[閒聊] 橫濱DeNA到底要怎麼念

作者: oftisa (oo)   2014-05-24 12:54:01
之前我自己都念成橫濱DNA
前天聽到陳亞里念橫濱爹哪(DE-NA)
我還想說原來是這樣念喔,我念錯了
但是昨天又聽到許乃仁念橫濱DNA,跟我的念法一樣
那橫濱DeNA到底要怎麼念啊
作者: KK22440000 (專踩酸民)   2014-05-24 12:54:00
橫濱D奶
作者: SkyeySea (南蛮人でござる)   2014-05-24 12:54:00
DNA
作者: SkyeySea (南蛮人でござる)   2014-05-24 12:55:00
許維智老師在廣播上也念了好一陣子的爹那XD
作者: AccurateBell (神準貝爾)   2014-05-24 12:55:00
我都念DeNA 合起來就是DeNA
作者: remix999 (Wayne)   2014-05-24 12:55:00
NHK主播也是唸NDA
作者: RC1009 (Ray)   2014-05-24 12:56:00
就是dna沒錯啊 很多人都唸錯
作者: jamcosta (隨時保持微笑)   2014-05-24 12:56:00
D~~NA
作者: IrisAyame (イカドルブ發進でゲソ!)   2014-05-24 12:56:00
DNA
作者: SkyeySea (南蛮人でござる)   2014-05-24 12:56:00
去官網就可以看到用片假名拼出的念法了~
作者: willberwei (陳瑞祥)   2014-05-24 12:56:00
D N A
作者: sarshia (大古不是大吉)   2014-05-24 12:56:00
^^^^^ 這是甚麼概念 XD
作者: AllenHuang (∴'☆:∵★.\:)   2014-05-24 12:56:00
よこはまディー・エヌ・エー・ベイスターズ
作者: sarshia (大古不是大吉)   2014-05-24 12:57:00
可惡被插了好幾樓
作者: sorrycar (redeem)   2014-05-24 12:57:00
以前習慣念DeNA 後來改成DeNA
作者: SkyeySea (南蛮人でござる)   2014-05-24 12:58:00
我這陣機會打一下隊歌XD http://youtu.be/rOJBvLx3CvE
作者: chuegou (chuegou)   2014-05-24 12:59:00
DNA~
作者: roadofmajor (sector 2)   2014-05-24 12:59:00
蔡明里是DNA
作者: ultratimes   2014-05-24 12:59:00
念橫濱海洋之星
作者: SkyeySea (南蛮人でござる)   2014-05-24 12:59:00
正確來說是海灣~
作者: RedSun1001 (Red Sun)   2014-05-24 12:59:00
很多人以為DeNA唸做DeNA,殊不知DeNA應該唸做DeNA
作者: AllenHuang (∴'☆:∵★.\:)   2014-05-24 13:00:00
bay是海灣才對
作者: pw080325043   2014-05-24 13:00:00
所以就是念 滴恩A?
作者: SkyeySea (南蛮人でござる)   2014-05-24 13:00:00
海洋之星是橫濱在棒球大聯盟裡面的變體
作者: zadla2002 (期待新生活)   2014-05-24 13:03:00
正確是橫濱楊桃
作者: hicker (救護車專載笑到腹肌抽筋)   2014-05-24 13:03:00
紅太陽大大 您在說啥....??
作者: RedSun1001 (Red Sun)   2014-05-24 13:04:00
八卦版的老梗,湊熱鬧而已......
作者: zadla2002 (期待新生活)   2014-05-24 13:05:00
很多人以為DeNA唸做DeNA,殊不知DeNA應該唸做DeNA <=有差嗎XD
作者: ZJScott (5532789)   2014-05-24 13:06:00
哇靠同個問題還可以被問兩次XDD這DNA幫灣星製造不少話題呀
作者: alex2426chen   2014-05-24 13:08:00
直接講橫濱比較快 XD
作者: nozomi9 (風城秀吉)   2014-05-24 13:10:00
日本都唸D N A不要被不專業的人誤導了
作者: t55020255 (YO~~)   2014-05-24 13:11:00
殊不知DeNA應該唸做DeNA XDDDDDDDDDD
作者: kindaichi21 (金田一二一)   2014-05-24 13:11:00
D N A
作者: hicker (救護車專載笑到腹肌抽筋)   2014-05-24 13:11:00
想問 既然DeNA唸DNA的話 那為何還要中間的e ??
