[翻譯] [HP/犬狼] 鞋盒子 十九 (3)

作者: menghsinchen (小走走學姐)   2020-02-01 11:17:09
***
作為男孩子有一個問題,詹姆心想:持續的分心。要嘛是因為這個,不然就是因為那個。
最近,有那麼一件事——一件類別非常巨大的事,應該這麼說才對——一件讓很多其他小
類別的事情讓開的事。而這,詹姆繼續想著,這就是他為什麼不是一個詩人、一個作家、
也不是一個讀者,而是一個行動家的原因!
或者是差不多的東西。
「專心點,詹姆,老兄,」他對著自己咕噥著。他的眉頭糾結在一起,試著想像把自己的
注意力用膠帶或膠水或其他黏糊糊的怪東西黏在他面前的地圖上。沒有用。很明顯的,他
應該要做的事,他試著要做的事,跟他的腦袋想要做的事一點關聯也沒有。
舉例來說:此刻,他正在忙著弄那張地圖。他正在加入劫盜大事記的點點滴滴,第一個成
功讓石內卜放屁的氣球,第一句雷木思敢成功罵出口的台詞(「你——你真是——你這個
人真是典型的不講道理!」),第一個彼得一年級的時候不小心丟在地上然後成功讓魯休
思.馬份飛出窗外的香蕉皮——還有諸如此類的東西。然而,正當他在羊皮紙上加假鬍子
加到一半的時候,他的腦袋已經擅自決定了要怎麼好好利用它的時間,也就是:回想小時
候從每個廣播節目聽到的每個叮叮噹噹廣告裡的每個字。
桑科有你最愛的玩具
男生女生最棒的樂趣
桑科是個魔法小天地
等著瞧瞧你媽的表情!
她抹也抹不掉的回憶…
「噢桑科,」詹姆不成調地哼著,「是個魔法法小天天天天地。操!」他丟下地圖。「我
真沒用!」
「你真沒用,」莉莉出現在他身後。詹姆發出了一個窒息的聲音,又尖銳又難聽。「喔,
唉呀呀。」莉莉坐了下來,拍拍他蓬亂的頭頂。「你走神了。我不會告訴任何人的。不過
,這還真是令人驚艷,你發出的那種音調。」詹姆難為情地看著她,然後把地圖整齊地摺
好放在膝蓋上。「怎麼了,波特先生,」莉莉斥道。「有秘密,是不是?」
「沒有秘密,」詹姆脫口而出。「一張地圖。」吹神加倍口香糖讓您的快樂加倍,樂趣加
倍!
「嗯,我看到了,」莉莉嘆了口氣。「除非你的膝蓋正要去露營,不然我很懷疑它為什麼
會需要一頂帳篷。」
「呃,」詹姆說。
「忘了我剛說的,」莉莉咕噥著說。「你知道,我——我是說那張地圖。」
「喔!」詹姆緊張地大笑一聲。他腦中的這個尖叫聲幾乎讓他完全無法專心,用大約一百
萬的無聲分貝高歌的巧克力蛙!跟你一起跳跳跳跳到死的巧克力蛙!「喔,對,那張地圖
。有一點。沒錯。那張地圖。不是——是那張地圖。哈,哈!哈——等一下——妳怎麼知
道那是一張地圖?」
莉莉盯著他。「你剛才自己告訴我的。」
「操,」詹姆說。「應該要保密的。」
「我們在兜圈子,」莉莉說。「你明白嗎?」
詹姆看著她。整整五十七吋的她。整整五十七吋紅頭髮的她。有小小的火花想要從他的指
尖噴射出來。拜他自己所賜,他沒有把那個他想要發出的痛苦的、受傷的噪音給真的發出
來。「莉莉.伊凡,」他說,「妳跟我,我們一直都在兜圈子。」莉莉對著掌心咳了一聲
。「但妳也不是那個意思。」
「對,」莉莉同意地說,「我指的是對話。」
作為男孩子有一個問題,詹姆心想:持續的分心。古靈閣,好多多多多多金。他把腿上的
地圖摺成比較不像帳篷,比較像是一本小冊子的樣子,然後把它放在桌上。
「你在工作,」莉莉說。「是我害你分心了。」
「沒關係,」詹姆說。「我已經工作好一陣子了而且我,呃,沒什麼進展。」
「更多圈子?」
要是你的磁磚想洗澡,史考爾太太替你辦到好!「在持續。我們可以去吃晚餐嗎。」
莉莉考慮著。閉嘴,詹姆命令他的腦袋。你現在得閉嘴。
「妳沒必要想這麼久,」詹姆喃喃地說。「我又不是在問妳要不要幫我生一堆小波特。」
「沒錯,」莉莉說,抓起了他的手臂。「對。來吧。」
詹姆真的,真的很希望她不是在說要來生一堆小波特。
***
資料收集:牆壁背後有什麼在埋伏著。當您拉女巫的鼻子和/或推她的疣的時候有什麼會
彈出來,等等,等等,等等。由一位雷木思.路平先生,又稱為月影先生以絕佳的風格拍
攝,1977 年,一月。
https://imgur.com/jLvOYtc.jpg
隱藏的樓梯。物件一。
https://imgur.com/0dsiuI9.jpg
隱藏的樓梯。物件二。
https://imgur.com/bi6oDsq.jpg
隱藏的樓梯。物件七百七十七,或是感覺差不多就那樣。
https://imgur.com/0GMwMeF.jpg
隱藏的樓梯。物件有完沒完?
