[閒聊] 竟然見到林丹了

作者: victor11chen (伈)   2018-05-30 00:02:05
事發生在兩天前緊急被朋友找來當湯優盃決賽的中文翻譯,工作是每個點(男單,男雙)打完後幫忙記者訪問以及翻譯球員的回答。
雖然很緊張,但好處是可以近距離觀賞球賽而不用付門票錢(我還是窮學生QQ)
人生第一次可以見到只能在電視上見到的球星覺得太神奇了,也很受現場的氣氛感染(尤其是第四點男雙最後那幾球真的是超級緊張)
真的是人生可遇不可求的經驗!
在諶龍輸了賽後的訪問中他沒有一刻想著自己會輸,也很樂意的跟我來張合照
https://flic.kr/p/HZFxwg
然後本來很期待林丹可以上場,但在知道第四點男雙贏了之後就以為沒機會跟他拍照了。但竟然在頒獎前某個時刻碰到他,然後很害羞的跟他要了張合照,可能中國隊拿了冠軍他很開心,我就順利拍到照了嗚嗚嗚(灑花)
https://flic.kr/p/HZFwDV
最緊張的時候還是記者會的時候。右邊坐著教練與球員代表,台下坐著中國跟外國媒體,超級挫,有一題記者問我的時候我腦袋一片空白(嗚我超雷)但幸好他們很友善,還有大家都很關心林丹的動向(要不要繼續打下去)。
https://flic.kr/p/HZFxvV
後記:
其實我在決賽前一天才接到這份工作(主辦單位很緊急臨時找不到中文翻譯),時間很緊湊也惡補了很多羽球相關的英文單字(我慚愧我平常也有在打羽球但英文術語都不知道),也感謝版上的某位大大整理的羽球英文專業術語文章,讓我受益良多。雖然這份工作很緊急,很刺激,不過也讓小弟我有機會見到球星甚至跟他們留影,實在太感動了!!!
不過還是希望得獎的是中華隊阿! 也想跟小戴拍個照哈哈哈(死而無憾了)
補個工作照證明自己不是唬爛:
https://flic.kr/p/KvPd6Q
備註:
1.抱歉照片畫質不好
2.抱太久沒有打中文,文法怪怪的請見諒
作者: angelsinging (sofa queen)   2018-05-30 00:25:00
令人羡慕的工作啊
作者: colorfuljill (呱呱)   2018-05-30 01:02:00
嗨學弟!!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com