[情報] 石井ゆかり 04月24日~04月30日の星模様

作者: Koctrway (Kostya)   2023-04-23 00:44:39
楽しくて愉快な時間が続いています。
「公私」のどちらに重きをおくかといえば、今は断然「私」なのだと思います。
自分の望み、自分の喜び、自分の安心や心地よさを最優先で、
生活の全てを見直したいような時間帯なのです。
ここで徹底的に「生活」をつくり上げておけば、
後々少々外に出るのに忙しくなっても、気持ちよく過ごせるはずなのです。
歡樂愉快的時光仍在持續著
若要問公私偏重哪邊,這禮拜毫無疑問是偏重私領域了
這禮拜是把自己的期望、喜好與安心放心、舒服擺在最優先
重新全面檢視整體生活的時刻
如果在這時候徹底好好地把生活調整到定位
之後外出忙碌的時候也可以不用過於操煩
「どうなれば自分は安心できるのか」「どんな環境が自分にとって心地良よいのか」
などのことを、私たちは意外と、知りません。
頭で考えて「カンペキな環境」をつくっても、なんだか落ち着かない、
ということもよくあります。靴のサイズを試すように、
いろいろ試してみて初めて「これだ!」という条件を掴めます。
この時期はそうした試行錯誤を重ね、素晴らしい「暮らし」をつくれるようです。
而我們意外地都不知道到底怎麼樣自己才能夠安心
什麼樣的環境才對自己來說是舒服的
常常努力思考去嘗試營造完美的環境卻也總是無法下定決心
這時候就要像是試穿鞋子那樣多方嘗試最後才會找到適合自己的生活樣貌
愛にもキラキラの追い風が吹いています。
「環境をつくる」にはまず、愛が重要です。
ルールや手段よりも先に「気持ち」をつくっておきたいところです。
生真面目な水瓶座の人々ですが、今はまず楽しむことを優先し、
「生活をつくる」こともストイックには捉えない方がうまくいくようです。
ゆるく、楽しく過ごしながら、安心できる環境を模索できる時期です。
這時期愛情方面也依然吹拂著順風
在營造環境之前愛是第一順位的重要
在規則與手段之前得要讓自己心情舒爽
雖然水瓶座總是一本正經
但現在以享受為優先並且在營造生活上也請不要過於自律會更為順利
現階段是能夠慢慢來一邊開心地摸索讓你能夠安心的環境的時候
作者: messfang (水冗的黑狗)   2023-04-23 02:02:00
謝謝翻譯
作者: haniel   2023-04-23 05:25:00
謝謝翻譯
作者: lanewchen (你說甚麼)   2023-04-23 07:05:00
謝謝
作者: ria999 (ria999)   2023-04-23 08:10:00
謝謝翻譯
作者: chensijue02 (斯斯)   2023-04-23 13:51:00
感謝翻譯
作者: qoo6032119 (owl)   2023-04-23 19:16:00
感謝翻譯啊啊啊啊啊
作者: h344567 (Ben)   2023-04-23 19:27:00
感謝翻譯 希望找到可以感到舒服的環境
作者: chun123 (舒昔)   2023-04-24 09:12:00
棒棒
作者: yetnew   2023-04-24 15:16:00
謝謝翻譯,最近真的很迷惘,雖然不是很喜歡隨波逐流的感覺,但好像有時候需要這樣子呢
作者: taelia (taelia)   2023-04-24 21:52:00
謝謝翻譯
作者: sommerbrisen ( 翟凡 )   2023-04-28 02:49:00
謝謝

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com