[自創] 灰姑娘 第一部 (9)

作者: myrddin (吟遊詩人米爾汀)   2018-11-03 10:05:02
◆愚者之夜前29天
  
  敵暗我明,真是個好的開始。
  
  艾許拉緊外套穿過巷子,但還是擋不住入夜後刺骨的寒意。這時間實在尷尬,
想到回家後還要應付老闆一家人,艾許就頭大。說自己待在三叉鹿角酒店一下午,
聽消息談生意?不行,太容易被戳破。還是在碼頭市場胡混,忘了時間?乾脆說
自己掉進運河裡算了,對照他現在的狼狽樣,還挺有說服力。
  
  天色迅速暗下,兩旁低矮的房屋被風吹得搖晃作響,像是隨時會解體倒塌。
這裡的街道沒有照明,只有一兩扇窗後透出燈光,不遠處似乎有人說話,艾許緊
張地回頭張望,差點嚇得大叫。有隻貓正蹲在牆角,發亮的眼睛像兩盞鬼火。
  
  莫沙克還跟在他後面,這番失態看得一清二楚。「不常走夜路?我以為學徒
都有找樂子的去處。」
  
  「熬夜會影響第二天的工作。」艾許冷冷地說。彎河港可不是什麼安居樂業
的天堂,他們現在經過的街道,就算白天也有乞丐和妓女,到了晚上還有強盜攔
路,倒楣一點的,得在運河裡漂到早上才會被人發現,艾許才不會拿自己的命和
錢冒險,打一開始就避開危險才是上策。
  
  只有一個例外,莫沙克根本心知肚明,才會用這種語氣挑釁。艾許絕不上當。
  
  「你平常不是走這個方向。」真是尷尬,原本他可以抄自己的近路,現在反
而得穿過暗影幢幢的市場,萬一遇到埋伏,還不見得能逃。
  
  找人合作就是得忍受這些不便,他得學著習慣。
  
  「你已經雇用我了,不是嗎?」莫沙克的語氣像是在開玩笑,眼睛卻幾乎暗
成了黑色。很難不注意到他的手勾在皮帶上,隨時可以拔劍。「別走染坊那條路,
聽說最近又有高地人半夜溜出來,在自由橋附近鬧事。」
  
  「你是說戰俘?」艾許打了個寒顫,四周暗影更添了幾分威脅性。「這種胡
說八道太多了,像是運河裡有怪物之類的,一開始吃魚,後來吃屍體,還會趴在
船後面把人拖下去。」該死,他一緊張就會嘮叨不停。「我是說,我每天都在碼頭
上看到那些苦力,他們不像會徒手把人大卸八塊的樣子。」
  
  「那當然。」莫沙克輕鬆地說。「他們都用高地砍刀,不用弄髒手。」
  
  如果莫沙克以為這樣就能嚇到他,那就太可笑了。「苦力晚上不能離開豬島,
橋上也有士兵看守。」
  
  「你真以為派幾個士兵守在橋上,就能阻止高地人溜出來?河岸到處都是暗
角,蘆葦又長得這麼高,在被俘虜前,他們可都是夜襲割人喉嚨的專家。」
  
  是啊,如果有機會,艾許一定要揪住王子的衣領搖晃,叫他別再把這種燙手
山芋丟回後方。「聽說以前不留俘虜,都是在前線挖個大坑直接埋掉。」
  
  「對。」莫沙克同意。「一整排的埋了又挖,挖了又埋,草叢裡撒尿都能踢
到骨頭。」
  
  「有人說王子當時喝醉神智不清,才突發奇想要大赦戰俘當苦力。」雖然艾
許不太相信,他認識的王子到哪都帶著甜食,可不是酒瓶。當然,那是十年前的
事了。「就算真是這樣,起碼也該有個將軍、大臣還是參謀來阻止他,還是他們也
喝醉了?真不敢相信我們交了這麼多年軍費和車輪稅,就是用在這種地方。」
  
