作者:
solonwu (絕對的信仰可以革新命運)
2012-03-30 08:15:46兩大日投 命運大不同
〔特派記者倪婉君/佛州薩拉索塔報導〕16號的陳偉殷和18號的和田毅並肩而行,但開季
之後卻可能走向不同層級,就連貼身採訪的日本記者都不看好和田毅能擠進開季25人名單
。
和田毅前天熱身賽繳出3局失4分的「走精」成績,昨天練習前,就見到投手教練阿代爾透
過翻譯和他討論。隨後和田與殷仔成為傳接球搭檔,但目前在金鶯的「地位」,卻已有高
下之別。
駐紐約的「京都新聞」記者森本,奉命主跑和田毅,他卻說:「和田投得如此掙扎,我看
開季不只不會進先發輪值,恐怕也不會從牛棚出發,說不定會留在小聯盟。」但對於殷仔
,森本則認為:「Chen應該是2或3號先發吧。」
日媒談起自家球員並不會偏袒,對於重返日職歐力士的「阿宅」井川慶,森本也笑說:「
他過去這幾年不必工作,就賺了這麼多錢,而且才在大聯盟拿到2勝而已。」
http://www.libertytimes.com.tw/2012/new/mar/30/today-sp9.htm
作者:
itaiitai (心臟比頭大)
2012-03-30 08:20:00走精......
作者:
zzyyxx77 (討噓大師77)
2012-03-30 08:22:00甚麼意思啊...我查日文字典也查不到
作者:
LupinVI (AAAA)
2012-03-30 08:25:00殷仔上次不也掉4分... = = 是有有差這麼多嗎?
作者: ohmygodf11 (^^") 2012-03-30 08:25:00
這是台語阿 "招經"
作者:
solonwu (絕對的信仰可以革新命運)
2012-03-30 08:26:00作者: ohmygodf11 (^^") 2012-03-30 08:26:00
應該說閩南語才對
作者:
DFGCE (泠彧)
2012-03-30 08:27:00糟糕 有人積非成是被打臉了
作者:
yankeefat (本人內建試製51cm連裝砲)
2012-03-30 08:33:00走精咧 記者在腦殘什麼?
作者:
SANJIYA (洋蔥哥)
2012-03-30 08:35:00跟踹共一樣~自創名詞
只是很常用在時鐘上便走鐘 失準的意思 但不一定是只要是失準或偏差都是可以用的
作者:
kingba (~@ ~@)
2012-03-30 08:39:00遭經
不過其實沒什麼意義 因為閩南語很多是沒字的 音對就好
記者XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者:
kauw (kauw)
2012-03-30 08:47:00遭經
作者:
nra7346 (暴徒滾蛋!滾蛋!)
2012-03-30 08:55:00那也只是中文的異體字~也不是所有的字都有...
作者:
lrh18 (鳥鳥安打王)
2012-03-30 09:01:00以前國中老師有出閩南語文字書 那些字還真的很難懂
作者:
snocia (雪夏)
2012-03-30 09:06:00走精 失去精準,第二個字很有意義,謝謝
作者: a1594king (ayao) 2012-03-30 09:06:00
樓上一堆人被打臉XD
作者:
snocia (雪夏)
2012-03-30 09:07:00大多數閩南語都是有字的,而且這個詞很明顯有字
作者:
gary67 (洄瀾)
2012-03-30 09:09:00自由時報,不意外
作者:
lrh18 (鳥鳥安打王)
2012-03-30 09:10:00基本上國語政策之後 很多人不知道閩南語有字 也沒啥好打臉的
作者:
snocia (雪夏)
2012-03-30 09:10:00又,這和「踹共」完全不同,踢共和國的意思是叫人出來嗎?
