[新聞] 派柏本超想被交易 連說3次費城人別「佔著茅坑不拉X」

作者: tjbulls   2015-07-14 22:34:47
記者古依晴/綜合報導
費城人終結者派柏本(Jonathan Papelbon)似乎厭倦了等待球隊將他交易出去,他14日
(台北時間)被問到未來在費城人的日子,派柏本不斷地重申想被交易,希望費城人
可以在731交易大限前把他交易掉,還連說了3次要費城人「別佔著茅坑不拉X」。
派柏本14日在大聯盟全明星賽記者會上,重申費城人應該把他交易出、越快越好,美
國知名體育記者柯提洛(Chris Cotillo)還在個人推特上表示,派柏本要費城人「別佔
個著茅坑不拉X」,還連說了3次。
此外,派柏本還表示,如果自己可以做決定,老早就會離開費城人。派柏本是費城人
今年唯一入選全明星賽的球員,而他的合約中還有拒絕交易條款,但他曾明言願意放
棄,轉戰其他球隊。
儘管擺明想離開費城人,派柏本說,「如果繼續留在費城人,我會不開心,但不會讓
這影響我怎麼準備」,他接著表示:「我會為了自己比賽、為了生涯和數據,不會隨
便亂丟。」
費城人本季戰績慘跌谷底29勝62敗、勝率0.319,但派柏本還是保持高水準,出賽32場
,14次救援成功,防禦率1.60(238 ERA+),被上壘率0.98。派柏本的合約中有自動執
行選擇權,只要他本季再收尾19場,合約將自動延長1年,也就是2016年年薪1300萬美
元(約新台幣4億元)。
http://www.ettoday.net/news/20150714/534918.htm
作者: Vett (Vett)   2015-07-14 22:35:00
別佔著茅坑不拉X的英文是啥
作者: vvvlove5566 (3V愛56)   2015-07-14 22:35:00
吹密哥
作者: charlie01   2015-07-14 22:38:00
#1LfCnaBR 其實這篇OP了 你要的原文也在推文裡面
作者: JohnLackey (德州姜雷姬)   2015-07-14 22:45:00
聽到了
作者: goodevening (小瑋柏)   2015-07-14 22:55:00
中文完全沒翻錯,英文真的就是不大便就快離開馬桶
作者: pptchiwei (chiwei)   2015-07-14 22:57:00
Site on toilet but no shit
作者: lsst60210 (雷歐諾)   2015-07-14 23:36:00
因為很重要所以說三次
作者: geo0713 (小熊Kumako)   2015-07-15 09:20:00
樓樓上, 原文是"sxxt or get off the pot!"

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com