https://imgur.com/qKh0myt.jpg
隱藏的樓梯。若您正在用最高度的嚴肅態度紀錄文檔時,物件獸足先生有機會將您確實推
於其下。
https://imgur.com/ooB9PSP.jpg
隱藏的樓梯。物件顯然是用來進行某種特定的深夜活動並且因此對我們努力的事物來說非
常的無用。
https://imgur.com/z9aReRt.jpg
我們摔下去的秘密坑洞。兩次。小心那些白蟻。牠們是專心致志的小混蛋。
***
當你要跟你的三個死黨一起製作地圖的時候,最好就是別當團體裡面的那隻老鼠。渺小,
安靜又有用,蟲尾就是那樣。隨著他鬍鬚的一陣抽動,還有他一隻粉色小爪子的一陣劇烈
震動,他消失在一尊雕像背後,接著進入了空洞的牆壁,與神秘、微小的秘密通道之間的
網絡,如同他隨時準備好,要接受突然的死亡。他寧可覺得自己一無是處。大部分的時候
,他只是覺得害怕而已。
***
「我們現代魔法的品牌有個優點就是呢,」天狼星說道,一邊津津有味地咀嚼著一些脆脆
甜甜的東西。「它跟蠑螈的眼睛和蝸牛的腳趾根本就一點關係也沒有。蝸牛根本就沒有腳
趾——你知道嗎,我覺得那都是我們的書編出來的。一個謊言結構,就是這樣——大量生
產假的蝸牛腳趾,用比成本高十倍的價錢販賣,富者恆富,然後容易上當的窮人就只能買
來做蝸牛腳趾魔藥。隨便給我來幾個好咒語,一些好好的揮和彈;魔法應該是要像那樣才
對。」他停下來了一分鐘,咀嚼,然後吞嚥。雷木思點了點頭。
「繼續說話,」他鼓勵道,當這陣沉默轉換成為一種名副其實的寂靜。「再多來點劫盜精
神。」
「而這並不表示我不擅長魔藥,」天狼星繼續說,又吃進了另外一口。「你還記不記得那
一次——你當然記得。啊,光輝燦爛的那幾年。好吧,那一年。多少襪子被變成紫色?多
少史萊哲林的好兄弟在每個眼睛看得見的地方都長出鬍鬚?」天狼星嘆了口氣,搧動著眼
睫毛。「絕對是我最美好的回憶之一。那甚至不是一個『波特計畫』,而是百分之百的布
萊克。純粹。不摻一滴水。他們會歌頌這件事好多年。我說到哪裡了?」
「我不是很確定,」雷木思承認。「我想似乎跟蠑螈的眼睛跟蝸牛的腳趾有關,還有跟你
深不可測的、上至擲標槍、下至抓屁股的無遠弗屆的力量有關。」
「不要諂媚我,路平,我從來就沒碰過標槍的一根寒毛。」天狼星扭動著一條危險的眉毛
。「我是在說魔藥。我絕對不會拋棄一種高尚的專業,如果它真的很高尚的話,可是我,
一個悲慘的失敗品。就只是它並不高尚而已,你看。自發性在哪裡?洞察力在哪裡?久經
考驗的真實歷史又在哪裡——我問你,爆炸又在哪裡?」
「魔藥有的時候會『噗』,」雷木思熱心地說。
「還真不愧是你啊,」天狼星說。「沒有砰。我喜歡砰。」
雷木思面前的那張紙發出了一陣輕微的嘶啞聲,那張羊皮紙發出的聲音彷彿像是被扔進了
火中,一陣陣黑煙從它的中心點滾滾而起。
「喔!」雷木思說,嚇得倒退一步。
「你做了什麼?」天狼星大叫著撲了過來。
「我想是你膨脹的自我把它給弄破了,」雷木思低聲咕噥著。他用羽毛筆的筆尖戳戳他的
筆跡。「我是真的覺得你好像有一點過載了。你想要的是砰!」
「你還好意思說,」天狼星答道,放鬆地向後陷入他的椅子裡。「所有東西都開始發出巧
克力的味道,然後整張紙就差點融化了。這都是你害的。」
「那是個令人振奮的新發展,」雷木思吸了一下鼻子。「不管怎麼說,至少它聞起來不像
松鼠。你的聞起來像是松鼠。」
「其實,我會說是燒焦的狗,」天狼星說,還算有點尊嚴。「你覺得這樣行得通嗎?現在
我們還剩下彼得的——說真的,我覺得他已經被拿樂絲太太吃掉了,這樣會有點麻煩——
還有詹姆。詹姆,詹姆,噢,我們親愛的墮落的同志——你有看到他吃晚餐時的樣子嗎?
