[翻譯] 直田姬奈電撃オンライン訪談

作者: x123987789 (杏推し)   2020-04-30 20:21:46
先附上原文
https://dengekionline.com/articles/32528/
這是小弟我第一次挑戰翻譯
若有任何錯誤都請多多指教(′‧ω‧‵)
以下正文
---------------------------------------
把不安的感覺「ミクロン*」。就像開朗的透子那樣
--請對那些「初次見面」的BGD粉絲自我介紹吧。
大家好,我叫直田姫奈,請各位多多指教。名字不是很好讀,但各位若能藉此記住(讀
音)的話我會很高興的。
特技的話......因為非常喜歡小孩,所以擅長照顧他們。另外本來是幼稚園老師,也
很會哄孩子們睡覺,最自豪的紀錄是一次讓9個孩子睡著(笑)。我自己也很會睡覺喔,在拍
攝Morfonica MV的時候,坐巴士移動睡得比誰都久。
--被選中成為透子聲優的感覺是?
當然是非常高興的,但說實話一開始不安的情緒更多一些。私下也有去過「Bang Dream!」
的LIVE,不知道自己能不能接下這麼大的作品。此外,因為沒有接觸過電吉他的經驗,也
會擔心自己有沒有辦法做到和Popipa的各位一樣充滿魄力的演出。
但是能跟透子相遇這件事真的是令人欣喜的奇蹟,所以,為了將這份不安感消除,我
每天都非常努力的去練習著,希望能趕快肩負起自己的角色並享受於演奏中。
--隨著樂團的練習,不安感有減少了嗎?
是呢,從一開始看不見周遭,只想著無論如何一定要彈奏出聲音來,到現在已經能慢
慢享受其中了。也有餘裕看見周遭成員的臉了,我想之後也能在與大家的合奏中一步步的
成長。
--透子是個怎麼樣的孩子呢?
她不是單純什麼都不思考,而是個非常爽朗,對於流行事物非常敏感的孩子。透子厭
倦了已經爆紅的事物,我認為是個對最尖端流行具有極強觀察力的女孩子。
透子有句喜歡的台詞是,無論有什麼煩惱她都會說「只要想想地球的規模,這些根本
是ミクロン*啦!」。她是會經常使用ミクロン*來說話的人,我還滿喜歡她那樣的想法。
胡思亂想時不僅不會消沉,甚至還開朗的拉眾人前進,我覺得這就是透子惹人愛的地方吧。
--自己跟透子有什麼相似之處嗎?
除了擅長使用SNS跟對流行事物有敏感直覺外......都很像吧(笑)。沒有經過深思熟慮
,想到什麼就說什麼這點和我相當類似。還有喜歡炒泡麵這件事莫名的讓人有親近感。比
起一般的日式炒麵,我個人也比較喜歡日式炒泡麵。
--就讀千金學校的透子喜歡炒泡麵...?
是令人相當意外的庶民派呢,也非常喜歡垃圾食物。興趣非常廣泛,對各式各樣的事
物都非常感到興趣這點非常可愛呢(笑)。
--演繹透子後有注意到什麼事情嗎?
我認為透子是Morfonica五位角色中情感比較豐富的,在劇情對話中,透子的一句話也
能影響到大家的心情,假如我沒有用盡全身的能量的話,我認為其他成員的感情也會較內
斂呢。所以呢,我也會試著帶動大家的談話。另外,透子不是個會想太多的人呢(笑)。感
覺想太多的話,就不是透子了,所以總是讓自己無時無刻地專注在聽成員們說什麼,並且
像是連珠砲般不斷給予答覆。
--在未來希望透子能和「Bang Dream!」的那些人物有互動呢?