  「聽說是墳坑挖得太少,王子又打了太多勝仗。」
  
  「你在前線打仗,他們就告訴你這些鬼話?」
  
  莫沙克哈哈大笑。「一開始是想拿他們換贖金,可惜沒這麼順利,只好叫他
們蓋城牆和挖運河,也算撈了一點回本。」
  
  「你沒聽過免錢的最貴嗎?」艾許沒好氣地說。「算算高地人暴動過幾次,
造成多少損失。他們幾年前佔領貨船,差點連碼頭都燒個精光。」
  
  「城裡還有看門狗。」莫沙克說。「多少有威嚇作用。」
  
  「你是說那群傭兵。」艾許嗤之以鼻。「他們的管理方式就是把苦力拖進巷
子裡,打一頓再扔回豬島關禁閉。」
  
  莫沙克摩挲下巴,狀似驚訝。「這有什麼不好?」
  
  「如果商家付不出給看門狗的酬勞,也會落到同樣下場。」艾許煩躁地說。
他確實是喝多了,今天發生太多事,很難平心靜氣。「王法還不夠糟嗎?我們平常
就已經在忍受海關搶劫,現在又多了一群餵不飽的狼。」
  
  莫沙克沈默了一會兒,艾許心想自己說錯了話,平時他會更圓滑些,不表達
太清楚的意見,保持距離適時轉移話題。但莫沙克看來並無不悅,事實上,他嘴
角還挑起了半個微笑,雖然艾許不知道這有什麼好笑。
  
  接著他想通了,天哪,他是有多蠢才沒聽懂。不,莫沙克沒有騙他,只是從
沒提過——
  
  「你也是。」艾許踩進路面的坑洞,差點跌倒。「看門狗。」
  
  「大概吧,好像也有人這麼叫我,但我可不幹碼頭上站崗那種工作。」莫沙
克笑了出來。「追獵呢,還有點心得,所以你算找對人了。」
  
  他承認得這麼乾脆,艾許反而無言以對。顯然莫沙克並不以此為恥,但城裡
人都知道看門狗是怎麼回事:他們是一群發危難財的人,既危險又毫無忠誠可言,
只比高地人好上那麼一點點。如果有人在他們眼前落水,看門狗肯定要先講好價
錢,才會扔個樹枝過去救援。
  
  好,這不影響艾許的計畫,頂多……添了幾個變數。他早知道莫沙克是傭兵,
也調查過他的底細。當然,能挖到的消息很少,這人居無定所,用的說不定也是
假名。
  
  沒發現他和看門狗的牽連是艾許疏忽,莫沙克不像刻意隱瞞,或許真沒放在
心上。傭兵拿錢辦事是慣例,不表示他對城主有多少忠誠心。
  
  大概,對艾許也是。他最好小心點,別抱太多期待。
  
  「海登也是嗎?」
  
  莫沙克沒有正面回答。「他老嚷著要退下來,安心當他的酒館老闆,我也不
懂這主意是哪裡來的。」
  
  「我注意到了,他滴酒不沾。」艾許說。「但不管你要什麼稀奇古怪的酒,
他都會想辦法弄到手,好像那就是他挑戰的目標。」
  
  莫沙克大笑。「總不能放他閒著,不然他的腰帶都快繫不上去了。」
  
  他們走過鏡橋,迎面傳來艾許熟悉的香味,莫沙克則打了好幾個噴嚏。從這
裡就是上城區了,地面鋪著鵝卵石,街邊燃著夜燈,兩旁有好幾家香粉鋪,白天
會擠滿年輕女性,頭髮編成複雜的花樣,衣裝鮮豔,首飾閃閃發亮。那是另一種
莫測高深的生物,就跟男爵夫人一樣。
  
  「我受不了這些玩意兒。」莫沙克揉著鼻子。「低地商人帶進來的香水,加
進芫荽和佛手柑真是要人命。」
  
  他實在不該驚訝莫沙克能隨口拈來香水的配方,可見在妓院廝混的時間夠長。
那樣的生活方式八成來者不拒,就不知道他偏好什麼樣的髮色,高矮胖瘦,是男
是女,或好幾個一起?腦袋裡的畫面讓艾許耳根發燙,同時心臟又像被掐住了一
樣。
  
