※ 引述《KATPING (懶懶的魚)》之銘言:
: 其實一開始這樣叫
: 像建仔 殷仔及豪仔
: 都是為了臺語慣用語的使用族群而故意這樣寫
錯了 仔ㄗㄞˇ 這個字 是粵語語氣詞
比如 華仔 港仔 大陸仔 牛仔 這都是香港傳來的用法
閩南語都是阿什麼 阿什麼的
因此 正港的台灣人 稱呼旅美球員的話 會叫做 阿建 阿殷 阿豪
不管是什麼用法 語言這東西 懂得用 愛用即可 不必在意是哪個地方的用法
: 但其實這樣真的很沒新聞感覺
: 打球員本名真的這麼難嗎?
: 真的沒有必要再這樣下去了不是嗎?
: 尤其是某個很自由的報紙
: 他們的標題常下得讓人很無言
作者:
visa9527 (高級伴讀士官長)
2013-07-12 14:41:00港粵語用阿的才多好不好,不過用中文字寫是寫"亞"
作者:
visa9527 (高級伴讀士官長)
2013-07-12 14:42:00咖哩辣椒2阿飛與阿基 港片名是 亞飛與亞基
作者:
e314520 (( ′-`)↗︴)
2013-07-12 14:43:00G仔
作者:
Sugiros (Oh~Happy Day)
2013-07-12 14:45:00大陸仔 ╳ 大圈仔 ○
作者: Martin0414 (M) 2013-07-12 14:50:00
嬰仔?!
作者:
bravee (勇敢E)
2013-07-12 14:50:00仔仔表示:
作者: Martin0414 (M) 2013-07-12 14:54:00
樹仔 <= 酸民用法
作者:
lovetina (é¡å›žæ¨¡å¼)
2013-07-12 14:54:00哈哈哈哈,不要給它停~亞四.......╮(╯υ╰)╭
作者:
yushenlin (Science & Faith)
2013-07-12 15:12:00酸民說別人酸民=酸酸仔
作者:
danny789 (這其中一定有什麼誤會)
2013-07-12 15:12:00仔=A(台語)
作者:
kzzoz80 (妞妞)
2013-07-12 15:13:00不懂裝懂 aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
作者: msisee (c'est la vie) 2013-07-12 15:16:00
同意 超級討厭"仔"字 港仔芒果報在用 結果台灣也跟者用
作者:
nbalife (來福)
2013-07-12 15:18:00不然叫昌哥
作者: anpeih (一顆蘋果) 2013-07-12 15:22:00
志龍大仔
作者:
hans0913 (不想寫作業)
2013-07-12 15:47:00有別於外角昌 以後就叫他內角昌了
作者:
atana (在ana)
2013-07-12 16:58:00臺語念人名 明阿.發阿.信阿這類詞不就是翻成仔嗎??
作者: tedwood6465 2013-07-12 17:16:00
潘志芳如果有上大聯盟,變成潘仔....
作者:
TSbb (貸款三十年債開始)
2013-07-12 17:44:00又不一定要加姓,阿X、X仔、小X、老X這些都能用阿
作者:
TSbb (貸款三十年債開始)
2013-07-12 17:45:00棒球版真的越來越多中學生
不懂的p k 反而說人不懂裝懂 哈 去看教育國語辭典吧
去查查仔這個字 就知道啦 仔念坐ㄗㄞˇ 是依粵語發音
本因是仔ㄗˇ細 果ㄗˇ 仔 牛仔 你會念成"牛a"嗎 哈