作者: leekt52 (關渡邊俊介)   2014-05-24 13:13:00
DeNA 是電玩公司名稱
作者: cucu1126 (日月)   2014-05-24 13:14:00
拉長音
作者: zadla2002 (期待新生活)   2014-05-24 13:15:00
因為日語是寫 ディーエヌエ 直接轉成羅馬拼音就是DeNA
作者: drift024   2014-05-24 13:16:00
作者: hicker (救護車專載笑到腹肌抽筋)   2014-05-24 13:16:00
那就不該唸成DNA啦....唸成DeNuA才對吧....
作者: awaiting (鳥)   2014-05-24 13:16:00
DeNA確實是應該念作DeNA才對
作者: f59952 (雷神 ライジン)   2014-05-24 13:17:00
蔡明里念DNA
作者: iamyamashi (派大星是我兄弟)   2014-05-24 13:17:00
啊人家就是要這樣唸你管人家喔
作者: f59952 (雷神 ライジン)   2014-05-24 13:18:00
我之前都念 De Na
作者: adult (批踢踢實業坊)   2014-05-24 13:18:00
要唸低鈉 因為老闆賣低鈉鹽
作者: SkyeySea (南蛮人でござる)   2014-05-24 13:18:00
這個單純的問題竟然能拉成一長串XD
作者: gx9900824 (ZETA)   2014-05-24 13:20:00
RNAse
作者: zadla2002 (期待新生活)   2014-05-24 13:21:00
日語羅馬拼音會把N 寫成エヌ 所以自然是不會寫DeNuA而是DeNA
作者: hicker (救護車專載笑到腹肌抽筋)   2014-05-24 13:22:00
N不是鼻音的ん嗎....??
作者: zadla2002 (期待新生活)   2014-05-24 13:23:00
以正常來說 ディーエヌエ 是寫DNA 刻意寫成DeNA 算創意XD........不是...應該說是直接轉成英文 不是羅馬拼音
作者: zadla2002 (期待新生活)   2014-05-24 13:24:00
前面打錯XD
作者: vegetabler (vegetabler)   2014-05-24 13:24:00
DHA
作者: hicker (救護車專載笑到腹肌抽筋)   2014-05-24 13:24:00
這是魚肝油吧....
作者: SkyeySea (南蛮人でござる)   2014-05-24 13:25:00
我回一下hicker大的問題,如果去了解一下DeNA這間公司的營運內容就不難理解。那個小e是"電子商務交易"的象徵,公
作者: SkyeySea (南蛮人でござる)   2014-05-24 13:26:00
司名稱的意義就是要將新型態的電子商務基因傳播出去~
作者: hicker (救護車專載笑到腹肌抽筋)   2014-05-24 13:26:00
就跟TeSL的e一樣吧....都是數位的意思
作者: TokyoHard (東京難)   2014-05-24 13:36:00
就DNA不要被字面誤導了
作者: HollisterCo (地獄倒楣鬼-小魯蛇)   2014-05-24 14:02:00
請問Gourriel什麼時後上場?? 影片從哪裡找??
作者: Weith726 (Weith)   2014-05-24 14:12:00
低伊嗯欸
作者: jfy (天之子)   2014-05-24 14:15:00
Gourriel好像還沒到日本,先前簽約時的新聞是說6月才會上場。
作者: EVA96 (鍵盤親衛隊)   2014-05-24 14:37:00
洛杉磯新熊隊
作者: scatliu (3)   2014-05-24 14:42:00
我都念成 橫濱Do-Re-Mi

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com