[翻譯] 木谷高明談論『バンドリ!』的軌跡

作者: koei0411 (叛不悔)   2018-11-08 03:43:17
這篇訪談是由リアルサウンド(Real Sound)訪問木谷高明
請他來談談BGD這項企劃的過去與未來
https://realsound.jp/2018/11/post-268336.html
文章滿長的 以興趣的可以看看
雖然看過的應該也滿多的(?)
第一頁是在說這項企劃的成立 包含為什麼成立 以及在找人時的想法
第二頁則是他認為能夠成功的原因已經企劃發展中遇到的問題
還有他自己的看法
第三頁寫到RAISE A SUILEN和對企畫未來的展望
這次翻譯的是第二頁
裡面滿多耐人尋味的訪談
『バンドリ!』成功的原因
──從觀眾的視角來說,成員是隨著LIVE漸漸聚在一起的呢
木谷:那是和漫畫一樣的展開呢。而動畫雖然形式不同但也是同樣的狀況‧‧‧其實我還
滿喜歡的呢
像是以前描寫男性之間的友情並慢慢增加夥伴的運動漫畫,那樣一同成長的作品我非常喜

而BGD,同樣沒有那種多餘的想法,非常好理解喔!從聚集夥伴開始,然後「想要在LIVE
HOUSE辦LIVE!」達成這樣的目標。若是實現的話「想要在更大的地方辦!」「想和同伴
一起演奏!」‧‧‧之類的
比起複雜的目的來說動機相對簡單呢
而加入了友情和羈絆這些要素,還滿像是過去的王道作品
『LOVELIVE』雖然也有這些要素和發展,但校園偶像在現實中並沒有,要做實際性的目標
是有點難度的
但是樂團,就像現現在所說的能夠踏上了現實的階梯那是很棒的地方。
而動畫後半香澄沒有辦法發出聲音的描寫,實際上也在最初的時候有發生過喔
太過在意演奏(部分)而用力過度,進而造成愛美自身無法發出聲音
──就像是聲帶周圍被堵住的感覺
木谷:沒錯。注意到「聲音發不出來」同時有了不好的連鎖反映。實際上有這樣的事情
就某方面來說有了題材可以描寫
──在那之中,木谷先生有沒有感覺到人氣暴漲的關鍵點呢?
木谷:讓我來慢慢說明吧。首先動畫未放映前的評價非常高。但第一話撥出後的反應,說
真的,感覺「慘了」。「這樣的品質是絕對不行的」,而第三話「小星星」的低評價也是
。可是被揶揄了很久呢,正因此在遊戲的宣傳上做了一番重整
『ガルパ』的事前登入也用盡全力宣傳
另一方面,LIVE方面則是相當穩定。2017年2月5日3rd『3rd☆LIVE Sparklin’ PARTY
2017!』也很成功、封入武道館LIVE抽選的BD1也賣得很好。『ガルパ』正式上線後人氣也
一飛沖天。所以覺得「明明動畫搞成那樣卻如此大紅」而感到不可思議的人很多吧,但我
認為是遊戲的好玩,還有就是實演LIVE的關係。不太可能實現的事情實現了。然後作為
3rdLIVE的驚喜-Roselia出場也是件很好的事情。觀眾一定沒想過竟然可以唱歌吧
(這邊應該是指R團也是實演樂團這件事情)
──前年的TOKYO GAME SHOW第一次登場,但沒想到竟然也會開LIVE
木谷:沒錯。要唱歌這件事情完全沒有徵兆。而且曲子也是、不管是「BLACK SHOUT」還
是「魂のルフラン」作為起點的兩首歌我也覺得太好了
而現在Roselia也作為如同現實樂團一樣成員交替的故事不是嗎?
--飾演今井リサ的Bass擔當遠藤ゆりか小姐在今年6月畢業、之後中島由貴小姐以繼承
的方式加入了呢。在9月舉辦的Fan meeting中飾演白金燐子的鍵盤手擔當明坂聡美小姐也
宣布畢業。目前後繼者仍在徵選。因此現在的體制也同樣是5人變成4人
木谷:所以「下次由4人團體舉辦LIVE」的方式宣布,而先行申請也放進武士道月刊、反
應也很出人意料
(這邊應該是在說這一連串的做法讓粉絲很意外...之類的)
我想 Fans一定是想看故事吧!
