有背號怎麼辦~~
作者: simon301 (仙草)   2015-09-04 19:06:00
推一下 老實說 對很多年紀大的人看球很不方便
作者: comblog (7788不要9)   2015-09-04 19:07:00
我也有這個疑問,真的不知道意義是什麼?
作者: a29577733 (叢林小帥哥)   2015-09-04 19:07:00
球員的英文說不定比你好!那麼多旅美的
作者: hua0122 (金鱗豈是池中物)   2015-09-04 19:07:00
也有中文阿 換個口味而已
作者: nproy (Roy)   2015-09-04 19:07:00
真的 原住民球員拼音就算了
作者: nakayamayyt (中山)   2015-09-04 19:08:00
陽耀勳昨天背後就中文 還用貼的
作者: KuoYenWen (打第一球)   2015-09-04 19:09:00
i speak english, and this is a book
作者: taro0116lo (taro)   2015-09-04 19:09:00
其實這沒對錯,就球衣風格
作者: suzhou (☂☁☁☁☂)   2015-09-04 19:10:00
哪天出注音球衣也ok啦~
作者: MVM   2015-09-04 19:10:00
陽大哥昨天的球衣是RM風格吧
作者: kirimaru73 (霧丸)   2015-09-04 19:10:00
I'm the bone of my sword, and this is a pen.
作者: nsk (nsk)   2015-09-04 19:15:00
從前看NPB 從球團名稱到球員名字都用英文 覺得怎那麼媚外
作者: anne1201w (anne1201w)   2015-09-04 19:15:00
真的
作者: d92103d32 (西米)   2015-09-04 19:17:00
注音球衣XD
作者: a12375111 (冷)   2015-09-04 19:26:00
因為潮
作者: kinkijun (Yuitic)   2015-09-04 19:26:00
假掰
作者: l80623 (把LF2當作流星蝴蝶劍)   2015-09-04 19:31:00
日經文別再來了
作者: cityhunter04 (無聊的乖小孩 )   2015-09-04 19:36:00
請看臉!!
作者: Joey818 (時代趨向和平 也不再振奮)   2015-09-04 19:40:00
一堆chen 一堆lin的 能認得誰
作者: chichi1223 (雞雞)   2015-09-05 11:20:00
看臉你就知道是誰喔?你看我臉我叫啥名。名字不弄好一

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com