[情報] 石井4/9-4/15空模樣

作者: boodayce (mogucelia)   2018-04-09 11:33:43
http://weekly.hatenablog.com/entry/2018/04/06/193000_2
水を入れたナベを火にかけて
じっと見つめていると
しばらくは、ほとんど何の変化も起こりません。
わずかに揺らぎのようなものが見えるだけです。
しばらく経って沸点に近づくと
突然、泡が立ち始め、
さっきの静けさが嘘のように、
水が盛大に、ぼこぼこと踊り始めます。
でも、熱はずっと同じ強さで加えられています。
静かなときも、ボコボコしているときも、
火の方は同じです。
用火加熱裝水的鍋子
目不轉睛得盯著
一陣子後,幾乎沒有起什麼變化
僅僅能看到一些些波動
再經過一陣子接近沸點時
突然,泡泡開始冒出
剛才的平靜像是謊言一樣
水開始盛大的、咕嘟咕嘟的舞動
但是,熱源始終是以同一個強度在加熱
安靜時、水滾冒泡時
火候都是一樣的
ある一定の力の中にあって
最初は何の変化もなかったのに
力が一定のレベルに達したときに、
突然、何が起こっているのかが解る
というような変化が起こります。
たとえば、桜の花も
ずっと静かに気温から受け取る力を蓄えて、
それが一定の量に達すると
突然一気に、いっせいに咲き誇ります。
まるで、水が沸騰したかのようです。
在某個一定程度的力量中
起初一點變化都沒有
當力量到達一定程度時
突然間開始會理解到什麼正在發生
就像是櫻花
一直靜靜地儲蓄著氣溫所給予得力量
當達到一定的力量時
突然一鼓作氣的一齊燦爛的盛開
也就像是水沸騰了一樣
このところ、あなたの世界は
熱っぽいエネルギーの渦にさらされ
あなた自身、そのエネルギーを在る意味
「ためこんできた」ような状態だったかもしれません。
なにかが起こりつつあるけれど、
それがまだ、はっきり姿を現さない
という状態に置かれていたなら
今週を境に、ぱっと雰囲気が変わります。
熱し続けた水のように、
眠りから目を覚ます桜のように、
華やかに、なにかが起こり始めます。
這個時期,在你的世界裡
處在充滿熱源的漩渦當中
對你本身來說,這個能源存在的意義
就像是「聚集」的狀態
雖然有什麼正在發生
但它並未明確的顯現出他的姿態
假如說處於這樣的狀態的話
以這週為界,氣氛會突然一下子的轉換。
像持續加熱的水一樣
像從睡眠中覺醒的櫻花一般
華麗盛大的,有什麼要開始發生了
今週、あなたの中に
「そうか、このところずっと、
まさにこの場所を目指していたのだ」
ということが、はっきりわかるでしょう。
なにかが沸点に達し、
状況ががらっと変わるでしょう。
これはゴールではなく、始まりの合図です。
桜が咲いてはじめて、春が始まるように
お湯が沸騰してはじめて、お茶を淹れることができるように、
ここからが「本番」です。
這週,你會清楚的知道
「對呀,這裡正是我一直目標的地方」
有什麼達到了沸點
狀況突然間的改變。
然而這並不是終點,是一個開始的暗號。
就像櫻花盛開的開始,就是春天的開始
像熱水開始沸騰,就代表沏茶的動作可以執行了
「正式演出 (主秀)」現在才正要開始。
作者: ArylNight (戀蘇)   2018-04-09 11:55:00
溫暖欸,感謝^_^
作者: homephone417 (å³°)   2018-04-09 12:40:00
哦哦哦好像很厲害!
作者: lrt63017   2018-04-09 13:23:00
這比喻好深奧...我希望讀書進度可以這樣突然沸騰往上衝>\\\<
作者: rubytsou (鱷)   2018-04-09 14:59:00
謝謝
作者: messfang (水冗的黑狗)   2018-04-09 16:17:00
謝謝翻譯
作者: qi3qi3 ( 少,但是更好)   2018-04-09 16:44:00
太厲害了~星座運勢能寫成這樣!原po翻譯一定很不容易我的理解是”一直以來努力以為沒有變化的,其實悄悄進行中,這週即將展現出明顯的姿態,正式開始登場"~ 
作者: shyshyshy   2018-04-09 16:50:00
好像會很厲害誒
作者: sakura326ar (chryse)   2018-04-09 18:17:00
很美很貼切
作者: flychun   2018-04-09 19:08:00
寫得好棒啊!期待接下來的日子,蓄積的能量讓主秀耀眼的展開!
作者: koyoik (小不點)   2018-04-09 19:52:00
最近很有感
作者: min0323 (Min)   2018-04-09 20:35:00
期待~~
作者: paris27xi (Su)   2018-04-09 21:40:00
石井最近都很準啊
作者: ImRo (ㄚ頭)   2018-04-10 05:17:00
好美喔 這段運勢
作者: namirei (哎呀奈米光)   2018-04-10 09:29:00
感謝翻譯 有被治癒的感覺
作者: gttap23 (((())))   2018-04-11 00:31:00
好準喔!!
作者: kikiturtle (kiki)   2018-04-11 19:51:00
哦哦噢這個比喻好厲害!
作者: neverbelieve (不在意成敗的去做)   2018-04-13 07:19:00
準啊!這週就是找到更確立了久違的自己「目標」的地方是什麼,也很玩味啊!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com