Morfonica成員間的話,想要更加的瞭解瑠唯,最一開始這兩人並沒有很熟識,但現在
偷偷的打從心裡想讓關係變好的瑠唯爆笑出來。
另外,其他樂團的角色則是HHW的心醬,超級正向陽光的心和很少考慮那麼多事情的透
子不知道能擦出什麼火花呢(笑)。
懷著對樂團和吉他的熱愛,為Bang Dream!注入新的風貌
--請告訴大家一下自己和樂團未來的目標
透子的話是個除了學習以外的所有事情都非常擅長,但都無法全心全意投入的孩子。
直到遇見了樂團跟吉他,她才體會到了「想認真投入而且感到有趣」的心情。
同樣地,我也希望自己對吉他能更加的上手,並從發自內心的感到「有趣」。不管是
樂團還是吉他,我都想要更加的喜歡著。
--最後想要留給粉絲的訊息?
我們接下來會參與Bang Dream!這個受到非常多人喜愛的作品,勢必要承擔起時至現在
的歷史與時間。
但是現在,我相信我們的加入是有意義的,Morfonica作為新生的樂團,會持續努力的
,也希望大家能溫暖的守望著我們,我會非常高興的。
註:ミクロン*在文章中有許多用法用中文翻譯出來會很奇怪(最小化、微不足道......),
若有礙閱讀,實在抱歉 m(_ _)m
---------------------------------------
總之
花了一天的時間終於完成啦
(* ̄▽ ̄)/‧★*"`'*-.,_,.-*'`"*-.,_☆,.-*'`"*-.,_(灑花)
感謝許多人的幫助
才能有這篇文章的誕生
也希望大家能對直田姫奈有所認識
她是位非常努力且認真的女孩
https://imgur.com/OoIqNLf.jpg
值得受到更多的關注
若是這篇文章能推坑一些人我就很高興了
感謝觀看
作者: Hatsushimoka (秋月級は最高だぜ!!)   2020-04-30 20:22:00
作者: YuiiAnitima (唯)   2020-04-30 20:23:00
作者: kevin50605 (XavierRiceKevin)   2020-04-30 20:26:00
翻譯推推
作者: saint01 (聖靈衣)   2020-04-30 20:42:00
推翻譯
作者: linct (月影)   2020-04-30 20:47:00
推翻譯
作者: rronbang (Ron1)   2020-04-30 20:47:00
幼稚園老師耶
作者: coolandy (UtadaHikaru)   2020-04-30 20:53:00
感謝翻譯
作者: salmonhan (軟軟)   2020-04-30 20:59:00
推翻譯 她真的好可愛
作者: melvin8052 (abyss_taco)   2020-04-30 21:07:00
反正我是推了
作者: v21638245 (等雨婷)   2020-04-30 21:58:00
一直覺得跟高橋李依有點像
作者: breezeddd (そよかぜ日曜日)   2020-04-30 23:50:00
被動物遠離的就是李依XD
作者: a3pa3p (宮砂暁Miyasuna Akatsuki)   2020-05-01 00:32:00
推翻譯
作者: cattie0709 (N零菜鳥)   2020-05-01 01:05:00
推 感謝翻譯
作者: A380 (大懶虫)   2020-05-01 08:57:00
謝翻譯 micron微米 猜測是用來表示微不足道的意思
作者: cocabell (愛蜜莉亞我老婆)   2020-05-01 12:48:00
我都是想想宇宙
作者: jan06010504 (3RD)   2020-05-01 13:00:00
ひな可愛,加推加起來
作者: yukiyg (雪亞可)   2020-05-01 14:27:00
作者: edcp9928407 (伊熵阿文)   2020-05-01 20:04:00
我想應該是微觀的吧
作者: ru04j4 (ˊˇˋ)   2020-05-01 21:41:00
感謝翻譯推推
作者: es9114ian (爆眼熠)   2020-05-02 19:23:00
M團就推Hina
作者: ray930151 (69狐)   2020-05-03 03:49:00
作者: viper9709 (阿達)   2020-05-04 22:59:00
推翻譯

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com