Re: [翻譯] Backstage Pass P*P團翻譯

作者: melvin8052 (abyss_taco)   2018-03-12 11:18:10
※ 引述《kankawayuu (Yuuさんチーム)》之銘言:
: 這次R團劇情依然搞笑,而且只有幾話,所以決定來翻譯了XD
: 目前我只會翻譯R團的兩話以及友希那的卡面劇情
: 其他四團就看看有沒有其他版友願意翻譯了
: 在進入劇情之前,先來回顧一年前咱們紗夜阿姊說的話
: https://i.imgur.com/HN51UcG.jpg
: https://i.imgur.com/9OD5l6Q.jpg
: 第6話 Live前的寂靜?
: https://www.youtube.com/watch?v=4Q6nWwJzSJk
: 第7話 檢討會與薯條
: https://www.youtube.com/watch?v=3cmj8z8sq94
: 湊友希那☆4卡面劇情「前往更高的境界」:
: Episode「檢討會?試吃會?」
: https://www.youtube.com/watch?v=ySzlJbGoo_E
: Memorial Episode「新的成長」
: https://www.youtube.com/watch?v=FolL5B4GM0w
: 個人渣翻譯,而且翻到最後真的很睏,如果有錯還請指正
: 感謝朋友幫忙錄影,祝她早日抽到限定友希那
: 然後……翻到後面都在說薯條,害我快餓死了,怒泡泡麵來吃
: https://i.imgur.com/IJLGxj2.jpg
: 結果這款根本沒有薯條!騙我!
: (友人云:包裝與實物不符!違反風紀!冰川家姊接要取締!!)
好啦 既然說要翻彩的卡片故事
那劇情當然也要先翻
不然沒前因後果感覺會少了些什麼
這次的故事真的都很有趣
有機會當然是希望劇情都能全部翻譯
讓更多人能體驗到劇情的有趣
只是本人翻的很慢 也不是很專業 我覺得先弄完P*P
就差不多了(
Back stage pass 第四話:
https://youtu.be/hwAmNW13Lhk
BanG Dream Backstage 彩 獎勵卡 就只限今天的話...:
https://youtu.be/8rlfcCqPGyg
作者: sos86245 (morilisten)   2018-03-12 11:36:00
推推
作者: zx2767842 (小悠楓)   2018-03-12 12:29:00
推推
作者: kankawayuu (Yuuさんチーム)   2018-03-12 12:44:00
怒推 拋磚真的引到玉了~
作者: Kaiii0618 (阿愷老師)   2018-03-12 18:18:00
推個 感謝翻譯
作者: v21638245 (等雨婷)   2018-03-12 22:51:00
感謝翻譯~ 彩真的好可愛啊るん
作者: kankawayuu (Yuuさんチーム)   2018-03-12 23:01:00
話說建議改個標題一下,不然只看標題不知道是翻P*P的
作者: crowsk   2018-03-13 12:36:00
怎麼感覺彩好像很怕紗夜啊XDD
作者: jack50087 (jack凱)   2018-03-13 15:39:00
在像不像之前 頭髮長度不是一眼就認得出來了嗎?
作者: peiheng (哲學)   2018-03-14 00:38:00
會怕是因為在外面吃東西被風紀委員抓包?
作者: f6432f6432 (yuki)   2018-03-16 09:03:00
日文苦手感謝翻譯,終於能看懂P*P的內容了QAQ

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com