這篇給想要帶嬰兒在外國待個幾年,
在小孩學齡前帶回台灣的人做一個案例參考。
懶人包是
嬰兒出生後,立馬送去國外養。等小孩長大後3~5歲,帶回台灣養。
這篇故事兩個小朋友目前都讀小學。中文都正常。沒有因語言障礙而發生學習困難。
- - - - - - - - - -
正文開始
本哀滴昨天參加一場越南人聚會。
越南妹妹最近生寶寶。她打算過陣子將新生兒送去給越南娘家照顧。
小孩計畫三歲後再接回台灣。
我問她:寶寶在越南環境下長大
小孩未來回台灣之後,小孩只懂越南話,聽不懂中文。
會不會因為語言障礙而導致學習障礙?
越南妹妹說:她認識多位同鄉進行過這種模式了。而且是完成式。
例如:
昨天聚會的阮小姐,大兒子出生三個月後,
帶去給越南娘家照顧到三歲,再接回台灣。
兒子三歲大約會講一些簡單的越南語,
接回台灣之後,送去幼稚園大約半年後,逐漸可以講一些中文。
上小學之後,課程都銜接的上,目前學習正常。
阮小姐的小兒子,出生二個月後給娘家照顧到五歲,再接回來台灣。
送去幼稚園大約半年後,逐漸可以講一些中文。
上小學之後,課程都銜接的上,目前學習正常。
現在阮小姐與老公跟小兒子對話使用越南語。
小兒子與其他人講話用中文溝通。
兩個兒子目前中文對話情況跟一般台灣小孩子情況差不多一樣。
大兒子只會講中文。小兒子是雙語模式。
- - - - - - - - - -
我要離開時,越南妹妹請我幫忙帶東西給另一位越南姊姊。
我去她家遇到她那四歲大的兒子
這位越南姊姊今年二月才將兒子從越南接回台灣。
目前她兒子語言與大腦模式仍是使用越語運作。
兒子已送去幼稚園開始上課學習,慢慢會講一些簡單的中文字詞。