PoppinPa走向武道館的路程也是另一個故事、反過來說若是有了動畫才有團體的無
法令人留下印象
但是明年PoppinPa會有新的故事誕生,我是這樣認為的
──動畫也要出2期、3期
木谷:是的,1期雖然是正統派演出,但2期從第1集開始就非常厲害喔
──2期採用CG技術呢
木谷:對。12月12日將在イオンシネマ板橋舉辦「BanG Dream! 2nd Season」製作發表會
,屆時將會有許多驚喜
而在2018年10月在イオンシネマ系統的戲院會播放由『BanG Dream! ガルパ☆ピコ』團隊
製作的觀影前宣導
現在的版本是パスパレ。目前是1年內五團會將會輪流播出。剛剛不是有提到的合作遊戲
嗎?接下來也將會朝普羅大眾化的合作進行,也希望能增加更多女性粉絲
木谷先生認為很難著手製作女性向作品
──感覺上來說,女性粉絲還不是那麼多
木谷:ガルパ合作咖啡開始的時有過約6程都是女性客人的時候,所以女性粉絲應該算是
多的喔。但是對於LIVE的門檻感到高的人也不在少數、因此之後想舉辦如同『少女歌劇』
舞台劇的女性公演日一樣,舉辦『Bang Dream!』的女性限定公演日
5月雖然公布了Argonavis的男性樂團,但果然還是認為女性向這塊很難踏入
──那是指甚麼樣的部分呢?
木谷:現在大部分的手機遊戲都有卡圖對吧。所以「男生會去轉男性角色的卡圖?」這樣
的問題就必須直接面對
比起男性玩家,喜歡可愛女孩子的女性玩家並不在少數,對於同性角色卡圖也會去轉
因此在製作可愛女孩子登場的作品時,只要畫出不特意討好男性的卡圖,一定能得到女性
粉絲的青睞、同時也會支持本公司的作品
而且我對於討好男性的作品不怎麼喜愛呢
有點像是「空降少女這種東西怎麼可能存在,自己努力去取得勝利呀喂」這種感覺(笑)
──就如同前面所說的 優點是「踏上現實的階梯」這樣的根基,所以才有著那樣的想法
也說不定呢
木谷:是呢。最近有想過接下來的發展「男性角色還是不要出現比較好吧?」
而最近的電影長度也越來越短,描寫也必須清楚明白。
除去戀愛劇,若是其他東西和戀愛要素一起描寫化的話,故事就沒辦法好好說明。
若要學『鐵達尼號』戀愛和歷史兩邊都有很大程度的比重描寫,主題就會很模糊
真的要這樣的話,不是長篇作品就沒有辦法了。因此在只有12~13話的故事中,不會加入
太多要素
──所以,『Bang Dream!』的1期 才會如此王道發展呢
木谷:沒錯。「尋找夥伴一同挑戰」這樣的故事。不過在那之中也是有些挫折的‧‧‧因
此2期 3期可能不會有更多的男性角色出現
──前面所說人氣火紅的一大原因之一是『ガルパ』,除去宣傳的部分,就內容來說成功
的理由在哪呢?
木谷:ガルパ的概念是由Craft Egg所想的,樂曲則是由以上松先生為中心的Elements
Garden團隊負責。我認為這樣的合作關係是讓作品更好的理由、還有就是與過去的作品不
同,翻唱曲也加入其中,或許也是大成功的一個要素
──說起來,這樣的方向,最初就決定好的嗎?
木谷:是的,最剛開始是2015年4月LIVE的時候,工作人員說「原創曲太少了,LIVE沒辦
法辦!」,所以我就回說「在說甚麼!因為是樂團所以唱翻唱曲也是不錯的吧!」就這樣
決定,粉絲給予的反饋也很好。
然後LIVE結束時,Craft Egg就提到「翻唱曲可以加到遊戲裡嗎?」
我則回說「歡迎,我非常贊成!」這就是契機
不過這也跟本公司的WS卡片遊戲是相同的策略。就算稍微有點下滑,只要收入了人氣作品
就會回升。感受到WS出來的十年間讓過去的作品登場並再次受到矚目的狀況,所以我很贊
成翻唱曲收入遊戲。
另一個理由是人口構成
──人口構成嗎?
