[情報] 石井ゆかり 1/11-17

作者: ffmuteki9 (let us be who we are)   2016-01-09 00:30:37
http://ishiiyukari.tumblr.com/tagged/%E7%AD%8B%E3%83%88%E3%83%AC%E9%80%B1%E5%A0%B1%E7%89%A1%E7%BE%8A%E5%BA%A7
リレーの試合では、順番がとても大事です。
第二走者が第一走者より先に走り出したりしたら
競技として成立しません。
でも、スポーツではない現実の社会では
リレーのようにきちんと順序良くバトンが渡っていく、
という状況のほうが
もしかしたら、めずらしいことなのかもしれません。
この時期はとりわけ、
走り出す順序がバラバラで
「その順番だと、バトンが絶対に渡らないよ!」
ということになったり
または、第二走者を飛ばして
第一走者から第三走者にバトンが渡ってしまったりするかもしれません。
そうした、順序の乱れや、行きつ戻りつなどは
一見、単なる混乱のように感じられるかもしれませんが
実はそうではなく、全く別の
特別な意味が含まれています。
接力賽中順序非常重要。
第二位跑者若比第一位跑者先跑,根本就無法比賽。
但是現實社會不是運動競賽,
像接力賽這樣照順序一棒一棒遞下去的狀況非常罕有。
特別是未來一週,可能會有出發順序混亂造成接不了棒的狀況,
或是落掉第二名跑者直接把棒子交給第三棒跑者之類的狀況。
像這一種順序錯亂、原地徘徊的狀況,
乍看之下或許只會覺得是一場混亂,
但實際上並非那一回事,而且還含有完全不同的特別意義。
スケジュールの上に読み取れる「今しなければならないこと」と、
ひとりひとりが現段階で必要としている「今しなければならないこと」とは
大きくずれている場合があるものです。
この時期は、前者ではなく後者にフォーカスすることで
今だけに特化した「本当の順番、段取り」が
見えてくるんじゃないかと思います。
行程表上記錄的「現在該做的事」與每一個階段所必須進行的「現在該做的事」相悖這
種事常常會有。
這時候你應該把焦點集中在後者,現階段該做的事上,
如此一來或許你就能看清楚,著重在現在這個時間點的「真正的順序、安排」
作者: petestar (酥酥麻麻。小派皮)   2016-01-09 00:44:00
推 很中肯 最近覺得自己很焦躁會搞不清楚狀況QQ
作者: azleche (無拎)   2016-01-09 00:48:00
感謝翻譯
作者: neo5277 (I am an agent of chaos)   2016-01-09 01:25:00
滿有哲理的
作者: isardina (Hermit)   2016-01-09 01:35:00
推!不限這週受用的哲思
作者: neverbelieve (不在意成敗的去做)   2016-01-09 03:49:00
又是好有深意的提示啊
作者: lucetta (xxlucetta)   2016-01-09 07:25:00
完了期末週@@
作者: qi3qi3 ( 少,但是更好)   2016-01-09 12:05:00
第二段的意思是不要被書面上的行程限制的意思嗎?應該做自己真正該做的事?
作者: Cl0124 (CL)   2016-01-09 12:29:00
作者: thesixsense (藍)   2016-01-09 20:59:00
希望下禮拜差是為了下下禮拜超好
作者: ThisIsNotKFC (Time to Change)   2016-01-10 07:56:00
推啊,富有深意

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com