[情報] 10/07 羊兒運勢綜論

作者: matsuri (Lady Bhaalspawn)   2017-10-06 16:32:04
www.astrology.com
https://www.astrology.com/us/horoscope/daily-extended.aspx
You're feeling the urge to give generously, and if you decide to follow
through as much as you've done in the past, you may need someone close to
physically restrain you, or at least grab your wrist before you toss the deed
to your home in the collection basket. If you're in the black and can afford
all this giving, good for you. Just make sure you don't indulge so much that
you need to ask for help yourself!
今天你心中有股樂善好施的衝動,
若你打算像過去一樣慷慨解囊,你可能得找個人幫忙管住你自己,
至少在你把家裡房契放進捐獻箱前出手制止。
當然,如果你一秒鐘幾十萬上下,那就恭喜你了。
總之小心別投入過多資源,反倒要別人來救濟你就好!
*******************************
astrocenter.com
http://www.astrocenter.com/us/horoscope-daily.aspx?When=1&ZSign=0&Af=0
People might step on your toes today, but try not to react. Go with the flow.
This may be the only way they know how to act. Express your feelings. Open
yourself up to the world. There are people who want to get closer to you, but
they might feel too intimidated to do so. Take it one step at a time, but
realize that you're probably the one who needs to take the first step.
今天你會覺得被戳到痛處,但別過度反應,讓這件事順其自然吧。
建議你多多表達自己的感受,不要自我封閉,
其實有人很想多了解你,但又因為緊張害怕而不敢付諸行動。
你們就一步一步慢慢來吧,但你要知道,其實你大概才是需要踏出第一步的人。
********************************
Claire's Daily Horoscopes
http://www.theastrologyroom.com/daily-horoscopes/claire-s-daily-horoscopes-saturday-7th-october
You’re the blacksmith of your own happiness. Create a future which you know
you will enjoy and which won’t involve you saying yes to things you know
will make you unhappy. This is a day to reverse forced changes.
快樂是自己創造的。
你要為自己創造美滿的未來,再也不用對會讓自己不開心的事情妥協。
今天是扭轉「被迫做出改變」的一天。
********************************
先翻了再去忙@@\~/
作者: global (相思始覺海非深...￾N )   2017-10-06 16:40:00
推 感謝翻譯分享~! 辛苦了!
作者: emmAQBB (WEI)   2017-10-06 18:00:00
感謝翻譯!辛苦了~
作者: q741326 (2010好預兆)   2017-10-06 19:16:00
怎麼覺得第二段超準
作者: chelsea8230   2017-10-06 20:01:00
辛苦了 謝謝翻譯!
作者: petestar (酥酥麻麻。小派皮)   2017-10-06 21:15:00
真的太謝謝翻譯了><
作者: estearom (螭吻)   2017-10-06 22:58:00
謝謝翻譯!!!辛苦了~~
作者: a9b0c1d4e5 (Drummer Lon")   2017-10-07 00:08:00
感謝翻譯
作者: kikiturtle (kiki)   2017-10-07 00:24:00
推推
作者: fang29 (芳小蝶)   2017-10-07 01:01:00
感謝翻譯

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com