這真是一場悲劇,你知道,愛上一個女人。」
「我會記住的,」雷木思乾澀地答道。
「你的話就沒這個問題,」天狼星繼續說,「你有一顆鋼鐵般的心。像石頭一樣。皺巴巴
的,就像是一張糖果紙。」
「一張皺巴巴的鋼鐵石頭糖果紙?」雷木思試著說。
「可是裡面是巧克力,」天狼星澄清著。「大部分的人血管裡流的是血,你流的是熱可可
——但對於那些感受到初戀的痛苦折磨的人來說呢——」
「拜託,那是消化不良,我跟你說過了,那麼多黃芥末只會讓你頭痛而已。」
「——那的確是一場悲劇。」天狼星從雷木思那裡搶過那卷羊皮紙然後嗅了一下。「為什
麼你的就聞起來像巧克力,我的聞起來卻像是一隻燒焦的狗?要不然就是松鼠?」
「我想這說明了一些什麼,」雷木思說。「不要把它弄皺了。這是獸足的精華。成敗攸關
。」
「讓我來告訴你吧,月影,我皺巴巴的糖果紙室友,」天狼星解釋道,「我有看過獸足的
精華,而且那跟羊皮紙一點關係也沒有。」
「噁,」雷木思說。
「喔,」天狼星不耐煩地砸砸嘴,「你和你維多利亞時代的憲法。我可以說那很討人喜歡
但不幸的是那實在是非常令人困擾,詹姆和我會在你背後嘲笑你。而我不會對你說謊:事
實就是這樣。你就是那種會被別人說是怪胎的人。我認為應該由我來告訴你比較好。這樣
造成的傷害可能會小一點。去尋求幫助吧!去詹姆的枕頭底下偷一本《波霸的誘惑》吧!
最後一切都會沒事的,我想,除非你跟我們合作,否則我們是贏不了的。」天狼星把自己
向後拋進雷木思身邊的扶手椅。它發出了一個急促的哀號。「那是一個吃得很飽的男人弄
壞家具的聲音,」天狼星下了結論。「今晚的下個項目是什麼?」
「在詹姆把地圖帶回來之前我們能做的都做了。」雷木思把眼前的頭髮撥開然後打了個呵
欠。今天是漫長的一天,而今晚甚至是個更加漫長的夜晚。他們後來又遇到了馬琳.麥金
農一次,就在晚餐前,而她給了他一種,當一個人確定永遠再也不可能有頭髮會從他們身
體上那個特定的部位長出來時會給另外一個人的那種表情。在那個時候是沒什麼大不了,
因為她是在看雷木思的鼻子,而雷木思的鼻子上最不需要的就是任何的頭髮,所以或許她
,儘管是不經意地,是在幫他的忙。但他的好運下次可能就不會再來了。毫無疑問的,在
未來的幾天裡,她即將會在雷木思的夢境裡盤旋,跺著腳,不以為然,充滿批判。
「你在想麥金農,」天狼星出人意料地說,露出了一個下流的微笑。「要是我沒這麼了解
你的話,我可能會說有一點點巧克力還留在皺巴巴的舊糖果紙上。」
「天狼星,」雷木思反駁道,感覺焦慮,「這太荒唐了。」
「你對她來說夠女生了,」天狼星指出。「馬琳和月影,坐在大樹上上上上——」
「那好吧,」雷木思說,「我覺得墨水已經乾了。」
「總有一天你會爆炸的,」天狼星說。「這一切全都會累積在你的身體裡。你無能為力。
你會瘋掉,你的腦袋會爆掉,你只會發出這個令人滿意的啵啵聲,啵,」他用他的雙手示
範著,「然後我們會哀悼老月影的離去,可是,私底下,我們早就知道這是遲早的事。」
雷木思看了他一眼。「啵,」他又重複了一次。「相信我。你等著瞧。啵啵聲會——這樣
——好吧,你知道。」
「要是這樣的話,我會幫你保留搖滾區的座位的。」雷木思開始忙著裝忙。「或許你的未
來就藏在這些占卜的藝術裡。」
「這,」天狼星說,「真的是一種最荒謬的浪費時間法。」
「你會這麼說,」雷木思模模糊糊地答道,「是因為你在你的水晶球裡只看到窗簾出現過
。」
