作者:
khllm (OH)
2022-01-28 12:21:56早上理專的拜年消息已經先告知合併了
剛剛收到花旗的簡訊通知
https://i.imgur.com/8lDvv3j.jpg
結尾的信息兩個字很不台灣用語
應該不是出自本地團隊
連結
http://citi.asia/cititw
https://i.imgur.com/gWNyy7j.jpg
https://i.imgur.com/2pwRYc3.jpg
https://i.imgur.com/hndVCQc.jpg
https://i.imgur.com/gi9r9vl.jpg
雖然有合併時間表,預計要到明年才會有改變,
但還有勞資糾紛待解決
CGT殘念
那個簡訊的用語會讓人覺得網址連結包含病毒或是惡意軟體 哈哈哈
作者:
fastfu (1983å¹´å°å··12月晴朗)
2022-01-28 12:39:00信他勞斯
作者:
jamupme (james)
2022-01-28 12:46:00沒有立即影響 之後就
作者: grec (三分é˜ç†±åº¦) 2022-01-28 12:51:00
最後兩句真的會以為是詐騙
作者:
cityport (馬路不平避震故障)
2022-01-28 12:58:00信息比較像香港用語
作者:
lovesheo (就是愛少時)
2022-01-28 13:11:00沒收到+1
不只對岸 台灣以外的華人大多已經是對岸用語了....
作者:
BNYMellon (BNYMellon)
2022-01-28 14:23:00我只有收到LINE的通知,簡訊沒有
作者:
macings (Zach)
2022-01-28 15:30:00奈米存戶沒收到+1
在台灣會用信息的通常是中國裔後代居多,不然日常還真的沒人會用
也不一定,臺灣是動詞、名詞都用營運國外是運營當名詞用、營運當動詞用
作者:
gottsuan (ごっつぁんです)
2022-01-29 02:26:00運營是日文漢字吧
只收到好多封 透明卡visa轉master 的通知
作者:
cityport (馬路不平避震故障)
2022-01-29 11:11:00台灣的電信商, 在對岸叫運營商