作者:
snocia (雪夏)
2012-03-30 09:11:00如果是的話,那麼踹共就和走精一樣
作者:
lrh18 (鳥鳥安打王)
2012-03-30 09:11:00有在鑽研閩南語字的老師也不多了
作者: m249m4a1 2012-03-30 09:21:00
真的是積非成是被打臉耶
作者:
JayReed (平心靜氣在網路上學習)
2012-03-30 09:23:00講錯也沒什麼打臉吧, 動不動講人打臉才奇怪
作者:
lrh18 (鳥鳥安打王)
2012-03-30 09:25:00先講先錯而已吧 很多版友(包括我)也不懂 推文補個尾刀而已
作者:
macdivas (電腦罷工中)
2012-03-30 09:28:00不是走針嗎? @_@?
作者:
hakk (hakk)
2012-03-30 09:29:00走精?這啥!!!還好不是遺精
作者: dean0213 (唯愛杜康) 2012-03-30 09:43:00
還真的有人自己不懂就怪自由XDD
明明上面就有說明連結了 結果還是一堆人繼續被打臉 XD
作者:
rappig (鄉民~~順啦!!)
2012-03-30 09:44:00鄉民 不意外
作者: dean0213 (唯愛杜康) 2012-03-30 09:47:00
沒辦法 酸民就是愛不懂裝懂阿 連推文有連結點一下都懶
作者:
EEERRIICC (大尾é¯è›‡)
2012-03-30 09:47:00不會台語 嫩掉了
作者:
yulunyeh (白雞山居士)
2012-03-30 09:48:00還說記者腦殘,這次不曉得是誰腦殘
作者:
nra7346 (暴徒滾蛋!滾蛋!)
2012-03-30 09:49:00不會閩南語有什麼好嫩的?
作者: HattoriHeiji 2012-03-30 09:49:00
這篇的打臉 沒有極限 笑記者的人都中了靈光鏡反沖
作者:
yechau (莫忘初衷...)
2012-03-30 09:49:00藉著被打臉的鄉民長了知識 感謝你們 XD
作者:
kevev (\( ̄口 ̄)/Park!)
2012-03-30 09:50:00走米青
作者:
sinc (sinc)
2012-03-30 09:53:00典型的例子:明明是"正講" 結果媒體都用"正港"
作者:
nra7346 (暴徒滾蛋!滾蛋!)
2012-03-30 09:54:00喔...很重要嗎?
作者:
kd1523 (雨)
2012-03-30 09:55:00就是有人喜歡把打臉掛在嘴邊,水準也太低了吧
作者:
micotosai (日本語が半人前の俺様)
2012-03-30 09:56:00有人以經貼出辭典網扯了,別在自打嘴巴了
作者:
lrh18 (鳥鳥安打王)
2012-03-30 10:01:00不會閩南語字也沒啥 一堆人會講但不知道字怎麼寫
作者:
DFGCE (泠彧)
2012-03-30 10:02:00不會當然沒關係 但連接給了不看又批評對的人 就有點糗了
作者:
lrh18 (鳥鳥安打王)
2012-03-30 10:03:00可能是報紙顏色不對吧 倪大記者看到應該會偷笑 XD
作者: dean0213 (唯愛杜康) 2012-03-30 10:07:00
鄉民崩潰 沒有極限
作者:
saddog (100=20+80)
2012-03-30 10:07:00推記者打臉!
作者: baimoo520 (反派角色) 2012-03-30 10:11:00
一群天龍酸民 歧視台語嗎?
作者:
nra7346 (暴徒滾蛋!滾蛋!)
2012-03-30 10:12:00哪裡有歧視?
作者: dean0213 (唯愛杜康) 2012-03-30 10:20:00
怎麼有鄉民還在崩潰.... 去洗把臉吧 看會不會消腫一點XDD
沒有字那以前台灣的漢學教讀經要教什麼?心靈傳話嗎?
教育部的台語字典其實也有爭議,台語文字可能要考古一
下原意用字才會精準,所以很多人認為台灣是台語,並不是閩南語,畢竟歷史早就造成兩者的差異
和田毅表示:這篇新聞是在報導我嗎...? ( ′_>`)
作者:
nra7346 (暴徒滾蛋!滾蛋!)
