[新聞] 電郵已通知航班異動 「看不懂英文」旅客

作者: taxuan   2018-08-12 17:22:25
[媒體名稱] udn [新聞日期] 107.8.12
[網址] https://udn.com/news/story/7321/3305004
林姓男子去年間向中華航空網站訂購桃園至檀香山的來回機票4張,回程今年2月7日返台航班有所異動,華航則已提早3個月電子郵件通知,「看不懂英文」林及家屬不察滯留檀香山,返台後向華航求償額外花費4張機票及住宿費9萬多元,台南地院認華航已發送4封告航班異動時間的電郵外,也可致電公司或至官網查詢取新航班動態確認,判林敗訴,可上訴。
林指出,去年8月底向華航網站訂購桃園至檀香山的來回機票4張,回程今年2月7日航班自檀香山至桃園23時45分起飛的班機,更改為16時05分,致他和家屬滯留檀香山,只好另購4張其他航空公司機票返回桃園,額外花費4張機票及住宿費共計美金3037元,換算9萬199元。
他表示,華航未善盡告知的義務,而且電子郵件內容係英文不是華文「看不懂」。因此,他狀告華航,求償9萬199元,追加精神賠償1元。
華航指出,班機時間並非保證時間,且已提早3個月通知旅客班機時間更改,依公司標準作業程序,若班機於7天內取消或時間異動,會以電子郵件及簡訊通知訂位旅客,若7天以上的異動則以電子郵件通知。再者航空運輸本較其他種的運輸容易因各種因素造成更動,官網除提供最新航班動態供旅客查詢外,也在免責條款中載明旅客出發前應再次確認航班動態。
華航也說,該航班286位旅客,起飛當天僅有10位旅客未搭乘,包括當事人及家人4位,其餘6位旅客未搭乘原因並無法得知,且並無其他旅客向公司反映未被告知航班異動。
台南地院簡易庭認為,華航該航班異動時間距離起飛時間3個月前,已發送4封告知航班異動時間的電子郵件 ,內容雖以英文記載,而上載有「16:05 Feb 7,2018」及「23:45 Feb 7,2018」等數字,依一般人的智識程度,應可判斷係代表日期及時間,自可合理推論航班時間或有更動;如當事人有所疑問,也可致電公司或至官網查詢最新航班動態確認。
真的有人去跟華航打官司了,看不懂英文也去檀香山玩??
作者: a26513323 (NicePlay極耀)   2018-08-12 17:28:00
法院認證智識…
作者: tudaer (Albert Hu)   2018-08-12 17:35:00
不能以不懂語言就去哪裡玩為基準判斷這件事情啊重點是,發了那麼多封信件,看不懂也不處理是要怎樣
作者: mioco (mioco)   2018-08-12 17:35:00
幫不懂英文的長輩買機票,聯絡郵件一律寄到我自己的信箱
作者: tudaer (Albert Hu)   2018-08-12 17:36:00
看不懂難道不會問人嗎...
作者: sandiegopadr (???)   2018-08-12 17:36:00
看不懂英文可以去美國玩www而且航班異動的單字應該都算簡單的了 這樣還不行如果在美國出事實在不忍直視啊
作者: mioco (mioco)   2018-08-12 17:36:00
有些長輩的確收郵件只會看轉發雞湯文,其他全跳過像沒看到
作者: Alica (Torsades de Pointes)   2018-08-12 17:38:00
但是CI也知道買票者台灣出發且台灣人 發信何妨用中文?
作者: chihchuan (Andy)   2018-08-12 17:42:00
看不懂也不處理或詢問很難說服
作者: eriangel (eri)   2018-08-12 17:44:00
其實不會英文,又不積極確認,最好找旅行社代辦,至少有人幫忙注意航班動態
作者: captainwei (Dreamliner)   2018-08-12 17:53:00
那就慢慢告吧
作者: charge6530 (平鎮屁話哥)   2018-08-12 18:22:00
Change不是會加粗嗎......
