[情報] 石井ゆかり 04月01日~04月07日の星模様

作者: Koctrway (Kostya)   2024-04-01 20:39:33
返し忘れていた返事を、ここで返すことになるかもしれません。
長らく連絡を取っていなかった相手に、連絡する必要があるのかもしれません。
後回しにしていたことに、ここでやっと取り組めます。
過去に遡ってもう一度働きかけ、話しかけた時、
そこに新しい愛が見つかる気配があります。
之前忘記要回覆的訊息也許現在是回覆的好時機
也許會有跟久未聯絡的人取得連繫的必要
之前擱置的事情終於可以開始著手
追溯到過去再從頭來過的時候搞不好就能找到新的愛
ずっと行っていなかった場所に、もう一度出かけることになるかもしれません。
その時、そこが自分の「もう一つの居場所」だとわかるかもしれません。
どこに帰ればいいかわからなかった人は、
帰るべき場所への道を再発見することになるかもしれません。
新しい場所と懐かしい場所が、この時期、不思議な具合に重なり合います。
なぞなぞのような道を通って、「その場所」に近づいていける時です。
也許會再去一次那個一直沒有去的地方
而到了那邊可能你就會知道那是你另一個安身之地
不知道要回去哪裡的人也許可以再發現通往那應該回去的地方的路
新的地方跟懷念的地方在此時竟不可思議地重合
現在是走過謎樣的道路往那個地方一步步接近的時候了
作者: messfang (水冗的黑狗)   2024-04-01 21:19:00
謝謝翻譯
作者: chensijue02 (斯斯)   2024-04-01 22:44:00
感謝翻譯
作者: h344567 (Ben)   2024-04-01 23:52:00
謝謝翻譯
作者: yetnew   2024-04-02 00:15:00
謝謝翻譯
作者: topaz4587 (Topaz)   2024-04-02 10:31:00
謝謝翻譯
作者: esuegayov (voyageuse perdue)   2024-04-03 18:44:00
謝謝翻譯
作者: noimpossible (沒有不可能)   2024-04-03 21:06:00
謝謝翻譯

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com