作者:
Koctrway (Kostya)
2025-07-16 21:18:01何度も会って、繰り返し話し合う必要があるかもしれません。
同じことを時間をかけて、諄々と説明しなければならないかもしれません。
一度説明してわからなかったのは、
前提となる知識を共有できていなかったからなのかもしれません。
かけ算のまえにまず、足し算をやってみる必要があったのかもしれません。
也許會有見面好幾次反覆討論的必要
可能你會不得不花時間去仔細說明同一件事情
講一次聽不懂也許是因為未能跟對方共有前提的背景知識
也許在相乘之前有必要先試試看相加
この時期はいくら引き返しても、決して「手遅れ」にはなりません。
むしろ今なら、いくらでも引き返し、遡れます。
一足飛びに先に進もうとするとなかなか進みませんが、
後戻りすればするほど、結果的にはスピードが上がります。
「うさぎとカメ」を地で行くような時間帯なのです。
這時期無論回頭多少都還不算遲
反而現在才是要回溯多少都可以的大好機會
想要提前進度結果都無法有所進展
也許就像是龜兔賽跑反而是回頭腳踏實地慢慢來還比較快
特に人間関係やコミュニケーション、学習において、そうした現象が起こります。
行き詰まり、先に進めなくなったら、立ち止まって、
わかるところまで引き返すのが一番です。
「同じことをもう一度尋ねる」ことに意義があります。
できるようになるまで何度も、同じ問題を繰り返し解きます。
自転車に乗れるようになるまで、自転車に乗るのです。
この時期はそんな方針がフィットするようです。
特別是人際關係與溝通還有學習上會有這樣的現象
路走到頭無法再前進的時候,停下來退回到你先前還能理解的地方是最好的
再問同一件事情也是有意義的
搞懂之前反覆問一樣的問題就會懂了
腳踏車會騎之前反覆騎就會騎了
像這樣的方針也許適合這個時期