[閒聊] 請問紅人隊Cueto中文要怎麼翻比較好?

作者: alfredgod (小江湖)   2014-08-16 18:06:37
我看維基百科翻成奎托
但是也常常看到各種不同的翻譯
想問英文比較好的人
他的名字唸起來要怎麼翻比較接近原音~
作者: INNBUG (最純潔的傑)   2014-08-16 18:07:00
作者: st890022 (dergee)   2014-08-16 18:07:00
作者: Marmol (馬毛)   2014-08-16 18:07:00
釣魚文
作者: t55020255 (YO~~)   2014-08-16 18:07:00
根本釣魚文
作者: PlayStation3 (超級喜歡于小文)   2014-08-16 18:07:00
虧投
作者: SuperMike (超級牛奶)   2014-08-16 18:07:00
so? 就念cueto阿
作者: oceanman0704   2014-08-16 18:07:00
幹嘛不直接念英文
作者: mrchica (曲卡)   2014-08-16 18:08:00
http://youtu.be/x7tRYPHrwys 一開頭就有了
作者: asstitle (ass)   2014-08-16 18:08:00
嗨賴可以翻成高光 cueto當然可以翻譯成____
作者: proman614 (鍵盤達人)   2014-08-16 18:08:00
龜X
作者: Dawei1165 (愛新覺羅與葉赫那拉相遇)   2014-08-16 18:09:00
龜拖
作者: davidex (  ̄□ ̄)/喔~~喔喔~~喔喔)   2014-08-16 18:10:00
鬼頭
作者: w9103 (Charlie)   2014-08-16 18:10:00
搶你X頭
作者: st890022 (dergee)   2014-08-16 18:11:00
美國都念cueto比較多 台灣都念cueto 很怪
作者: INNBUG (最純潔的傑)   2014-08-16 18:11:00
紅人鬼腳
作者: latria (silly)   2014-08-16 18:12:00
提往
作者: cancer0708 (你好,我製仗也販劍)   2014-08-16 18:12:00
Q~吐
作者: PlayStation3 (超級喜歡于小文)   2014-08-16 18:12:00
^^^^^ 差在哪? ^^^^^
作者: dryadl35052 (dry)   2014-08-16 18:12:00
鬼克
作者: panshow   2014-08-16 18:13:00
龜陀
作者: DarkKnight (.....)   2014-08-16 18:13:00
奎托
作者: gotowayhome   2014-08-16 18:13:00
作者: moy5566 (生化人Moy)   2014-08-16 18:14:00
酷頭
作者: INNBUG (最純潔的傑)   2014-08-16 18:14:00
大聯盟級的鬼腳
作者: a25172366 (Ei)   2014-08-16 18:15:00
葵悠透兒
作者: chej   2014-08-16 18:17:00
奎托就很順了啊 那你想怎麼唸 才是重點吧
作者: kizuki0315 (C.諾斯)   2014-08-16 18:17:00
想釣魚? 你以為我會說龜 嗎
作者: whj0530 (億載金城武)   2014-08-16 18:18:00
Manny
作者: kenmy (中肯的肯米)   2014-08-16 18:19:00
昆托
作者: alex55555 (正港獸人!!)   2014-08-16 18:20:00
江鬼頭
作者: dislove (dislove)   2014-08-16 18:21:00
C-脫
作者: shintz (Snow halation)   2014-08-16 18:21:00
希優衣梯歐
作者: THKLuga (流河濤)   2014-08-16 18:21:00
Q透
作者: terry1043 (蕃薯)   2014-08-16 18:23:00
可愛兔
作者: antiall (Hammer Smashed Face)   2014-08-16 18:24:00
龜豆頁
作者: QQaka (熊熊加油)   2014-08-16 18:24:00
我都念cueto
作者: cheer16max (Is this it)   2014-08-16 18:24:00
圭頭
作者: kao19 (夏威夷好熱)   2014-08-16 18:24:00
一般聽到都是念CUETO 不過其實是讀CUETO才對
作者: laihom0808 (laihom0808)   2014-08-16 18:28:00
釣魚喔XDDDDDDDDDDDD
作者: WeAntiTVBS   2014-08-16 18:28:00
魁頭
作者: kony25 (Baseball is my life.)   2014-08-16 18:29:00
鮭魚
作者: kenco (最近走希臘風)   2014-08-16 18:29:00
cute
作者: EEERRIICC (大尾魯蛇)   2014-08-16 18:32:00
無聊 都老梗了還自以為有新意
作者: Murloc (我只是個鄉民)   2014-08-16 18:35:00
曼妮
作者: Tobbin   2014-08-16 18:44:00
褲未脫
作者: gx9900824 (ZETA)   2014-08-16 18:46:00
龜誒駝
作者: motonpom (愛力克斯)   2014-08-16 18:48:00
賽哩頭~
作者: Krislad (席藍)   2014-08-16 18:48:00
蹲著吐
作者: ma54092 (微風)   2014-08-16 18:50:00
龜仔頭
作者: airasuka (Air)   2014-08-16 18:54:00
有這樣騙文章數的嗎
作者: enkidu0830 (sky)   2014-08-16 18:56:00
我曾無意被他害過,進水桶,下次不敢了,對他印象不是
作者: seed800506   2014-08-16 18:59:00
龜褲
作者: s0857168 (愛乘歐妹咖)   2014-08-16 19:00:00
鬼頭
作者: asdfgh65144 ( )   2014-08-16 19:03:00
龜偷
作者: Grady1979 (Grady)   2014-08-16 19:05:00
菇桃
作者: waterydan (送)   2014-08-16 19:06:00
規偷
作者: iloveuenjoy (我愛你很喜歡)   2014-08-16 19:07:00
跟著我一遍 "西ㄩ一踢歐"
作者: kyo40108 (不重要)   2014-08-16 19:08:00
樓上注音文
作者: ting301 ( )   2014-08-16 19:20:00
小頭,王建民應該很難控制這位
作者: mike0327 (小麥)   2014-08-16 19:29:00
克瑞托
作者: best2008 (靜香愛洗澡)   2014-08-16 19:39:00
釣魚文 無誤
作者: TFNF (帕妮飯)   2014-08-16 19:41:00
我都翻鍋爐
作者: wadefaq (小熊)   2014-08-16 19:46:00
龜豆頁齁
作者: S77 (綠色怪物)   2014-08-16 20:24:00
骨雷頭
作者: corlos (ナニソレ、イミワカンナ)   2014-08-16 20:26:00
我龜
作者: foxs9 (moon river)   2014-08-16 20:27:00
西文是唸"哭欸抖"
作者: freegreg (福利葛利哥)   2014-08-16 20:30:00
可以跟攝津正 合稱為棒球版新人殺手東巴
作者: wahaha5678 (Jç½µ)   2014-08-16 22:27:00
釣魚
作者: bggii (bggii)   2014-08-17 00:13:00
虧透
作者: beic   2014-08-17 07:30:00
台式拆解 :cue to: Q兔

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com