  「你住在什麼地方?」艾許脫口而出,自己也嚇了一跳。他們從未過問彼此
的私事,那跨過了酒友的界線,太像真正的……交情。莫沙克顯然也有同感,他
揚起眉毛,顯然在琢磨為何有這個問題,又該透露多少。
  
  「我在牲畜市場和濱水區都有窩,偶爾睡在破鐘,不過海登那小氣鬼連鋪蓋
都懶得準備,還說有塊地板給我就夠好了。」他慢吞吞地開口。「還有漁夫橋附近
的妓院,那裡的床還不錯。」
  
  「你是說那個……」艾許清清喉嚨。「免費招待的地方。」
  
  莫沙克看了他一眼,臉上戲謔的笑容又擴大幾分。
  
  「抱歉,不是每個人都有這種優惠,如果你有興趣,我只能請老闆打折。」
  
  他八成又臉紅了。「謝了,下次再說。」艾許當真想過,如果他們能上一次
床然後分道揚鑣,事情會簡單得多……不,他沒這麼蠢,也不會輕易向誘惑屈服。
留下把柄在莫沙克這樣的人手裡,對自己絕對沒好處。
  
  尊嚴,地位,未來的機會。
  
  風險太大了。
  
  他們沈默地走完最後一段路,真是湊巧,那位大姐不在崗位上,可能是去向
男爵夫人回報了。艾許不禁揣想,萬一哪天遇到危險,她是會出手相助,還是繼
續蹺著腳,關心指甲塗得是否完美無瑕?或許男爵夫人早有交代她別多管,看艾
許能不能靠自己活到愚者之夜。如果他撐不下去,刺殺王子自然更不用談。
  
  向來就是這麼計畫週全啊,神仙教母。
  
  「你大概要挨罵了。」莫沙克說。「當學徒的開小差胡混到晚上,還在酒館
打了一架。」
  
  「我家老闆還算厚道,只要工作都做完,就不太管我在外頭幹什麼。」
  
  莫沙克笑了出來。「這種人都有個厲害老婆,不只管錢,還把整個家打理得
井井有條。」
  
  「沒錯。」艾許嘆氣。「今晚她肯定又要下通牒,再犯就把我趕出家門。」
  
  「可以想見。」莫沙克在公共水渠邊就停下腳步,沒打算跟著他走到家裡。
不可否認艾許鬆了口氣,如果左鄰右舍看到他和這種人走在一起,可能會引來無
謂的問題。
  
  莫沙克顯然也清楚他在想什麼,那臉尋開心的笑容簡直可惡。「下回我會小
心點,先找好地方讓你全身而退。」
  
  所以還有下回,說不定會更危險,流更多血,直到沒有人能全身而退。「還
有件事。」
  
  莫沙克笑了一聲。「還掛念著該付我多少錢?」
  
  艾許連耳朵都熱起來。「我不能讓你無償幫忙。」
  
  「我也沒說要免費服務。」他往前傾,把錢袋塞回艾許腰間。「如果你能讓
海登用半價買到五桶卡西亞白蘭地,我就繼續為你效命。船還停在碼頭,但貨主
看準旺季獅子大開口,一毛錢都不讓。」
  
  效命,這個字眼多好聽。莫沙克肯定知道他在想什麼,才會笑得那樣不懷好
意。該打住了,現在就拒絕,免得——
  
  「有個條件。」艾許在來得及後悔前脫口而出。這是情非得已,可惜他騙不
了自己。「做任何事前都要先問過我,別擅自行動,別惹麻煩。」他嚥了下口水,
決定厚臉皮到底。「既然我雇了你。」
  
  莫沙克居然沒大笑出來,但他連嘴角都在抽動。「謹遵吩咐,老大。」
  
  他在說謊,艾許聽得出來。但再爭論下去也不會有結果,而且他累了。他得
好好睡一覺,再想辦法處理新的棋子。
  
  一個橫衝直撞,難以控制的騎士。
  
  「就這麼說定了。」
  

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com