「教授說那是紗幕,」天狼星低聲說。「沒必要再提起那些垃圾,不是嗎。」
「目前手邊的問題真的不是你那穿著新娘禮服的未來,」雷木思贊同地說。「目前手邊的
問題應該是,你的靈魂聞起來似乎像是燒焦的小狗。」
「惹人憐愛,」天狼星說。「可愛的瑕疵。熱情如火。我現在知道了,不用再講了。我覺
得很適合。」
「我覺得你真的對你自己感到太過驕傲了。」雷木思開始忙著整理他捲起來的羊皮紙,把
邊緣抵著桌子推齊。如果你不這麼做的話,有時候有一層會整個都變得皺巴巴的,然後在
這種皺巴巴的情況之下的後果就是——好吧,不用考慮這些事情。
「這是我應得的,」天狼星抗議道。「拜託,老兄。客觀來看。作為一個科學家。你不覺
得這是我應得的嗎?」
作為一個科學家,雷木思倒還覺得他們全都應該得到屬於他們自己的雕像才對。作為一個
人,他覺得他們的腦袋已經危險地接近膨脹而且飄走的邊緣,下面還有他們小小的軀體在
那邊晃來晃去。「不。」
「詹姆在哪哪哪啊啊啊?」天狼星哀號著,發出了一聲巨大的嘆息,在那家具裡陷得更深
。「莉莉.伊凡的魅力——叭!這就是我的感想。我們還有工作要做。她不喜歡你又不是
你的錯,你知道。」
「莉莉喜歡我,」雷木思難得這麼肯定地說。「你就盡量講吧。」
「我不是在說她,」天狼星說著翻了一個白眼,「你很清楚。我在說的是,你知道。跟匕
首一樣的眼睛。跟瘋子一樣的絲襪。你沒辦法兼得,月影。有的時候你就是會不喜歡某些
人。也不是他們的錯。你看看米姬.麥德森吧。」
「你只是因為她有斑所以才不喜歡她的,」雷木思咕噥了一聲。「我不想討論這個。」
「錯!就是因為我不喜歡她,我才會注意到她的斑。而且那也不是斑,那是隕石坑。她有
對我怎樣嗎?完全沒有。我只是不能忍受她咀嚼的樣子。那讓我渾身不舒服。」
「叭,」雷木思引用他的話,用一種警告的意味揮舞著那一小片羊皮紙。「窗簾還有斑。
你的腦袋實在是太蓬鬆了。」
「紗幕,」天狼星堅持道,然後接下來的一整個晚上都只對雷木思露出陰沉的眼神。
***
「好吧,我不知道,」詹姆說。他懷疑地看著眼前的舊羊皮紙,但雷木思幾乎可以聽見他
加速的心跳。它看起來的確是挺平淡的——空白而赤裸,摺起來的樣子就像某個人根本忘
記要開始寫的舊功課。然而,他們四個就聚集在它旁邊,彷彿那就是那盞童年的聖盃。它
非常有可能真的就是。雷木思甚至不敢碰它,詹姆看起來異常臉紅,天狼星在他身旁幾乎
就在震動著,而彼得正用一種像老鼠一樣的焦躁姿態咬著嘴唇。「我是說萬一它不會——
可是然後萬一它真的會——」詹姆突然住口,搖搖頭,恭敬地撫摸著那張羊皮紙。就是這
個。這是大審判日來臨的時刻。他們一向都非常擅長杜撰這些東西,他們四個,幾乎是鬼
靈精怪的。可能會有一些小插曲,隨時,隨地,但這也是意料之中。可能不會成功的這個
想法總是潛伏著,等待著,但他們總是會打敗它。大多數的時候他們只是不承認它在那裡
。但這是終極的測試。雷木思不想要去想,但這是——這真的是——他們最後的壯舉。
壯舉,雷木思對著自己無聲地說。
「我們應該,」天狼星說。
「我知道,」詹姆附和。
「珍惜這一刻,」彼得耳語道。
「我們需要一點音樂,」天狼星指出。「月影——一張唱片。來點——戲劇化的。」
「不,不,」詹姆說,「不,我們必須保持安靜。」他舔了一下嘴唇。「這,兄弟們,這
是我們從最一開始的時候就一直準備好要迎接的那一天。我們就在偉大的邊緣。」
