[翻譯] 西本りみ blog 20181007

作者: finny205 (A彪)   2018-10-08 07:39:43
好讀無音樂網誌版:https://goo.gl/nX7p9Y
其實一直都有在翻譯りみ部落格,網誌內之前的文章也大多都翻完了
有興趣的可以逛一下,以後更新也會以那邊為主
這邊大概只有BGD相關而且我記得又剛好有空才會發過來
========================================================================
原文:https://ameblo.jp/rimirinkuma/entry-12410336561.html
昨天和今天是
『バンドリーマー感謝キャラバン』!
昨天我到了德島縣!
https://imgur.com/JvbF9Wg
https://imgur.com/AXEHFby
在マチアソビ内的攤位舉行了手渡會!
近處剛好有神社、感覺受到了靈氣的恩惠眷顧。笑
也因此(?)、未有受到一直憂心的台風所影響、陽光普照!!
聽說早上更掛起了二重彩虹!!!
在當地與許多的バンドリーマー、以及素未謀面的各位相會、果然有不少是甚少能前往東
京的。
我從心底為能夠前來一事感到恩惠。
初次的徳島、是處十分美妙的地方。
晚上吃了推薦的連骨雞(骨付き鶏)!
接着今天移動到了廣島!
小學修学旅行以來的廣島。
1部到了タワーレコード広島店、
2部則是拜訪了BIG BOSS広島店!
https://imgur.com/vOOTlGP
https://imgur.com/XXDlI9X
https://imgur.com/H8JyXXG
有迫滿店内般多的客人來臨、
這般光景是我3年前剛出道時完全不能想像的。
這處也、能和眾多初見面的各方人仕談天、使我感到十分幸福。
午餐吃了広島焼啊!
也許這是我初次親手炮製
https://imgur.com/IRNyqz6
非常的好吃了!
通過這バンドリーマー感謝キャラバン、
我再次切身感受到我們是被不分性別、不問年齢、眾多的人所愛着的。
活動多在東京舉行、雖然我以能傳遞到其他省縣、以至跨越海洋的彼岸為目標而活動、
實際前來便能了解到、大家的所思所想。
我們在不知不覺間、已受到這麽多的愛所守護着呢。
我從德島、廣島…四國、中國地方的各位收下了非常溫暖、且深而大的愛。
明明是我向大家手渡的、反過來被手渡了。笑
因此、請容許我說聲。
“感謝你的前來(会いに来てくれてありがとう)”
雖然有不少人對我這樣說
但實際上
感謝你讓我前來與你相見(会いに来させてくれて、ありがとう。)
沒了大家的愛、相信我們也不能前來。
雖然我將稍為遠去、但為了再和大家相見、我必定會再次歸來。
不論多遠、每一位每一位的事、收下的感懷、我是絶對不會忘記的啊、沒問題!!
因此此後也要在我的身旁啊
因為我想傳遞更多更多的笑容!
這是我們唯一能報恩的方法!
感謝キャラバン、使我渡過了是充滿感謝之情的兩天。
我非常的盡興了!
謝謝了!!!(ラブラブ)
再見了!!!
https://imgur.com/H0SXexY
おりみさんよりっ
#バンドリーマー感謝キャラバン #バンドリ
作者: the0800 (0800)   2018-10-08 08:19:00
作者: kevin50605 (XavierRiceKevin)   2018-10-08 08:20:00
RIMI越來越漂亮了
作者: coolandy (UtadaHikaru)   2018-10-08 08:37:00
りみりん推!感謝翻譯!
作者: apek (十年一瞬( ̄□ ̄)")   2018-10-08 17:43:00
作者: viper9709 (阿達)   2018-10-12 00:10:00
推~人好多阿~里美大趴好可愛><

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com