[情報] 石井ゆかり 8/25-31

作者: ffmuteki9 (let us be who we are)   2014-08-23 01:09:23
http://d.hatena.ne.jp/weekly/
小説などで
「周囲の時間が止まってしまい、
自分だけが自由に動ける」
という設定は珍しくありません。
自由に時間を止めることができる場合もありますが、
自分の意志とは関係なく、
別な時間に飛ばされたり、時間を遡らされたりする話もあります。
在小說之類的故事中,
常可以看到「周圍的時間停止不動,只有自己還能自由移動」的設定。
有些是主角可以自由地讓時間停止,
或是跟自己的意志無關,被帶到別的時空去,或是時光被倒轉等。
こうしたお話の中では当然、
動く事のできる主人公が
特別な力を持つことになります。
時間を止められてしまった人々にはできないことを
主人公だけが、やってのけることができるわけです。
この時期、貴方にはそんな力が備わっているかもしれません。
周囲の人が身動きがとれなかったり、
自分では自分のことをすべてやり遂げることができなかったりする場面で
貴方だけが、特別なポジションから
うまく状況を動かし、あるいは、好転させることができるのです。
這種故事中的主角當然就會有特別的能力。
時間被停止的人所不能做的事,
就只有主角一人可以成功做到。
這一週,你或許也具有的那種能力。
可能周圍的人一籌莫展,
或是無法憑一己之力完成所有的事的場合中,
就只有你,可以從不一樣的位置順利讓狀況轉動,甚至好轉。
楽しく華やかな時間はまだまだ続いていますが
「やるべきことをやってのける」手応えの爽快さも
この時間には、詰まっている感じがするのです。
快樂而炫爛的時間依然繼續著,
不過「可以完成所有應該做的事」的那種爽快手感
本週也是很好的時機。
作者: halfmonster (擁抱當下)   2014-08-23 01:33:00
這週看起來也不錯喔~
作者: sheiswe (no matter)   2014-08-23 02:52:00
期待新的一週。
作者: Phoebeyu (太陽)   2014-08-23 07:51:00
感謝翻譯
作者: ch420 (關關)   2014-08-23 07:59:00
期待!:-)
作者: Yuzuki327 (夕月)   2014-08-23 20:26:00
謝謝翻譯
作者: petestar (酥酥麻麻。小派皮)   2014-08-24 00:14:00
推 希望本週真的能進度大增!
作者: global (相思始覺海非深...￾N )   2014-08-24 08:03:00
感謝大大翻譯分享!!!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com