[情報] 11/01 羊兒運勢綜論

作者: Thejust (Chi)   2016-11-01 00:28:35
https://goo.gl/IXxaH9
Astrology.com
Your wit is razor sharp today, so don't let it go to waste. When you enter a
room full of people, strike up a conversation by just saying whatever is on
your mind at the time; don't edit yourself or over think what you want to say.
Free and easy communication is usually the most interesting and it will
encourage people to talk back. This is a wonderful day for a job interview,
a first date, or any other situation in which you need to make an outstanding
first impression.
羊兒們今天的幽默敏感度很高,所以不要白白浪費這個能力。
當你進入很多人的環境,順著當時的直覺說出你想說的話就很有效果,
不要刻意包裝你的話、或者是先思考過到底應該講些什麼;
越是自在、簡單的話語就越容易產生有趣的效果,而且也會鼓勵他人開口。
今天適合面試、首次約會、或者是任何需要塑造美好第一印象的情境。
https://goo.gl/l840HY
Astrocenter.com
There might be some unexpected communication coming from a long-lost friend or
old roommate today, Aries. You never know whom you might run into when you
leave the house, so stay alert. An old teacher could be just around the corner.
Perhaps a bizarre news story in the paper catches your attention, because
there on the page is a photo of the kid who lived next door to your
childhood home.
今天可能會出現意外的溝通情境,尤其是從久未聯絡的老朋友或以前的室友之類的對象;
你永遠不知道出門之後會遇上什麼人,所以記得讓自己保持警覺。
又或者是在轉角遇上以前的老師、或是從報章雜誌上看到家鄉鄰居小孩的照片等狀況,
這些奇怪的際遇都可能發生。
https://goo.gl/lWbBEc
Claire's
If things in your life are tasting bitter, then eat something else Aries.
You have been complaining for far too long about something which you have the
power to control. Assert your element of fire. Today! Ring now so I can give
you strength, courage and determination.
如果生命讓你感覺愁苦,那麼就去嚐點不同口味的東西吧!
你已經抱怨的太久了,而且你抱怨的這些事物明明都是你可以去控制的,
好好重點抓好你的火力吧,羊兒們!
作者: bmchaos   2016-11-01 02:10:00
翻譯辛苦了,就你最不自次
作者: cein (放下我走向前)   2016-11-01 02:15:00
作者: Kiren0416 (Kiren)   2016-11-01 02:29:00
T大辛苦了XD
作者: bbps (Minus)   2016-11-01 02:33:00
感謝翻譯,辛苦了!
作者: cvcc (滴水穿石)   2016-11-01 05:34:00
愁苦....感謝翻譯 最喜歡看了
作者: kitkahn (麥同學)   2016-11-01 06:05:00
謝謝翻譯
作者: XD119 (pig)   2016-11-01 06:28:00
感謝翻譯
作者: minascience (Minna)   2016-11-01 06:38:00
喜歡被翻譯大洗版
作者: fish135tw (Nemo)   2016-11-01 08:24:00
感謝Chi熬夜翻譯
作者: yah0330 (OHYEAH)   2016-11-01 11:13:00
感謝翻譯

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com