2012-03-30 10:37:00原來還有人認為國語是北京話...
文字編寫體 然後.......現在的中國語的確是北京話
作者:
nra7346 (暴徒滾蛋!滾蛋!)
2012-03-30 10:38:00以前人怎麼念留給學者去考究就好~接近古音又怎樣呢?
作者:
nra7346 (暴徒滾蛋!滾蛋!)
2012-03-30 10:39:00北京方言跟國語不一樣
作者: dean0213 (唯愛杜康) 2012-03-30 10:41:00
某人的天龍觀真是根深柢固 一直崩潰不累嗎
作者:
PPost ( 睡覺)
2012-03-30 10:41:00遭揍
作者:
kevev (\( ̄口 ̄)/Park!)
2012-03-30 10:43:00沒想到 記者2個字 能戰那麼大 好想酸中職啊 作者快寫中職篇
作者:
nra7346 (暴徒滾蛋!滾蛋!)
2012-03-30 10:43:00你要那樣等同也沒辦法...
作者: dean0213 (唯愛杜康) 2012-03-30 10:46:00
我國從總統到官員百姓都在正式場合講台語了 這是亂用?
作者:
micotosai (日本語が半人前の俺様)
2012-03-30 10:48:00國語的基礎是北京話
我們要推行的不就是國台語並行 不然多那麼多鄉土課是?
作者: dean0213 (唯愛杜康) 2012-03-30 10:49:00
某人要不要去建議一下他們私底下講就好 別亂用阿...
要用的盡量用吧 反正學生作文裡出現方言用法 我是一律零分計算
作者:
micotosai (日本語が半人前の俺様)
2012-03-30 10:51:00可惜你不是報社總編輯
作者:
popgsct (超級喜歡撿石頭)
2012-03-30 10:53:00國台語並行...有沒有客家人或原住民要出來說句話?
不過也不要小看北京語它們可也不是多新 早在唐朝就有了
作者:
amgdaaaa (也太熱了吧..這夏天)
2012-03-30 10:56:00唐詩是用河洛話念的 安安
作者:
amgdaaaa (也太熱了吧..這夏天)
2012-03-30 10:57:00北京話在當時才是方言
只是那時候河洛話是官語 一直到北方被佔後胡漢語扶正
作者:
DFGCE (泠彧)
2012-03-30 10:58:00是蔣總統附身改作文嗎@@ 方言零分 嘖嘖 猴流裡面的泥鰍
結果記者是對的XDDDDDDDDDDDDDDDDD
都有連結了..怎麼還是一堆人搶著出來被打臉還在那記者不意外 自由不意外 XDDDDDDD
台語就台語,什麼方言?你也只有本錢欺壓自己的學生啦
哪個學校老師這樣評分阿 說出來聞香一下 看會不會上新聞不過若你只是個家教而已就不用出來丟臉了
作者:
nra7346 (暴徒滾蛋!滾蛋!)
2012-03-30 11:15:00閩南語本來就是方言啊...
發音明明不是精 而是接近"更" 不同字音也不同字義 欠噓
我是正港台灣人 但是很討厭文章為了裝可愛跳TONE混用
有走樣這精確的詞就用走樣 為什麼要用都錯誤裝可愛?
作者:
lrh18 (鳥鳥安打王)
2012-03-30 11:21:00教育部連結早已經出來了 還在發音問題...
作者:
DFGCE (泠彧)
2012-03-30 11:21:00掌自己的嘴??~~~~~~~~~~~~~~~~~
作者:
lrh18 (鳥鳥安打王)
2012-03-30 11:23:00錯了還用噓的 噗...
作者: dean0213 (唯愛杜康) 2012-03-30 11:24:00
一些天龍一直在崩潰 還真不怕累 這年頭連反串都明著來XDD
作者:
q224222 (風æµåŠ)
2012-04-10 22:29:00nra7346.qazxswptt.表示:崩潰> <
作者:
q224222 (風æµåŠ)
2012-04-10 22:31:00dickyman也表示:崩潰><