作者: domago ( )   2018-08-12 18:27:00
說沒收到就勝訴了
作者: hamk5202 (彬)   2018-08-12 18:28:00
應該留個電話,電話通知就沒什麼爭議(結果電話用英文XD)他的感覺應該是,我買華航,上飛機空勤卻都是說英文有能力訂機票應該要去注意的,但是能理解這位乘客的狀況
作者: Ealing (Tiger)   2018-08-12 18:43:00
就說沒收到+1,華航就算舉證說有寄email,就如同平信也無法保證當事人有收到@@
作者: eatingshit (別懷疑我叫宜霆謝)   2018-08-12 18:46:00
還好是在美國華航
作者: prussian (prussian)   2018-08-12 18:48:00
買票霸王條款都叫你快到時要自己確認啊,沒簡訊email之前都是要自己打電話去確認的
作者: ttnakafzcm (燦's)   2018-08-12 19:08:00
這個華航沒問題 但 既然是台灣出發也是台灣人其實可以多中文
作者: barrylay (蠟筆小華)   2018-08-12 19:24:00
中英文寫在同一封 mail 也沒有困難吧?雖然沒錯,但少了一分同理心
作者: cka   2018-08-12 19:33:00
國泰改班機時間兩次都有電話通知
作者: newtonyd (newtonyd)   2018-08-12 19:52:00
應該是忘記了 不是看不懂 為了錢連智商都不要了
作者: MidtermGG (寫不出來)   2018-08-12 19:59:00
不過說回來 應該會有人是為了(想要)中文服務才買國籍航這樣CI不處理好或許會讓一些臺灣人更不想搭雖然覺得CI沒有錯 但處理不好似乎很危險啊
作者: dbdudsorj (..)   2018-08-12 20:17:00
這怪怪的 就是選擇國航了還寫英文幹嘛???
作者: wade6510 (真情不必多說)   2018-08-12 20:20:00
應該要寄中文信吧 我們又不是外國人
作者: somia012 (Ravenclaw)   2018-08-12 20:29:00
不支持此判決+1 我們覺得看得懂英文feb是基本 但那是因為我們有受基礎教育 阿北不一定有 他可能以為是垃圾亂碼重點是這是中華航空 是代表台灣為國民服務的航空不是嗎?今天如果是和外籍航空買的機票就算了 但華航對台灣旅客的信件為何要用英文?
作者: a0977402033 (HUANG)   2018-08-12 20:32:00
英文被當亂碼也太...
作者: pohy960 (069yhop)   2018-08-12 20:34:00
中英都有比較合理如果有附中文就不用多這一齣了
作者: sandiegopadr (???)   2018-08-12 20:38:00
沒有中文可以說是不貼心 但不能說這樣是錯 民航的世界標準語本來就是英語
作者: vhygdih (ATJ)   2018-08-12 21:02:00
跟旅行社買票不就好了, 不懂給人家賺 很應該
作者: DOCH (我想飛~)   2018-08-12 22:06:00
看推文突然有個疑問 想請問航空公司可以從訂票資訊得知乘客國籍嗎?
作者: mlkh0225 (Chris 阿克)   2018-08-12 22:27:00
買票的時候都要提供乘客護照資訊,應該這可以用來判斷吧
作者: unaseta   2018-08-12 22:29:00
看你訂位的時候有沒有要求旅客輸入護照資訊 華航官網買美國行程有要求輸入 去Ctrip網站買過也都有要求輸入護照資訊
作者: s6525480   2018-08-12 22:55:00
他哪天換講 沒臺文看不懂怎辦
作者: TsukimiyaAyu (ㄎㄎㄎㄎㄎㄎㄎㄎㄎㄎㄎ)   2018-08-12 22:55:00
支持華航作法 這新聞告訴大家 看不懂英文別買華航可以篩選掉一堆看不懂英文的人士 只要高級客戶
作者: ultradev (QQ)   2018-08-12 23:05:00
國籍航空應該什麼訊息都英中並列才對,也是國家形象的展現。
作者: dbdudsorj (..)   2018-08-12 23:11:00
樓樓上超酸XDD
作者: domago ( )   2018-08-12 23:42:00
航空公司挑客人只有倒閉一途吧
作者: busgoer (巴士狗兒)   2018-08-13 00:04:00
現在有很多老人家出去是通通給當地親友發辦的不會英文很正常,因為通通有人翻譯跟代為處理
作者: suntex (中產小市民)   2018-08-13 00:38:00
中文是台灣的官方語言,台籍航空發郵件沒有中文非常奇怪
作者: hayleywangg (hayley)   2018-08-13 00:59:00
訂機票都是用護照英文名不是嗎?怎麼會知道是哪國人?印象中華航訂機票不需要輸入護照號碼
作者: Kazamatsuri (專業領隊)   2018-08-13 01:07:00
美國好像有要求要輸入旅客相關資料
作者: Jeffy (傑飛)   2018-08-13 03:45:00
沒有APIS票開得出來嗎?