木谷:去年出生的小孩約有94萬人,但是在戰後嬰兒潮的下一代(1971~1974)卻有每年200
萬以上的新生兒
這個世代的年輕人經常在卡拉OK演唱『新世紀福音戰士』的「殘酷天使的行動綱領」
在那個年齡所唱的歌不會忘記呢。
當然最多人口的是戰後嬰兒潮,但都已經是70歲以上的人,因此把接下來的世代當成一大
目標客群是非常重要的
所以我認為接下來翻唱的時代可能會來臨
對於ドラマ這個說法
我覺得木谷應該是想說就像大家在看連續劇般有高潮迭起的發展
只是的他說法就這麼的不加思索
而整篇看下來也的確他的想法是滿 狂
滿值得思考
作者: coolandy (UtadaHikaru)   2018-11-08 03:48:00
感謝翻譯
作者: kotoriumi (海鳥一生推)   2018-11-08 03:55:00
感謝翻譯
作者: abc1234586 (ABC)   2018-11-08 04:23:00
他的用詞真的是很容易被....的那種 嗯XD
作者: xiangying (xiangying)   2018-11-08 04:55:00
感謝翻譯,有二期 我好興奮啊
作者: ShibaTatsuya (司波達也)   2018-11-08 06:56:00
感謝翻譯
作者: peter11903 (扌白扌白)   2018-11-08 07:29:00
感謝翻譯
作者: kingbalance (七海千秋我老婆)   2018-11-08 07:42:00
感謝翻譯
作者: ron761230 (Ron)   2018-11-08 07:48:00
感謝翻譯ppp 會很drama ,有點怕
作者: cattie0709 (N零菜鳥)   2018-11-08 08:13:00
感謝翻譯
作者: AgoodRival (一個好對手)   2018-11-08 08:13:00
真的用詞讓人捏把冷汗
作者: sora10032 (東蛋現地討噓組 ドヤァ)   2018-11-08 08:57:00
其實看下來覺得木谷應該只是想圓潤換人的事情 應該沒特別的含義
作者: tzunghan (單身魯肥宅)   2018-11-08 09:22:00
感謝翻譯
作者: sora10032 (東蛋現地討噓組 ドヤァ)   2018-11-08 09:32:00
就措詞還要再加強
作者: aaaaooo (路過鄉民)   2018-11-08 10:31:00
作者: jimmy20695 (ylon123)   2018-11-08 10:47:00
感謝翻譯
作者: homura803 (Suzuki紳士)   2018-11-08 11:31:00
感謝翻譯 希望PPP不會有drama
作者: a22224738 (石頭)   2018-11-08 13:31:00
感謝翻譯 幫愛美QQ
作者: melvin8052 (abyss_taco)   2018-11-08 13:59:00
動畫那段就看的出來 木谷有夠不委婉
作者: xGx (小故)   2018-11-08 14:17:00
女粉頗多的啊…昨天9廳女子力爆棚
作者: ghost6022 (慢性中二病患者)   2018-11-08 14:29:00
翻譯辛苦
作者: lunaoath (lunaoath)   2018-11-08 14:45:00
感謝翻譯,4人那邊措辭真的是(抓頭
作者: the0800 (0800)   2018-11-08 16:54:00
感謝翻譯。這樣直來直往我倒是不討厭,雖然會尷尬是真的
作者: GuShan (USEG03)   2018-11-08 19:24:00
感謝翻譯,感覺PPP的抓馬是在指動畫二季開播
作者: viper9709 (阿達)   2018-11-08 23:44:00
大推~感謝翻譯~終於知道社長在說什麼了><
作者: bedsidetable (bedside table)   2018-11-08 23:45:00
謝謝翻譯
作者: abc1234586 (ABC)   2018-11-09 11:22:00
其實他跟官腔也沒什麼關係了XD 就像某人常常施鹽(誤
作者: coolandy (UtadaHikaru)   2018-11-09 12:45:00
老爹就話題人物,什麼聲音都有很正常
作者: mitmosfet (QED#)   2018-11-09 19:15:00
也有可能跟他當初從吉田直手上接下熱風海路之後自己立下了一些目標(?修正:熱風海陸

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com