[閒聊] 有人看到TVBS 報導全壘打大賽嗎?

作者: wweshe (wweshe)   2013-07-08 19:44:19
好高興 今年新聞台 中職新聞變好多好多
只是剛看了報導有點不專業
金球 字幕打"驚球" 是有那麼震驚嗎?
還有一直說 去年第二 高國輝 高國輝................
不是才打第一年嗎? 照片明明是高國慶
義大行銷球員 是不是太強大了
作者: demonhell (I count to three...)   2013-07-08 19:45:00
是你太高估台灣的新聞台水準吧
作者: suzhou (☂☁☁☁☂)   2013-07-08 19:45:00
有報導已經不錯了啦
作者: suzhou (☂☁☁☁☂)   2013-07-08 19:46:00
倒是過去每次中職出包 黑掉的球員似乎都沒報錯 XD
作者: sonnyissonny (sonny)   2013-07-08 19:46:00
樓上+1 新聞台都有報就代表真的回溫了 還嫌甚麼~~
作者: lee810521 (II)   2013-07-08 19:46:00
有報導也要報對阿XDD 高國慶說成高國輝是哪招XDD?
作者: wweshe (wweshe)   2013-07-08 19:46:00
只是高國慶 提高知名度 機會 又GG了
作者: suzhou (☂☁☁☁☂)   2013-07-08 19:47:00
可能跑社會線的記者相對比較專業一點 XD
作者: girl10319 (凱莉)   2013-07-08 19:51:00
高國慶跟高國輝搞混......
作者: agantw (←高級鍵盤七逃郎)   2013-07-08 19:53:00
洛杉磯新熊就是假球案時發明出來的呀XD
作者: h2owaters (Bian)   2013-07-08 19:56:00
驚球打了會爆嗎
作者: orion (火星上的人類學家)   2013-07-08 20:01:00
那應該是打字打錯了...新注音
作者: ProCloser (普羅克洛瑟)   2013-07-08 20:02:00
新注音也不會打成驚阿...
作者: Sheng98 (賤狗的窩)   2013-07-08 20:13:00
注音沒學好, 打不出金就用音相近的 "驚" ....和那種 "應該" "因該" 搞不清的狀況一樣
作者: detinge15 (Elmo)   2013-07-08 20:23:00
我只怕新聞台會把攝津正打成射_正
作者: cobras638 (☑不挺台綜板)   2013-07-08 20:26:00
TVBS沒把高國輝跟高國慶搞成是兄弟就已經很好了
作者: SHYeh63 (#63@台南太陽)   2013-07-08 20:28:00
超討厭發錯音的錯字! 還出現在電視新聞咧...無言
作者: tina1007 (L'appernti sorcier)   2013-07-08 20:34:00
有報導也要報對+1 雖然兩位都是帥哥 基本功課沒做被罵
作者: tina1007 (L'appernti sorcier)   2013-07-08 20:36:00
只能讓知情者摸摸鼻子而已?
作者: damyu (搭搭搭搭搭)   2013-07-08 20:46:00
要報導當然要報對啊 雖然台灣記者水準...但標準也別放太低
作者: WeAntiTVBS   2013-07-08 20:50:00
洛杉磯新熊就是這間發明出來的 張雅琴當時還是T台當家
作者: WeAntiTVBS   2013-07-08 20:51:00
既然驚球會被打爆的話 那 精球 莖球 菁球 晶球們表示:
作者: Primetime   2013-07-08 20:52:00
我也有看到 呵! 記者素質
作者: magicqw (為人正直)   2013-07-08 21:02:00
素質頗呵 不過至少有報代表有在關注 以前鳥都不鳥
作者: selenasky (自由的天空)   2013-07-08 21:29:00
高國輝不是只有字錯,也念錯
作者: holalalee (hoho)   2013-07-08 21:45:00
我也有聽到!! XDDD
作者: lingling0000 (少一個插座 很不方便)   2013-07-08 22:03:00
Orz 有報導已經蟹煮榮恩了
作者: MrChief (超幾樸賽亞人)   2013-07-09 01:42:00
驚球炸裂!!!!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com