作者: alenchen (距離再遠,幸福都很近)   2018-08-13 03:49:00
中國的航空公司呢?也用英文發航班異動嗎?單純好奇
作者: snownow (雪紋)   2018-08-13 04:23:00
我不懂一封罐頭信中英都附上是會增加什麼成本
作者: v6600600 (元砲炸裂~)   2018-08-13 08:08:00
長榮美西線都有空姐不會講中文了,老實講有點無言
作者: xvited945 (sk0k0)   2018-08-13 08:43:00
不會講中文的應該是外籍組員,越南籍之類的美國線有時候越南客人比台灣客人還多
作者: inconspicous (sometimes)   2018-08-13 09:12:00
之前訂國泰會發一封中文一封英文的我英文破破應該也搭不起這種高級航空
作者: v6600600 (元砲炸裂~)   2018-08-13 09:56:00
外籍組員要來台籍的航空公司上班不需要會中文嗎?
作者: homoz (homoz)   2018-08-13 10:08:00
不支持這樣的判決 英文人家就看不懂 誰知道這什麼信 說不定會有人以為是釣魚詐騙啊 華航身為國籍航空就應該中英文都發發什麼英文真是..
作者: zxc70227 (第一考不上)   2018-08-13 10:31:00
雖然說這件事是旅客自己不察的問題 但我覺得身為台灣的國籍航空 沒有發中文通知是可以改進的事情
作者: domago ( )   2018-08-13 10:31:00
華航調度問題 要乘客主動查詢航班不合理 應盡告知義務
作者: PoloHuang (黃保羅)   2018-08-13 10:59:00
CI...居然沒中文?
作者: as981134 (xa981134)   2018-08-13 11:07:00
https://i.imgur.com/8QULhNW.jpg搭國外航空公司都還有中文通知了 本國航空沒有也是有點掉漆啦......
作者: enjoyyou (漫步人間)   2018-08-13 11:44:00
不賠是可以 但也要要求華航改進阿 中文的公司居然沒中文
作者: Epsilon (我是EPS)   2018-08-13 12:29:00
我覺得兩邊都很瞎啊。華航寄信給台灣人用英文、看到信是英文就不管,兩邊都很扯。至於法院怎麼判就是另一回事了,除非法律規定一定要用那種語言通知,法官也只能照法條判而已。
作者: zxcchia (叮叮吃冰沙)   2018-08-13 13:12:00
推樓上,都蠻瞎的;但覺得旅客看到EMAIL上有華航LOGO也毫無反應比較扯
作者: ymad (MD90)   2018-08-13 13:41:00
華航廣告信很多,看不懂英文的情況以為是廣告 毫無反應 不覺得算扯
作者: traystien (青春18きっぷ)   2018-08-13 14:03:00
剛剛翻了一下信箱 樂桃 捷星 香草都有用中文通知..JW105的航班異動的通知信包含日文英文跟所有目的地語言所以還有中文跟越南文..
作者: crooked (crooked)   2018-08-13 15:06:00
比較想知道版上有沒有人收過華航航班異動的信,是不是真的是只有英文?還是有可能中文部分在信的下半部?新聞我是秉持著懷疑的態度啦....
