作者:
syriana (雞排)
2018-07-05 14:35:16補個無用
這次更新的特效有一個是雨滴特效
https://i.imgur.com/YQUC9lT.jpg
日版名稱是レーンエフェクト
開啟之後的特效是按下去軌道會亮
百思不得其解為什麼要叫雨滴特效
直到查了日文辭典
レーン的英文可以是rain也可以是lane
lane有跑道的意思
無用結束_(:з」∠)_
作者:
valorhu (123)
2018-07-05 15:07:00神翻w
作者:
item948 (絕喜言)
2018-07-05 15:28:00我以為會有同步天氣的特效,還超期待的(死)
作者:
MingSaTi (紅茶/明沙堤)
2018-07-05 15:36:00原來雨滴特效是這個東西呀~~~
作者:
syriana (雞排)
2018-07-05 15:39:00我沒玩台版,有人要去跟怪獸反應一下嗎w
作者:
SFCBUPZ (松鼠症)
2018-07-05 15:43:00亂翻w
作者:
MingSaTi (紅茶/明沙堤)
2018-07-05 16:09:00不過這翻譯蠻好笑的就是了~~~
作者:
coolandy (UtadaHikaru)
2018-07-05 16:21:00偶爾出包才是台版的特色
作者:
Kenqr (function(){})()
2018-07-05 16:58:00XDDD
作者:
coolandy (UtadaHikaru)
2018-07-05 17:09:00除了翻譯維修偶爾出鎚,很慶幸台版沒像韓服跟中國那樣玩
作者:
SuperSg (萌翻天的時代來啦°▽°)
2018-07-05 17:10:00台版翻譯鳥(o),怪獸旗下翻譯都很鳥(o)
作者:
an94mod0 (an94mod0)
2018-07-05 17:10:00漲姿勢
作者:
Anbi (95P)
2018-07-05 17:33:00今天到7/12 時間拉長兩天 果然是要跟大觸祭吳鳳接鬼吧
作者:
SuperSg (萌翻天的時代來啦°▽°)
2018-07-05 17:39:00居然今天就開始@@我以為今天沒有就放空了
作者:
ken890126 (éˆé‚奸商 路西法)
2018-07-05 17:55:00雨滴聽起來比較有文學氣息 大概吧
話說新增的音效跟觸控點都不太喜歡 還是用回舊版…其他的就 背景5 特效3 打起來有夠炫炮
作者: NoLimination (啊啊啊啊) 2018-07-06 10:47:00
這特效根本來妨礙視線的...
作者:
Mosin (Nisom)
2018-07-06 17:49:00音效3試了感覺不錯,新圖示/特效還不錯,但手上平板太差用了明顯殘影、頓格,只好用回基本款
作者:
MingSaTi (紅茶/明沙堤)
2018-07-06 22:24:00雨滴特效已經改為軌跡特效了~