[寶寶] 異國婚姻女寶名字請益

作者: tituti (coldplay)   2018-06-28 18:33:05
大家好
從知道性別後便不斷思考女兒的名字,但產期將至,到現在仍沒什麼頭緒。
由於先生是外國人(歐洲),原本我們希望孩子的名字能取兩國都能發的音,然而華語真的不好對應拉丁語系的發音,或有的若不錯且可以對應,但是會變成三個字,例如若取名Shaida,翻成華語就變薩伊達,若Shakira,就變成夏奇拉(且Chi-la才是更接近奇拉的音),囧,類似這樣的情況。
因此我們可能有各取各的,但有許多考量的關係,最主要還是希望孩子的華語名是方便以拉丁語系方式發音且兼顧些涵義,或至少發音接近。
因此想請教有沒有板友在求學或認識的人當中有遇過混血兒名字也是有這些特色,甚至整個就很異國風XD,我朋友的同學她父親是英國人,因此她的名字叫陳維多莉亞...
我自己姓楊,目前想到有:
1.星紗(shin-sa)
2.栗亞(li-ya)
但還是很不滿意,覺得頭快爆惹,希望能有更多參考,非常感謝大家!QAQ
PS.先生的國家的發音邏輯近似日語,因此也可以從日語延伸。
作者: gillian30918 (伊貓)   2018-06-29 01:11:00
2
作者: murphycookie (Murphy)   2018-06-29 02:11:00
茉莉 Molly

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com