作者: liunwaiqoo (角頭幫小弟-超愛蔣智賢^^)   2018-08-13 15:16:00
這判決合理,但國籍航空沒有中文信也是很白癡很多人會買國籍航空就是為了享受中文的服務,CI是智障?
作者: as981134 (xa981134)   2018-08-13 15:45:00
很多詐騙信件裡面打開也是企業標誌跟全英文啊
作者: realsher (realer)   2018-08-13 16:41:00
剛翻之前華航通知機位更換信件(因換執飛機型),有中文航班異動就不清楚,有人有經驗嗎?
作者: coldpy (派)   2018-08-13 17:24:00
7月收到CI的航班異動 一封中文兩封英文
作者: chocho55 (協辦大學士)   2018-08-13 19:09:00
說要寄中英文都太理想化,拜託你這樣那搞的完,今天中文明天你就要韓文,日文,泰文,越南文一起寄出來,誰知道你拿護照的人是會講那國語言,本來收到航空公司信就要搞清楚是什麼,航空公司沒有辦法客制到這種地步
作者: domago ( )   2018-08-13 19:47:00
以後買票不用先收錢 隨你怎麼改 我可以選別家約定日期收了錢契約成立 改日期就是要告知對方用什麼語言隨便 重點是乘客知道更改時間
作者: snownow (雪紋)   2018-08-13 21:07:00
不覺得會被無限上綱...他是台灣籍航空,用繁體中文本來就官方語言啊,一份中日文信本來就是合理範圍,我知道有些可能可以根據會員語言喜好來寄信(有申請官網會員情況)
作者: hyjk (國考倒數計時)   2018-08-13 22:58:00
我收過CI的航班異動通知,是中文的
作者: ptarmigan (Clear for takeoff)   2018-08-14 03:49:00
下次會不會變成不會說台語的掘青說不是台語看不懂 ?
作者: dividi (道阻且長)   2018-08-14 07:30:00
兩邊都很瞎+1 國籍航空+從桃園來回 發個中文信很過分嗎
作者: c333011 (小熊阿虎)   2018-08-14 08:03:00
外籍組員不用會說中文 會自己的母語跟英語就好
作者: extrachaos (extrachaos)   2018-08-14 08:58:00
國籍航空不用中文真的滿扣分的,唉唉,尤其是對長輩來說
作者: panderbaby (baby)   2018-08-14 11:50:00
之前華航的座位更改通知倒是有中文耶 改時的真的沒有
作者: Ealing (Tiger)   2018-08-14 13:04:00
英文非台灣的法定官方語言,若當事人教育程度只有國高中,那看不懂也不太意外,找律師上訴應該有翻盤機會.
作者: Ai (寂寞小狗)   2018-08-14 13:22:00
能否看懂英文不重要,有沒有收到信也不重要,買票時的條款已經有要求你要自己確認航班時間了,沒確認就有問題了。尤其如果只試看不懂信件內文,但知道是華航寄的,就更不用講了。航空公司寄了4封信,收件者都不想打去問信在講什麼,怪誰?我訂過外國航空,改時間完全沒有通知,什麼樣的通知都沒有,完全是靠自己有強迫症,訂了之後每隔幾天就會看看航班情形,才發現的,蝦好還有好幾個月,不然就挫屎了。
作者: ms0545173 (小影)   2018-08-15 02:03:00
國籍航空發英文電郵通知台灣人 ?
作者: KasperTW (漁夫)   2018-08-15 02:18:00
妙的是虎航有中英簡訊....Mail也有...
作者: baldeagle (殺人不著痕跡)   2018-08-16 11:30:00
國籍航空沒本國官方語言通知也蠻怪的,南美很多地方甚至連英文都沒有,不會西語管你去死,台灣大概是世界上貶低自己人最強的地方了
作者: sogooooxxd (大山)   2018-08-16 13:02:00
覺得華航不能如此理直氣壯 中英文並行+1
作者: Ruthcat (王葛格!站起來)   2018-08-24 13:58:00
說真的,長輩訂了華航,就希望能收到中文信,英文信應該直接丟進垃圾信箱。如果真的只有英文信,那只是律師爛,不然真的可以贏的!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com