如題~
維修時間2019年9月30日 23:00~25:00
..........
日本時間的意思是~到10月1日1:00的意思嗎???
還是我想錯了?
還有為啥會有這種用法???還是單純嫌字太多~~~乾脆用25:00表示比較省字???
有懂日本文化的說明一下嗎?
作者: sasacat (sasacat) 2019-10-01 01:12:00
你理解的沒錯
作者:
Wcw5504 (五月雨)
2019-10-01 01:13:00不想寫換日日期吧 深夜動畫時間表很常用這形式表示
作者:
g3sg1 (ACR入手!)
2019-10-01 01:13:00隔壁深夜動畫常用這個表示法順便一提 銀魂之前在晚間六點的時段播出時被稱為深夜42時動畫
作者:
a1379 (超☆魯肥宅)
2019-10-01 01:18:00日本常這樣表達 習慣就好
作者: i4303348 (鮮橙柚) 2019-10-01 02:05:00
銀魂會那樣稱 應該也算是在惡搞吧XD
作者:
blackone979 (ææ´¾ã¯ä¿ºã®å«)
2019-10-01 02:48:00因為維修時間有跨日 所以才這樣表示
那是夜晚跨日才會用的表示方式,是為了強調仍然是晚上才會這麼做的深夜仍在活動的人體感上並不會有換了一天的感覺,而是睡了一覺起床後才會有的
作者:
eupho (Eupho)
2019-10-01 11:20:00三十小時制 了解下
我以為大家都看得懂(X) 不過在開始有追新番的習慣前我也看不懂XD