「就算永遠不會有人知道,」天狼星補充。
「就算永遠不會有人知道,」詹姆重複道。
「嗯,也許我們可以把它藏起來。再做一張地圖。埋藏的寶藏。只有符合資格的人才能夠
通過,諸如此類,」天狼星喃喃地說,作為事後補充。「那一定也會很好玩。我是說,今
年還沒有過完。我們還有時間可以——」
「這個懸念快要把我給逼瘋了,」雷木思乾澀地說。「音樂,不要音樂,天狼星在跳然後
彼得在抽筋然後詹姆看起來好像他快要得動脈瘤了所以我們能不能——」
「噓,」詹姆說道,一隻手摀住雷木思的嘴。「你會毀了每個人的重要時刻。」
所有的目光再一次轉向他們面前桌上的那張地圖。這是第六張地圖;第一張用來測試手法
,第二張用來改善手法,第三張用來精煉手法,第四張用來發展地圖本身,第五張用來加
入所有可能的玩家。這是第六張地圖,而且它還有一點額外的小東西。惡作劇,或許有。
暗號。一點幽默感。上面有註解和設計和密道,最喜歡的食物,還有四種分明的個性。根
據詹姆的說法,它除了羞辱石內卜的鼻子以外第二喜歡的就是羞辱雷木思的鼻子。雷木思
不得不承認這是個完美的樣本(如果不是有點情緒化的話)。他們剩下要做的,是決定一
個通關密語,那個鑰匙,那個最終的答案。但那偉大的成就已經太接近了,雷木思幾乎可
以感覺得到。
或者那也有可能是彼得,還在抽筋。
但比天狼星大腿搖搖晃晃的節奏還要更無所不在的,是他們在創作的過程中與彼此緊密連
結的這件事。少了他們四個之中的任何一個人,地圖和化獸師和這些傳奇都會消失。是他
們四個,雷木思心想,是他們四個一起的。這是一個令人喜悅同時又嚴肅的想法。能夠作
為某個比自己單獨一人還要巨大的群體的其中一部分,是一件很棒的事,而與之相比自己
單獨一人的貧乏,是一件嚴肅的事。
「你聽到鹿角說的了。享受這個時刻,」天狼星朝著雷木思的耳朵悄聲說。「停止那些深
奧的想法。」
「好吧我現在沒辦法想了,」雷木思回答。「你把口水吐在上面了。」
詹姆把一根手指放在唇邊然後悄聲說,噓。他們同時深深吸了一口氣。
詹姆用魔杖尖端敲了一下羊皮紙。
「我在此鄭重發誓,」他用氣音說道,他的嘴唇在顫抖,「我絕對不懷好意。」
地圖延展開來。
「噢,太美了,」天狼星喃喃地說。
「噢,對,」詹姆屏息道。
雷木思不得不承認,這實在相當壯觀。他感覺就像是一個驕傲的父親,在內心深處徹底的
瘋狂並且有一點暈眩。在他們面前,有一抹金色的微光,還有煞費苦心畫下的腳印,沿著
二維的走廊蜿蜒向它們各自分別的方向,一個微縮的真實。詹姆一絲不苟的漩渦形裝飾字
樣拼出所有的姓名。
「我們太了不起了,」天狼星說。
「那個是我做的,」彼得高興地指著。「還有那個也是。你們大家也太大了吧。」
「我們太了不起了,」天狼星又說了一次。
「好了,兄弟們,」詹姆說。他穩住自己。「就在此刻,公元一千九百七十六年,我們見
證了有史以來第一個——有史以來第一個——」
「全能的工具以及終極惡作劇的嚮導,」雷木思幫忙說完。
「對,」天狼星贊同地說。「劫盜地圖。」
「嗯,」雷木思說著,陷入了一整年辛苦勞動後的微弱的光芒和乾枯的墨水和發皺的果實
。「我想,惡作劇完成了,對嗎?」
(第十九章,完)
作者: marronn (糖霜栗子)   2020-02-01 12:29:00
詹姆的腦袋真的好失控哈哈哈

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com