[問題] 台灣網球選手遇到的問題

作者: j3907492 (jeffreyGOLU)   2015-02-03 14:15:16
以下轉自網球選手陳迪FB
作者: d333352 (d333352)   2015-02-03 14:41:00
再次推廣保險的重要性y
作者: cchris (cruising Panama Canal)   2015-02-03 15:04:00
中文和英文的描述完全不同,有些矛盾;看起來中文才是正確的我推測陳迪因為時間很趕,買了last minute的昂貴機票SB410這是加里多尼亞航空營運,共掛紐西蘭航空班號的班機New Caledonia的法律地位是OCT,不算是歐盟的一部份所以飛機取消/誤點,並不受到歐盟的保護,這並不是航空藉口同樣是法國屬地,有7個屬地是OMR,算是歐盟一部份,適用該法但是另外六個法國屬地包括New Caledonia是OCT,不屬於歐盟陳迪花了大錢買機票,但是飛機取消誤點了約16小時,希望賠償他說第二天的班機只價值300元,不知是從哪得知,而要求賠償或許他當天買機票的時候,真的有看到第二天的較便宜,但為了
作者: dallasman (達拉斯小牛)   2015-02-03 15:15:00
為什麼跟*A的NZ買票,開頭卻提自己有ST的CI金卡?? 不懂
作者: cchris (cruising Panama Canal)   2015-02-03 15:15:00
趕時間買了前一天的;想不到飛機卻故障而變第2天,要求退費航空公司延誤如果有實質損失(交通/住宿)可舉證要求賠償但航空公司沒有退差價/不保證買貴的義務,合約上都有明載
作者: ialeou (純種鄉民)   2015-02-03 15:20:00
看中文以為是:買了貴的班次,但被改班成時間差的便宜班次但看英文就覺得…啊臨時買單程就很貴哪有什麼不合理?
作者: cchris (cruising Panama Canal)   2015-02-03 15:22:00
看起來陳迪還是趕上了比賽,無法舉證損失,也無其他航班可轉他可能不清楚NZ&CI是不同聯盟,但執飛的SB採用法航哩程計畫Noumea到Auckland一天一班,但由兩家(不同聯盟)航空聯營英文是大會的朋友幫他寫的,中文是他自己寫的,所以中文才對應該是他和朋友描述的時候,溝通有誤,所以英文寫成另一回事

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com