[討論] 神龜 之 棒球大聯盟

作者: iamgoodboy (床頂上的演說家)   2013-10-10 19:22:21
神龜觸擊
https://www.youtube.com/watch?v=gpnJZMg6urw
看到完紅龜的觸擊表現 立馬想到這個
03:50 開始看
https://www.youtube.com/watch?v=agNTBkWfbXo#t=3m50s
兄弟版佐藤壽也......
作者: jin20040117 (心機)   2013-10-10 19:23:00
神= =
作者: c30303 (HAHA)   2013-10-10 19:23:00
紅龜什麼不會 耍油條最會
作者: oeoe (哇哈哈~)   2013-10-10 19:24:00
智能型球員
作者: BaRanKa (Dummy system on)   2013-10-10 19:24:00
智將 衫上千龜
作者: daniela3kimo (阿竹)   2013-10-10 19:24:00
會守備阿 不要講得他好像很廢
作者: QQ101   2013-10-10 19:24:00
立馬不是26用語嗎
作者: rappig (鄉民~~順啦!!)   2013-10-10 19:25:00
東哥二世
作者: ittt ( 土矣 足易 足易)   2013-10-10 19:26:00
一模一樣 XDDDDDD
作者: slamguyno1 (布魯)   2013-10-10 19:29:00
全台灣最會玩球的選手了吧!
作者: ggway2800 (gg)   2013-10-10 19:30:00
真的一模一樣XDDDD
作者: crusaders811 (沒事在低調個鳥啊)   2013-10-10 19:30:00
什麼不會 結果入選wbc 其他沒入選的表示:.........
作者: jordan1227 (宮脇九但)   2013-10-10 19:33:00
作者: mp3w69   2013-10-10 19:36:00
立馬什麼時候變成大陸用語了= =
作者: trance75 (我親愛的偏執狂)   2013-10-10 19:38:00
本來就26用語
作者: slamguyno1 (布魯)   2013-10-10 19:38:00
立馬本來就是26用語 媒體的恐怖 默默被洗腦都不知道
作者: slamguyno1 (布魯)   2013-10-10 19:39:00
台灣通常都是用立刻想到或馬上想到,以前有立馬想到嗎?
作者: mp3w69   2013-10-10 19:40:00
" target="_blank" rel="nofollow">
都有成語了 還大陸用詞= =
作者: mp3w69   2013-10-10 19:41:00
不常用不代表就是大陸用語
作者: magicqw (為人正直)   2013-10-10 19:52:00
半澤這片裡面也出現很多立馬
作者: WeAntiTVBS   2013-10-10 19:52:00
盜 幫幫忙
作者: fish0112 (魚)   2013-10-10 19:55:00
立馬啥......
作者: a0962555 (小雞)   2013-10-10 19:58:00
壽也? 那打擊..
作者: hsnublue (不路)   2013-10-10 19:58:00
在棒球版討論Jose Lima錯了嗎(誤)
作者: fish0112 (魚)   2013-10-10 19:59:00
不要以為教育部編進去就不是26用語...
作者: hydroer (水人)   2013-10-10 20:05:00
立馬、淡定、有才都是。比什麼給力或其他入侵更嚴重
作者: bye2007 ( )   2013-10-10 20:06:00
我每次都想成 佐藤受也
作者: Hyman (寧靜)   2013-10-10 20:10:00
視頻 貌似 水平 給力 不解釋
作者: haotim2009 (爺爺)   2013-10-10 20:10:00
原來立馬是26用語阿,虧我還用的很開心,好慚愧阿~~
作者: nakayamayyt (中山)   2013-10-10 20:13:00
打過大聯盟的紅龜就是神
作者: newspeak (新話)   2013-10-10 20:15:00
立馬造橋是指急迫的意思沒錯 但沒有單講立馬這兩字的
作者: newspeak (新話)   2013-10-10 20:16:00
不過我覺得聽得懂就好了 語言本來就會有外來語
作者: mint77320 (小雞)   2013-10-10 20:21:00
Hyman大大 你說 "貌似" 認真的??
作者: shihpoyen (伯勞)   2013-10-10 20:33:00
我聽過的說法是 我們這邊的「貌似」是單純指長相相似而沒有「好像」的意思 不過我不確定這個說法對不對
作者: Uncontinue (骯康梯紐)   2013-10-10 20:39:00
中國的"貌似"用法是"好像 "
作者: mint77320 (小雞)   2013-10-10 20:45:00
受教了 看來我也被影響而不自知 只是貌似這詞蠻常用的
作者: doratofu (綠豆)   2013-10-10 20:51:00
甲賽啦 貌似都用多久了 要不要你沒看過的全部算中國用語
作者: lesbianmac (T妹)   2013-10-10 20:51:00
26用語又怎樣 某樓講話都不會有外來語??
作者: monfish (木魚)   2013-10-10 20:55:00
三不五時就在戰立馬 我十年前國中寫作文就會用這辭了= =
作者: monfish (木魚)   2013-10-10 20:56:00
不要自己不會用或不常用就怪字詞好嗎 真要說的話 哪個中文
作者: monfish (木魚)   2013-10-10 20:57:00
不是對岸傳下來的…老是吵這些又能得到什麼 專心看球好嗎
作者: a23639978a (爻雨月雪爻)   2013-10-10 20:59:00
管它拿來的,我用的爽就好。
作者: mp3w69   2013-10-10 21:02:00
都幫他們查出處了 還在堅持大陸用語= =
作者: mstar (Wayne Su)   2013-10-10 21:04:00
「提兵百萬西湖側 立馬吳山第一峰」 (誤)
作者: Dalaia (我是公的別水球我)   2013-10-10 21:06:00
只能說國文教育失敗 還在吵要刪文言文比例呢(攤手
作者: dio0204 (逐雨)   2013-10-10 21:13:00
立馬我國小就聽過了...
作者: KOYOYO (K.O YO)   2013-10-10 21:17:00
害我整段看完了
作者: Derp (Heisenderp)   2013-10-10 21:56:00
立馬噓!
作者: waitforme99 (forme99)   2013-10-10 22:15:00
立馬幫幫忙~~~~
作者: douglasyeh (Yeh)   2013-10-10 22:36:00
這就是有再用頭腦打球啊
作者: ALiGoo (sonic boom)   2013-10-10 22:38:00
整段看完+1 棒球大聯盟真讓人欲罷不能....哭哭本田被夯了
作者: yoshro   2013-10-10 23:09:00
2X年前 就一堆立馬了 那時候媒體敢用26語??
作者: maplain (Maplain)   2013-10-10 23:18:00
不覺得他整體有東哥強! 不過他守備是真的很好就是了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com